logo

Autor Tema:  (Leído 4421 veces)

JGGarrido

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 3393
  • Ubicación: Córdoba/Madrid
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Los juegos de mesa me dan de comer Reseñas (bronce) Traductor (bronce) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
A Study in Emerald (Reglamento)
« en: 25 de Noviembre de 2013, 22:34:54 »


Os dejo por aquí las reglas del último juego de Wallace. Gracias a javistalker y rheam que me echaron un cable con la traducción.

A disfrutarlo  :D

Ficha en BGG:
http://boardgamegeek.com/boardgame/141517/a-study-in-emerald

Descarga el reglamento (Buena Calidad):
https://app.box.com/s/mua8ysmjubjuf05vdo5y

Descarga unas FAQ no oficiales
https://app.box.com/s/5n1z2hvhon3b9gnl8kd6

Ayuda en castellano, respetando la misma terminología que el Reglamento.
https://app.box.com/s/4sf4syb41z0vnaxjne8l
(por JGU)
« Última modificación: 30 de Diciembre de 2013, 20:52:35 por Wkr »

horak

  • Amigo Invisible
  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 8194
  • Ubicación: Barcelona
  • Guannait y residente en Olesa de Montserrat
  • Distinciones Moderador caído en combate ¡Iä! ¡Iä! ¡Shub-Niggurath! Colaborador habitual y creador de topics Baronet (besequero de la semana) Encargado del amigo invisible Antigüedad (más de 8 años en el foro) Voluntario en Ayudar Jugando Sesiones de Juego (AAR) Crecí en los años 80 Fan del Señor de los Anillos
    • Ver Perfil
    • Distinciones
A Study in Emerald (Reglamento)
« Respuesta #1 en: 25 de Noviembre de 2013, 23:18:19 »
Ahora si.¡ Muchas gracias!
Que no nos encontremos como enemigos,
pero si lo hacemos,
que los Dioses canten nuestra lucha.

Diccionario de términos jugones

Mi colección

CircusMaximus3D

hiruma

  • Experimentado
  • ****
  • Mensajes: 481
  • Ubicación: Barcelona
  • Distinciones Traductor (bronce) Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
A Study in Emerald (Reglamento)
« Respuesta #2 en: 26 de Noviembre de 2013, 07:53:22 »
Muchísimas gracias.

Así me ahorro la neurona traductora.  :)


JGU

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1370
  • Ubicación: Coslada (MADRID)
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Traductor (oro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:A Study in Emerald (Reglamento)
« Respuesta #3 en: 30 de Diciembre de 2013, 20:51:23 »
Muchas gracias por ese Reglamento.  ;)

Una pequeña aportación, por si quieres colgar el enlace en el primer mensaje del hilo: la hoja de ayuda en castellano, respetando la misma terminología que el Reglamento.

https://app.box.com/s/4sf4syb41z0vnaxjne8l

Que Vds. la disfruten,  ;)
Javier

JGGarrido

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 3393
  • Ubicación: Córdoba/Madrid
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Los juegos de mesa me dan de comer Reseñas (bronce) Traductor (bronce) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:A Study in Emerald (Reglamento)
« Respuesta #4 en: 30 de Diciembre de 2013, 21:29:31 »
Muchas gracias por ese Reglamento.  ;)

Una pequeña aportación, por si quieres colgar el enlace en el primer mensaje del hilo: la hoja de ayuda en castellano, respetando la misma terminología que el Reglamento.

https://app.box.com/s/4sf4syb41z0vnaxjne8l

Que Vds. la disfruten,  ;)

Colgado la he  ;)

Gracias.

EDIT: Colgado la han xD

Arthur Gordon Pym

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 1495
  • Ubicación: Palma de Mallorca
  • Homo sectariens (antes conocido como jrv666)
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:A Study in Emerald (Reglamento)
« Respuesta #5 en: 07 de Enero de 2014, 16:33:23 »
Muchas gracias por ese Reglamento.  ;)

Una pequeña aportación, por si quieres colgar el enlace en el primer mensaje del hilo: la hoja de ayuda en castellano, respetando la misma terminología que el Reglamento.

https://app.box.com/s/4sf4syb41z0vnaxjne8l

Que Vds. la disfruten,  ;)

Muchísimas gracias!

De todas formas, supongo que la has traducido directamente de la ayuda que viene en el juego, porque tiene una errata en "Bismarck"...

- El reglamento dice "Elimina todos los cubos de influencia de la ciudad y su carta de juego asociada y colócalos en el Limbo (incluyendo los de tu propiedad)."

- La ayuda dice "Todos los cubos que no sean tuyos, presentes en la Ciudad y su Carta de Juego asociada van al Limbo."

En la BGG Martin Wallace corroboró que el reglamento está correcto y que por tanto el error está en la ayuda.

CharlesMay

  • Ocasional
  • **
  • Mensajes: 81
  • Ubicación: Albacete, España
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:A Study in Emerald (Reglamento)
« Respuesta #6 en: 31 de Mayo de 2015, 21:08:24 »
Muchas gracias por ese Reglamento.  ;)

Una pequeña aportación, por si quieres colgar el enlace en el primer mensaje del hilo: la hoja de ayuda en castellano, respetando la misma terminología que el Reglamento.

https://app.box.com/s/4sf4syb41z0vnaxjne8l

Que Vds. la disfruten,  ;)

Muchísimas gracias!

De todas formas, supongo que la has traducido directamente de la ayuda que viene en el juego, porque tiene una errata en "Bismarck"...

- El reglamento dice "Elimina todos los cubos de influencia de la ciudad y su carta de juego asociada y colócalos en el Limbo (incluyendo los de tu propiedad)."

- La ayuda dice "Todos los cubos que no sean tuyos, presentes en la Ciudad y su Carta de Juego asociada van al Limbo."

En la BGG Martin Wallace corroboró que el reglamento está correcto y que por tanto el error está en la ayuda.

Ayuda corregida de manera rapida.

https://mega.co.nz/#!PUB2SJYK!PDVieLeE-2RAYgIxEmdnmE0jTdrE8Z-tKeyMYsz-J-c

jasorel

Re:A Study in Emerald (Reglamento)
« Respuesta #7 en: 14 de Octubre de 2016, 11:46:03 »
Erratas de traducción:

-En la página 8, en el epigrafe Revelar agente doble, debería decir: "Sólo puedes tomar el control  de un agente controlado por otro jugador..."
-En la página 8, en el epigrafe Ganando puntos de victoria, debería decir: Tantos puntos como indique la caja casilla de ciudad. Por jugar reclamar el necronomicon...
En rojo, al final de la página 8, tachar: ...6,9...)según las veces que la hayas jugado
-En la página 9, primer párrafo: En la caja casilla de persona de la Realeza.
Lo mismo en el primer párrafo de la derecha de la página 9.

-Página 13 Vampiros. Debería decir: "... elige entre una de las siguientes:"
« Última modificación: 14 de Octubre de 2016, 11:55:03 por jasorel »
Yo juego en el club Da2.
Aprendiz de wargamero.

Whitehead

Re:A Study in Emerald (Reglamento)
« Respuesta #8 en: 14 de Octubre de 2016, 16:53:14 »
Muchas gracias por las correcciones.
Sir Alf "Caballero Noble"