Por cierto, la "imitadora" ... cómo se sabe que no ha hecho trampa?Al final puede decir, yo iba con éstos o con aquellos según le convenga ...
No viene nada en las reglas. Se me ocurre dos opciones: que lo escriba en una hoja, o que los tokens sirvan para que coja el rol que es, y esconda los otros (en una bolsa por ejemplo).
cambiaformas, cambiante, doppelgänger son términos que se usan en literatura fantástica y que se ajustan mejor al contexto que imitador
Cita de: Kveld en 27 de Junio de 2014, 13:51:54 cambiaformas, cambiante, doppelgänger son términos que se usan en literatura fantástica y que se ajustan mejor al contexto que imitadorCierto, y personalmente utilizaría ambos términos en su idioma original, doppelganger y troublemaker, pero en este caso creo que podría ser positivo utilizar términos menos vinculados a la literatura fantástica, y usar términos más neutros. ¿Impostora?
Para troublemaker propongo "buscaruinas". De todas formas, como se juega con la app, tampoco pasa nada por dejar los nombres en inglés.Un saludo.
Si se quiere suavizar el tema casi sería más acertado hacer un cambio de tema integral