Eso es un combo.
Yo creo que al final todo esto no es más que marear la perdiz y utilizar palabrería inútil. En lugar de hablar de un juego " de colocación de baldosas" queremos hablar de un juego "con motor de colocación de baldosas" lo cual es algo linguisticamente excesivo y que no aporta nada a la definición. Es como este término tan de moda: "a día de hoy" que no es otra cosa que la forma complicada e inexacta de decir "hasta hoy", mucho más eficaz y sencillo.
- Ticket to Ride es un juego de tablero con motor de cartas (las cartas generan la acción).