logo

Mostrar Mensajes

Esta sección te permite ver todos los posts escritos por este usuario. Ten en cuenta que sólo puedes ver los posts escritos en zonas a las que tienes acceso en este momento.


Mensajes - jrnavata

Páginas: [1]
1
Ya lo he patrocinado, espero que salga el proyecto.

2
Dudas de Reglas / Re:Waterloo 1815, Trafalgar Editions (Dudas)
« en: 30 de Marzo de 2020, 17:48:12  »
Mis dudas se están contestando en el foro de la web de Trafalgar editions. Os recomiendo que para las dudas de reglamento del Austerlitz 1805 y el Waterloo 1815 uséis ese foro.

3
Dudas de Reglas / Re:Waterloo 1815, Trafalgar Editions (Dudas)
« en: 23 de Marzo de 2020, 19:10:04  »
Hola

He recibido el Austerlitz 1805 y la segunda edición del Waterloo 1815. Este fin de semana he estado jugando al Austerlitz 1805 (por cierto, fantástico juego, enhorabuena) y me han surgido algunas dudas sobre las reglas. Buscando si había algún hilo en BSK he encontrado este. Entiendo que vale para ambos juegos de la serie.

1. Esto veo que ya está contestado arriba, pero para confirmar y actualizar. Me surgía la duda de si cuando una batería desplegada fallaba un chequeo de moral se retiraba o no. Veo que arriba se confirma que no se retira, aunque la referencia a la dotación que se retira me confunde. El único caso en que la dotación se separa de la ficha de la batería es cuando se refugia en un cuadro cercano. Cuando una batería desplegada falla una prueba de moral y debe retirarse entiendo que se queda donde está con el marcador de desorganización correspondiente, que representa la huida de la dotación y cuando se reorganiza a estado normal eso representa que la dotación ha vuelto, ¿correcto?

2. Colina Santon: No queda muy claro en qué parte de la colina debe desplegarse la batería Santon con el marcador de fortificación. Entiendo que como muestran los mapas de la batalla de Austerlitz se desplegaba en el borde de la colina (donde están los puntos negros), ¿correcto?

3. Refuerzos del III Corps (Davout): Las reglas no lo mencionan (o no lo he encontrado), sólo aparece el texto Davout en la casillla del turno 4 del marcador de turnos. Deduzco que todas las unidades del III Corps aparecen por el borde del mapa donde está la flecha "Davout" en el turno 4, ¿correcto? ¿Llegan en columna o pueden aparecer varias en paralelo por el borde del mapa?

4. Chequeos de moral ante una carga de caballería: Creo que en el ejemplo de juego no se ha aplicado en todos los casos, pero entiendo que la operativa es la siguiente (si no es así por favor corregidme):
a) Al principio de la fase de movimiento la caballería, en línea, anuncia que va a cargar a una unidad enemiga.
b) La unidad de caballería mueve hasta ponerse adyacente al objetivo.
c) El objetivo chequea moral. En caso de ser infantería, entiendo que este chequeo es el mismo que el necesario para formar en cuadro (es decir, una infantería no chequea moral dos veces si recibe una carga y quiere formar en cuadro).
d) Si el objetivo forma en cuadro, la unidad de caballería puede decidir retroceder 1/2 UM.
e) Si el objetivo es artillería y pasa el ChM, puede decidir refugiarse en un cuadro cercano o disparar metralla. ¿Si falla el ChM puede todavía refugiarse en un cuadro cercano?

5. Cargas de caballería y arroyos: Las reglas únicamente dicen que no se pueden hacer cargas contra unidades en poblaciones o bosques, pero no mencionan los arroyos. Cuando una unidad llega a un arroyo debe pararse, salvo que sea caballería ligera. Entiendo que eso implica que la caballería pesada o media no puede cargar a través de arroyos y la ligera sí, ¿correcto?

6. Bonificador por disparar a unidad vadeando arroyo: Se supone que cuando una unidad alcanza un arroyo debe pararse y se considera que está vadeando. ¿Eso quiere decir que cuando se dispara a una unidad adyacente a un arroyo se tiene el bonificador? ¿Qué pasa si las unidades están desplegadas de forma defensiva adyacentes al arroyo (ej: Legrand en Austerlitz)? ¿Hay que entender que el bonificador aplica sólo si una unidad en columna está atravesando el arroyo (parte de la ficha en cada lado)?

7. Movimiento: Fijándome en el ejemplo de juego entiendo que para mover una unidad se colocan los marcadores de movimiento (2 ó 4) pegados a la ficha uno a continuación de otro y luego se coloca la ficha pegada al último marcador. Esto quiere decir que una unidad en columna, al ser la ficha en columna más larga, moverá más lejos que una unidad en fila, ¿no?

4
Novedades / Actualidad / Re:Juego NORMANDY de la serie War Storm Series
« en: 17 de Diciembre de 2018, 15:54:13  »
¿Alguien sabe cuáles son los próximos volúmenes previstos de la serie? ¿Hay previsión de fechas?

5
Novedades / Actualidad / Re:Dungeon Universalis (DUN)
« en: 15 de Noviembre de 2018, 15:17:47  »
Hola

Tengo una duda con el funcionamiento del Kickstarter, he enviado un mensaje a través de Kickstarter pero no me han contestado, así que lo consulto aquí a ver si me podéis orientar.

He patrocinado el proyecto y se indica que los costes de envío no están incluidos. Según el apartado "how to pledge" se supone que al poner la ubicación (en mi caso España) se actualiza el importe automáticamente, pero en mi caso no ha variado el importe. ¿Tendría que añadir 8 € a mi pledge para cubrir los gastos de envío o se va a actualizar de forma automática posteriormente?

6
Componentes y Erratas / Re:Mage Wars de Devir (erratas)
« en: 08 de Mayo de 2017, 10:19:39  »
Me alegro de que vayan a enviar las cartas corregidas. Ya que parece que las van a corregir, quiero añadir un par de erratas que no he visto en el listado resumen del primer post de este hilo:

- Sortilegio "Mover encantamiento": En la carta original en inglés sólo se puede lanzar sobre criaturas que tú controles, mientras que en la carta en español no aparece esta restricción (haciendo el sortilegio mucho más potente).

- Criatura "Huggin": En la carta original en inglés Huggin puede lanzar sortilegios (incantations) de nivel 1-2, mientras que en la carta en español puede lanzar encantamientos de nivel 1-2. Se ha traducido incorrectamente incantations como encantamientos.

Cuando escribí este post lo hice de memoria recordando lo que había visto en las cartas de un amigo y hay un error en mi texto sobre la carta de mover encantamiento. La restricción no es sobre criaturas que tú controles sino sobre encantamientos que tú controles.

Espero que Devir esté revisando las cartas originales para la corrección de erratas, pero si se están apoyando en la información de este foro he pensado que sería mejor avisar.

7
Componentes y Erratas / Re:Mage Wars de Devir (erratas)
« en: 30 de Marzo de 2017, 15:11:19  »
Me alegro de que vayan a enviar las cartas corregidas. Ya que parece que las van a corregir, quiero añadir un par de erratas que no he visto en el listado resumen del primer post de este hilo:

- Sortilegio "Mover encantamiento": En la carta original en inglés sólo se puede lanzar sobre criaturas que tú controles, mientras que en la carta en español no aparece esta restricción (haciendo el sortilegio mucho más potente).

- Criatura "Huggin": En la carta original en inglés Huggin puede lanzar sortilegios (incantations) de nivel 1-2, mientras que en la carta en español puede lanzar encantamientos de nivel 1-2. Se ha traducido incorrectamente incantations como encantamientos.

Páginas: [1]