logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 78086 veces)

Celia37

Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
« Respuesta #270 en: 02 de Octubre de 2017, 12:38:17 »
lo teneis todo traducido??
manual y cartas?
pasarmelo por favor
gracias
cevaredondo@gmail.com

jorszgz

Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
« Respuesta #271 en: 03 de Octubre de 2017, 16:48:05 »
Muchas Gracias!! Me compre el juego gracias a vosotros.¿Vais a traducir la expansion?

Camenforte92

  • Recien Llegado
  • *
  • Mensajes: 1
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
« Respuesta #272 en: 27 de Octubre de 2017, 00:46:46 »
Porfi podeis pasarme el manual y las cartas  traducidas  mi correo es jc.camenforte@gmail.com y muchisimas gracias por el trabajo que habeis realizado

Aizen Myo

  • Habitual
  • ***
  • Mensajes: 208
  • Ubicación: Sevilla
  • La Cultura me persigue.. pero yo corro más!
    • Ver Perfil
    • Tradumaquetaciones para la comunidad
    • Distinciones
Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
« Respuesta #273 en: 29 de Octubre de 2017, 16:54:14 »
 Espectacular trabajo!. Si podeis pasarme lo traducido os lo agradecería, porque mi juego no ve mesa ni a la de tres en inglés. Mi correo es aizentrier@hotmail.com

Gracias!
Todas mis tradumaquetaciones y las que queráis compartir para la comunidad tienen cabida en:
https://aizenmyo.wixsite.com/aizenmyo

Dantesco

  • Recien Llegado
  • *
  • Mensajes: 3
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
« Respuesta #274 en: 05 de Noviembre de 2017, 18:51:13 »
Ante que nada, gracias por el tiempo en que le dedicaste a este juego.
Me lo podes, por favor, enviar a mi correo?
edmundo06dantes@gmail.com
Gracias

Highjack

  • Ocasional
  • **
  • Mensajes: 82
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
« Respuesta #275 en: 05 de Noviembre de 2017, 19:29:35 »
Valoro mucho el esfuerzo y el trabajo realizado. Si es posible, me gustaría también que me lo enviaras. Mi correo es jackripper303@gmail.com. Muchísimas gracias.

penito

Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
« Respuesta #276 en: 05 de Noviembre de 2017, 20:59:41 »
Me sumo a la peticion y gracias de antemano.
Saludos.
Cada día que amanece.....
el número de tontos crece.
(Albert Einstein Boadella)

robinson_2017

  • Habitual
  • ***
  • Mensajes: 178
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
« Respuesta #277 en: 08 de Noviembre de 2017, 11:35:27 »
No sé si después de tanto tiempo alguien podría mandarme este trabajo al siguiente mail: ruloxx.2010@gmail.com

Muchas gracias de antemano.

lopezvader

  • Experimentado
  • ****
  • Mensajes: 271
  • Ubicación: Mejorada del Campo
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
« Respuesta #278 en: 14 de Noviembre de 2017, 12:28:57 »

Gracias por el curro, podéis mandarme los archivos a mi correo lopezvader@yahoo.es

De nuevo gracias

Jruaromero

Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
« Respuesta #279 en: 25 de Noviembre de 2017, 09:27:39 »
Hola. Lo primero, muchísimas gracias por el curro que os habéis pegado. Podríais, por favor, pasarme las cartas y el manual tradumaqueteado? Mil gracias de antemano. Mi correo es jruaromero@gmail.com
« Última modificación: 25 de Noviembre de 2017, 09:29:36 por Jruaromero »

principevaca

Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
« Respuesta #280 en: 28 de Noviembre de 2017, 10:52:10 »
Hola,
Cuando puedas me podriáis mandar el manual traducido por mail?
Lo tenéis en la BGG?
Mi mail es principevaca@gmail.com.

Muchisimas grácias, de antemano, por todo el curro que os habéis pegado!!
El hombre justo no es aquel que no comete ninguna injusticia, si no el que pudiendo ser injusto no quiere serlo.

robinson_2017

  • Habitual
  • ***
  • Mensajes: 178
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
« Respuesta #281 en: 28 de Noviembre de 2017, 11:37:18 »
El manual está en la bgg, es fácil de encontrar.
En cuanto a las cartas tradumaquetadas, yo no he encontrado ese trabajo, la verdad que desconozco si se llegó a terminar. Nadie me lo ha pasado.

principevaca

Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
« Respuesta #282 en: 30 de Noviembre de 2017, 13:05:27 »
El manual está en la bgg, es fácil de encontrar.
En cuanto a las cartas tradumaquetadas, yo no he encontrado ese trabajo, la verdad que desconozco si se llegó a terminar. Nadie me lo ha pasado.
Si, el manual está en la BGG pero es incompleto. No tiene traducidas las reglas avanzadas.
Por esto estaba interesado en esta traducción.
El hombre justo no es aquel que no comete ninguna injusticia, si no el que pudiendo ser injusto no quiere serlo.

robinson_2017

  • Habitual
  • ***
  • Mensajes: 178
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
« Respuesta #283 en: 30 de Noviembre de 2017, 13:22:07 »
Ah, no lo sabía...
yo te mandé por correo el de la bgg.

principevaca

Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
« Respuesta #284 en: 30 de Noviembre de 2017, 13:34:47 »
Ah, no lo sabía...
yo te mandé por correo el de la bgg.
Perdona me equivoqué al poner el mail y obviamente no me ha llegado, en cualquier caso grácias.
Mi mail correcto es: principevaca13@gmail.com
El hombre justo no es aquel que no comete ninguna injusticia, si no el que pudiendo ser injusto no quiere serlo.