logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 852 veces)

Rayo Azul

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1578
  • Ubicación: Pampala, la ciudad más allá del último horizonte
  • El Rayo Azul de Tomasinovia
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Colaborador habitual y creador de topics Podcaster Bloguero Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Tomassini on the Wind Games
    • Distinciones
Estoy traduciendo un juego para este sistema llamado Snakebit, pero tengo problemas con algunas terminologías propias del juego, principalmente con el término "trick" (truco o maña en castellano, lo sé), utilizado tanto en el nombre de la mecánica que lo dirije (trick-taking) y en una ¿fase? del juego... hacer un trick o llevar un trick. ¿Alguna sugerencia?
"Las mujeres deberían llevar ropa ajustada, y los hombres armas potentes"
- El Gran Calvin & Hobbes Ilustrado.


tomassinionthewind.wordpress.com

Raul_fr

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 2669
  • Ubicación: Madrid (Mostoles)
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Entre los 10 con mayor tiempo conectado
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: SNAKEBIT, juego para Decktet (ayuda con terminología específica)
« Respuesta #1 en: 23 de Mayo de 2012, 02:02:56 »
Por lo que conozco "trick-taking" es como se denominan a los juegos de bazas

"trick" es la baza, de modo que hacer o llevarse un "trick" se refiere a ganar la baza
¡No me caben mas juegos! Mis juegos