Estoy traduciendo un juego para este sistema llamado Snakebit, pero tengo problemas con algunas terminologías propias del juego, principalmente con el término "trick" (truco o maña en castellano, lo sé), utilizado tanto en el nombre de la mecánica que lo dirije (trick-taking) y en una ¿fase? del juego... hacer un trick o llevar un trick. ¿Alguna sugerencia?