logo

Mostrar Mensajes

Esta sección te permite ver todos los posts escritos por este usuario. Ten en cuenta que sólo puedes ver los posts escritos en zonas a las que tienes acceso en este momento.


Mensajes - isura-kun

Páginas: << 1 ... 3 4 [5] 6 7 ... 24 >>
61
Novedades / Actualidad / Re: Zombicide tiene nuevo escenario descargable
« en: 05 de Diciembre de 2013, 10:41:02  »
ya te digo, el juego tiene una vida inmensa por dos razones:

- los fans: ahora mismo hay como unos 300 escenarios inventados por fans rondando por la red, unos más equilibrados que otros está claro, pero vamos, que si con esos escenarios siempre jugais los 10 del libreto... yo uno de mis preferidos es el de rescatar 18 bebes (cada uno un marcador de ruido) a un coche desde una casa según se acerca la horda... brutal...

- la "picaresca" de guillotine games: con lo del concurso kioko han hecho que montones de fans se guarden sus mejores ideas y en vez de compartirlas las manden al concurso. solo añadir que el participar en el concurso hace que guillotine pueda usar dichos escenarios para el juego y estoy seguro que por cada uno que nos muestran tienen otros 10-12 dispuestos a utilizar...

claro que no es un juego sesudo (aunque tiene mucha táctica de "vamos por aquí o por aqui?, por aquí es más largo pero no hay alcantarillas..." y similar) pero es lo que promete, correr y matar zombies con los colegas XD

62
Reseñas escritas / Re:GO, EL ANTIGUO JUEGO (Reseña por Argel)
« en: 05 de Diciembre de 2013, 10:18:09  »
muchas gracias por este hilo, me iré seguramente unos meses el año que viene a japón y seguro que encuentro a abueletes y niños dispuestos a patear a un gaijin al go XD

63
Novedades / Actualidad / Re: Zombicide tiene nuevo escenario descargable
« en: 04 de Diciembre de 2013, 22:30:26  »
Pues claro que no lo juego y claro que no es para mi.  Como que lo vendí a las dos partidas.
Es solo que cada vez me parece que nos tratan más como a idiotas.
Kickstarter qui no salen, supuestos escenarios que no son,  juegos que ya en las reglas te hablan de  expansiones. ..

Pero vamos.  Que cada cual juegue a lo que le de la gana. Faltaria más.

jejejeje, totalmente respetable XD yo compre el primer zombicide para utilizar las minis en un juego de zombies que llevo tiempo desarrollando, y al final el juego me sirvió para jugar con mis amigos no jugones pero que les gusta el "mata-mata" y que no les metas un catán porque se aburren jejejejeje

64
Novedades / Actualidad / Re:La Fallera Calavera - Verkami
« en: 04 de Diciembre de 2013, 22:28:57  »
y por cierto, que el tono neutro de internet puede parecer que esté enfadao o que vaya en contra de los valencianos o algo así y noooooooooooooo es así, solo estoy dando mi opinión jejejejeje pero me parecía tonto poner una cara sonriente tras cada parrafo para que no pareciera que estoy mosqueado XD

65
Novedades / Actualidad / Re:La Fallera Calavera - Verkami
« en: 04 de Diciembre de 2013, 22:26:56  »
Me parece ofensivo que critiqueis el idioma del juego en cuestión, cuándo somos los primeros en comprar juegos en aleman y somos los primeros en traducirlo, meterle pegatinas y demás.

En el juego La puta i la Ramoneta, ¿viene todo en catalán no?

efectivamente tradumaquetamos juegos en aleman al español sencillamente por una razón: un aleman medio habla aleman, no español.

sin embargo un valenciano medio hablara valenciano y español... y ponerme a tradumaquetar algo que he pagado porque al creador no lo ponga en español cuando puede perfectamente... pues personalmente me toca un poco las narices... por lo que al igual que el creador es perfectamente libre de poner el juego en el idioma que quiera yo como consumidor soy perfectamente libre de no comprarselo, y en este caso mira que me gusta el arte...

pero vamos, es su negocio, yo solo se que de sentimientos patrios se pone poco pan en la mesa, normalmente el pan viene de vender y si a una gran parte de tu público le cierras la puerta de antemano... apaga y vamonos...

que OJO  no digo que no lo saque en valenciano faltaría mas, sino que poco o nada le cuesta poner el verkami en español bajo el valenciano y las instrucciones del juego también en castellano traduciendo el texto de las cartas, luego ya te acostumbras a nombrarlas en valenciano al igual que te acostumbras a llamar mepple al mepple en vez del "muñequito", pero yo si me compro un juego quiero poder ponerme a jugar a él sin tirar de google traductor antes...


66
Novedades / Actualidad / Re: Zombicide tiene nuevo escenario descargable
« en: 04 de Diciembre de 2013, 20:40:45  »
... es gratis... te parece lo mismo???... no lo juegues...

estos escenarios imagino que son los que hicieron los fans con lo del concurso kioko, por lo que son creados por gente no profesional, ,de ahí que lo que se modifiquen sean los puntos de entrada-salida de supervivientes y zombies y pocos detalles más, como mucho alguna regla especial.

pero vamos, que buscais en zombicide??? es como el que juega a un euro de comercio y se queja de que siempre es solo comercio y no hay acción... es que el juego es así... en zombicide se va de un sitio a otro, se cojen crucecitas, se matan muchos zombies y se sale por otro lado... y el 90% del juego es así... y si te gusta, te gustará mucho, si te aburre masacrar zombies una y otro vez... cambia de juego XD

ya nos pasamos de estricto hasta en lo que nos dan gratis (que solo teneis que ver que games workshop ahora está cobrando archivos digitales con las reglas especiales de 1 personaje por 3,5 euros cuando podría ponerlo gratis perfectamente...)

67
Novedades / Actualidad / Re:La Fallera Calavera - Verkami
« en: 04 de Diciembre de 2013, 20:35:18  »
A parte de que cualquier catalán y mallorquín lo leerá perfectamente,  por no hablar de cualquier español, italiano o portugués que le dedique un poco de esfuerzo, a los franceses un poco más

si cualquier juego de mesa medianamente normal se puede jugar con un poco de esfuerzo traduciendo las 4 cosas básicas... eso no lo niego... pero me parece un poco de coña en la sociedad en la que vivimos que en el proyecto no pongan bajo el texto en valenciano el texto en español explicando el proyecto...

que es amor valenciano... pues bueno, pues fale... será que como soy de castilla la mancha y no tengo ni idioma ni sentimiento patrio propio más allá de las espadas de toledo...

pero vamos, sacar un producto en España solo para valencianos cuando puedes darle un poco más de proyección con algo tan simple como poner el proyecto en los dos idiomas los cuales conoces perfectamente... vamos, que no se le está pidiendo que contrate a un traductor, sino que lo ponga en un idioma que el grueso de los españoles entienda, que valencia no deja de ser territorio español... y sino que le eche dos huevos y diga "solo pa valencianos" y así queden las cosas claras antes de empezar siquiera a ver el verkami...

en fin... normal que se nos critique tanto fuera si desde dentro no nos ponemos de acuerdo ni en lo mas simple... que es el idioma

y lo dicho, yo me pongo a hacer el esfuerzo de traducir un producto que no se edite en español porque el que lo hace sea de fuera de España... si es de dentro de España si el que lo edita no se molesta en ponerlo en español no me voy a molestar yo en darle mi dinero y luego en ponerme a traducir-interpretar o a poner pegatinas en las cartas...

pues ala, ya me quedado a gusto... no discutiré nada más... cada cual es libre de decidir como vender su producto y de decir a algunos clientes "no entras en la disco aunque pagues que llevas zapatillas", pero vamos... que salgan a reflotar las cuestiones culturales en algo que es un hobby para desestresarse de las tontadas diarias como es los juegos de mesa... pos ale pa los que ya os las  conocéis... a mi ya han dejado de interesarme antes de empezar a conocerlas gracias a una tontada como esta... FIN

68
Novedades / Actualidad / Re:La Fallera Calavera - Verkami
« en: 04 de Diciembre de 2013, 20:19:50  »
¿Tanto cuesta escribir "qu" en vez de "k"?

cuando escribes desde el móvil y tienes dedos como morcillas, Si... XD

69
Novedades / Actualidad / Re:La Fallera Calavera - Verkami
« en: 04 de Diciembre de 2013, 17:34:52  »
Si como dije, ellos sabran... Yo si estubiera en un idioma ke entendiese me lo cogeria sin duda por el arte y apoyar al pekeño producto español... Pero si solo kieren el dinero de valencianos pos oye, yo no les forzare a ke hagan algo ke vender fuera de valencia...

Eso me recuerda a la consangueneidad... Si para mostrsr tus costumbres te cierras a ke las vean los ke ya las conocen... Se acabaran perdiendo...

Y vamos, lo del juego lo entiendo por la tirsda minima... Pero lo del proyecto solo en valenxiano... Si no lo pones en espanol bajo cada parrafo es porke no kieres... Y las reglas en ambos idiomas no se iria el coste de produccion tanto digo yo...

En  fin si es un producto pa su publico selecto... Pues ke pa ellos sea...

70
Novedades / Actualidad / Re:La Fallera Calavera - Verkami
« en: 04 de Diciembre de 2013, 15:48:46  »

la verdad me alegro de que lleve casi 2500€ recaudados, pero me parece cerrarse a la gente de tu propio pais el presentarlo en un idioma que el 80% de la gente de tu pais lo entiende interpretandolo por encima como el que lee italiano sin saberlo, que sabe por donde van los tiros pero entre lo que se fuerza el seso y lo que no entiendes... si encima es para dar tu dinero... no se no se...

que conste que es un mero consejo, que el juego y arte me mola tela pero pa tenerlo en valenciano pos como que no... y habrá mucho público que opine lo mismo...

puede que en el proyecto ponga que se puede coger en castellano, pero a las dos lineas de leer en valenciano se me han quitado las ganas de seguir y me he limitado a ver las fotos...


Discrepó y mucho , veamos si el juego estuviese en ingles muchos lo comprarian igual y probablmente no leerian esta crítica. Si como muchos comentamos o deseamos promover el juego es cultura. Es sano y positivo que salgan juegos en cada lengua. Hablamos de que solo un 4 % de los juguetes se encuentran en catalan o valenciano. Y creo que si aplicamos el % a los juegos de mesa es aun menor. Quizas el autor no quiere pegar un pelotazo. Quizás los que desea es realizar una obra cultural en el idioma que le es propio. Yo por mi parte aplauso. Y ha realizar mi contribución a la causa.

si veo muy bien y muy coherente que lo publiquen en valenciano, que para algo es un idioma oficial de su tierra... pero ¿porque no en español tambíen?

no digo que no lo publiquen en valenciano ojo! solo que el verkami no pasaría nada porque estuviera en valenciano y abajo de cada párrafo en otro color de letra en español...

y el juego poco o nada le puede costar hacerlo en español y valenciano pues el gasto de traductor es 0€ y la impresión es a demanda al ser un crownfunding... si piden 100 en español pues 100 imprimen...

71
Novedades / Actualidad / Re:La Fallera Calavera - Verkami
« en: 04 de Diciembre de 2013, 15:45:36  »
Yo veo el mismo problema en sacar un juego solo en español que solo en valenciano. Es limitarse.
Pero bueno, el autor es libre de hacerlo y decidir a que target va dirigido el juego.
Si solo busca gente que sepa valenciano, pues adelante.
Acabo de mandar una pregunta al respecto a través de verkami.

no es lo mismo, si lo publicas en español te limitas a 47 millones de personas... si lo publicas en valenciano te limitas a 5 millones de personas...

sobre todo es un tema de que el que sabe español no tiene porque saber valenciano, pero salvo los abuelos de pueblitos pequeños es muy raro que ningún valenciano no sepa español...

en fin, ellos sabrá, pero a mi me gustaría disfrutar de un juego cachondo con este arte, pero en un idioma que entienda (español o ingles)... sobre todo si es dependiente del idioma...

72
Novedades / Actualidad / Re:La Fallera Calavera - Verkami
« en: 04 de Diciembre de 2013, 15:25:44  »
mis opiniones:

- aspecto gráfico: 10 sobre 10, la estética burton queda muy chula si señor

- el juego: por lo que se sabe de momento 8 sobre 10, suena muy cachondo lo de buscar los ingredientes pa que no te escamoche la muerta es muy cachondo.

- el idioma: 0 sobre 10... de verdad... hacer el verkami en valenciano??? en serio??? los dibujos molan pero que entre y esté directamente en valenciano y no entienda un pimiento... me quita las ganas de dar un centavo... imagino (aunque pueda no ser así) que el juego lo podrás coger en valenciano o en castellano no??

la verdad me alegro de que lleve casi 2500€ recaudados, pero me parece cerrarse a la gente de tu propio pais el presentarlo en un idioma que el 80% de la gente de tu pais lo entiende interpretandolo por encima como el que lee italiano sin saberlo, que sabe por donde van los tiros pero entre lo que se fuerza el seso y lo que no entiendes... si encima es para dar tu dinero... no se no se...

que conste que es un mero consejo, que el juego y arte me mola tela pero pa tenerlo en valenciano pos como que no... y habrá mucho público que opine lo mismo...

puede que en el proyecto ponga que se puede coger en castellano, pero a las dos lineas de leer en valenciano se me han quitado las ganas de seguir y me he limitado a ver las fotos...

un saludo!

73

nada mas que 8 barajas de 234 cartas me he pedido XD... regalito de navidad

Por curiosidad, ¿en qué has pedido 1.872 cartas?  :o

pues nos hemos pedido dos cube de magic de 600 cartas (uno para la asociación juvenil y otro para mi casita), dos barajas de commander, dos barajas de horda (zombies y mutantes simic) de 100 cartas para la asociación, y 4 barajas casuales superfrikis de magic...

así que como nos llegue antes del 20 en las vacaciones de navidad vamos a tener a los niños de tres cantos entretenidos a tope con la asociación juvenil XD

74
nada mas que 8 barajas de 234 cartas me he pedido XD... regalito de navidad

75
Artscow y PrinterStudio / Re:Dungeoneer Printstudio y artscow
« en: 04 de Diciembre de 2013, 10:48:44  »
gracias por tu aporte!

Páginas: << 1 ... 3 4 [5] 6 7 ... 24 >>