logo

Etiquetas: reglamento 

Autor Tema:  (Leído 4321 veces)

WasQ

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 7063
  • Ubicación: Mecatol City - Distrito BCN
  • Los delfines son imbéciles
  • Distinciones Entre los 10 más publicadores Reseñas (plata) Antigüedad (más de 8 años en el foro) Voluntario en Ayudar Jugando Poseedor de una Pistola de Rayos Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • La voz de su juego
    • Distinciones
RE: ROADS & BOATS [ES]
« Respuesta #15 en: 06 de Febrero de 2007, 23:11:20 »
Caminos, se dice caminos...  ;) ;D

Fran F G

  • Moderador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 8423
  • Ubicación: Shadowbrook
  • Ich bin ein Spielfreak aber ich spiele sehr selten
  • Distinciones Colaborador habitual y creador de topics Entre los 10 con mayor tiempo conectado Entre los 10 más publicadores Reseñas (plata) Antigüedad (más de 8 años en el foro) Desayuna Cubos Gelatinosos Traductor (oro) Moderador y usuario en los ratos libres
    • Ver Perfil
    • Te toca jugar
    • Distinciones
RE: ROADS & BOATS [ES]
« Respuesta #16 en: 06 de Febrero de 2007, 23:34:39 »
Muchas gracias a todos, me vais a sacar los colores.  ::)

... como tarde más en acabar la FAQ de Colditz sé de un editor y de un productor que me van a despedir a pesar de no tenerme contratado....

Hombre despedirte, despedirte, recuerda que Xavi ya nos ha despedido un par de veces  ;D ;D ;D, pero igual puede que recibas la visita de "Vini y unos amigos".
Hombre el FAQ completo no , pero...
"las 25 preguntas principales sobre Coldtiz que siempre quiso saber, o porque leerse el manual si hay un FAQ".

Saludos
ACV  8)
PS: Pues la verdad pensaba que estabas con "otras cosas" en vez de "carreteras y botes"

Estoy también con la FAQ. El esquema ya está casi hecho, ahora sólo falta que busque los textos, los arregle y eso. Y sí, también estoy con "otras cosas". Lo que pasa es que según el nivel de curro en mi curro puedo hacer cosas como una traducción (que dentro del esfuerzo que supone es algo automático) pero no cosas como una FAQ, que requieren más neuronas. Es que uno no da más de sí...  :P

Además las correcciones de las traducciones las hago en el metro, que cuatro viajes al día dan mucho de sí.  ;D
« Última modificación: 06 de Febrero de 2007, 23:54:35 por Fran F G »
Te toca jugar          La voz de su juego - Podcast          Baronet #94          Mis juegos en BGG          Cubos gelatinosos

Deinos

  • Moderador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 8059
  • Ubicación: Madrid
  • Who cares?
  • Distinciones Colaborador habitual y creador de topics Entre los 10 con mayor tiempo conectado Entre los 10 más publicadores Antigüedad (más de 8 años en el foro) Moderador y usuario en los ratos libres
    • Ver Perfil
    • Fragmentismo
    • Distinciones
Re: ROADS & BOATS [ES]
« Respuesta #17 en: 13 de Julio de 2008, 10:13:40 »
Fran, ¿no tendrás la traducción en algún disco duro por ahí, verdad?

EDITO: Torpe de mí, no la había buscado en BGG. Aquí está.
« Última modificación: 13 de Julio de 2008, 11:50:39 por Deinos »
[:·:|:::]

manolovila

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 1616
  • Ubicación: Las Palmas de
  • Gran Canaria
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Mis juegos en BGG
    • Distinciones
Re: RE: ROADS & BOATS [ES]
« Respuesta #18 en: 13 de Julio de 2008, 20:52:34 »
La expansión de Roads & Boats también la tengo, junto con la intención de traducirla, pero tendrá que esperar porque no doy abasto y como tarde más en acabar la FAQ de Colditz sé de un editor y de un productor que me van a despedir a pesar de no tenerme contratado.

Hola Fran:
¿ya tienes la traducción de la expansión?  ;D

salud :) s
manolovila
Aunque parezca imposible, intenta llegar antes que la flecha. Mis Juegos

Fran F G

  • Moderador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 8423
  • Ubicación: Shadowbrook
  • Ich bin ein Spielfreak aber ich spiele sehr selten
  • Distinciones Colaborador habitual y creador de topics Entre los 10 con mayor tiempo conectado Entre los 10 más publicadores Reseñas (plata) Antigüedad (más de 8 años en el foro) Desayuna Cubos Gelatinosos Traductor (oro) Moderador y usuario en los ratos libres
    • Ver Perfil
    • Te toca jugar
    • Distinciones
Re: ROADS & BOATS [ES]
« Respuesta #19 en: 14 de Julio de 2008, 12:28:28 »
Por el momento no tengo pensado ponerme a traducir la expansión.
Te toca jugar          La voz de su juego - Podcast          Baronet #94          Mis juegos en BGG          Cubos gelatinosos