logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 31427 veces)

Lochi

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 2399
  • Ubicación: Fuenlabrada
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • A Mi Bola
    • Distinciones
Re:Terraforming Mars (Erratas)
« Respuesta #75 en: 12 de Junio de 2017, 21:17:40 »
Sólo una opinión que espero que no moleste a nadie.
Llevamos cinco páginas de erratas, lo que visto desde fuera parece que estamos ante otro chasco de traducción injugable, pero que a la hora de leer el hilo, si quitamos disquisiciones de interpretación, semántica y opinión, ¿cuantas erratas reales quedan?
Lo digo porque he jugado ya 10 partidas sin haber leído este hilo y casi todas las supuestas erratas que están en este hilo no me lo han parecido, y en todos los casos las cartas se interpretan correctamente salvo que le quieras buscar los tres pies al gato.
Me da la impresión que a veces intentamos tanto retorcer la interpretación de los textos para buscar nuestra conveniencia que vemos erratas donde no las hay. Pero lo dicho, es sólo una opinión personal.

Ciertamente da la sensación de que lejos de querer colaborar y ayudar como comunidad de jugadores, se busca poder echar a la cara los fallos de la gente, lo cual tiene muy poco de productivo (pero es tan nuestro ;D ;D ;D).
No he visto en ningún momento y en ningún mensaje nada que pueda parecer eso, al revés, creo que precisamente se están indicando las erratas, fallos, interpretaciones o como se quiera llamar de forma educada y práctica. Nada que ver con otros hilos sobre erratas (sobre todo si está Devir tras el juego). Yo creo que teniendo en cuenta la dificultad de traducción del juego, el resultado final es una edición en condiciones. No solo más barata que las internacionales sino con muy pocos errores

 ::) ::) ::)

P.D.: Confieso que la primera errata me ha hecho mucho daño en los ojos, así que Señor Jaime Debesa "Almilcar", debería aprender algo de su propio idioma antes de dedicarse a traducir.

JGGarrido

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 3393
  • Ubicación: Córdoba/Madrid
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Los juegos de mesa me dan de comer Reseñas (bronce) Traductor (bronce) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Terraforming Mars (Erratas)
« Respuesta #76 en: 12 de Junio de 2017, 21:28:02 »
Sólo una opinión que espero que no moleste a nadie.
Llevamos cinco páginas de erratas, lo que visto desde fuera parece que estamos ante otro chasco de traducción injugable, pero que a la hora de leer el hilo, si quitamos disquisiciones de interpretación, semántica y opinión, ¿cuantas erratas reales quedan?
Lo digo porque he jugado ya 10 partidas sin haber leído este hilo y casi todas las supuestas erratas que están en este hilo no me lo han parecido, y en todos los casos las cartas se interpretan correctamente salvo que le quieras buscar los tres pies al gato.
Me da la impresión que a veces intentamos tanto retorcer la interpretación de los textos para buscar nuestra conveniencia que vemos erratas donde no las hay. Pero lo dicho, es sólo una opinión personal.

Ciertamente da la sensación de que lejos de querer colaborar y ayudar como comunidad de jugadores, se busca poder echar a la cara los fallos de la gente, lo cual tiene muy poco de productivo (pero es tan nuestro ;D ;D ;D).
No he visto en ningún momento y en ningún mensaje nada que pueda parecer eso, al revés, creo que precisamente se están indicando las erratas, fallos, interpretaciones o como se quiera llamar de forma educada y práctica. Nada que ver con otros hilos sobre erratas (sobre todo si está Devir tras el juego). Yo creo que teniendo en cuenta la dificultad de traducción del juego, el resultado final es una edición en condiciones. No solo más barata que las internacionales sino con muy pocos errores

 ::) ::) ::)

P.D.: Confieso que la primera errata me ha hecho mucho daño en los ojos, así que Señor Jaime Debesa "Almilcar", debería aprender algo de su propio idioma antes de dedicarse a traducir.
Olamotriz existe (tambien podría ser undimotriz), y las demas se podrían haber expresado mejor pero no veo mayor problema. Erratas, hasta ahora, una que en vez de efecto, dice accion. Al menos de momento.

Enviado desde mi Nexus 5 mediante Tapatalk


Lochi

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 2399
  • Ubicación: Fuenlabrada
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • A Mi Bola
    • Distinciones
Re:Terraforming Mars (Erratas)
« Respuesta #77 en: 12 de Junio de 2017, 22:53:40 »
No, si yo tampoco veo gran problema en las erratas detectadas. Simplemente decíais que no habíais visto a nadie meter caña por los errores y esa posdata ha sido de todo menos amable.

JGGarrido

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 3393
  • Ubicación: Córdoba/Madrid
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Los juegos de mesa me dan de comer Reseñas (bronce) Traductor (bronce) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Terraforming Mars (Erratas)
« Respuesta #78 en: 12 de Junio de 2017, 22:59:42 »
No, si yo tampoco veo gran problema en las erratas detectadas. Simplemente decíais que no habíais visto a nadie meter caña por los errores y esa posdata ha sido de todo menos amable.
Ahhh! Disculpa con el movil no habia entendido las carillas. En cualquier caso ese comentario ya tuvo su zasca de respuesta y por lo demas el hilo està siendo muy útil.

Enviado desde mi Nexus 5 mediante Tapatalk


Lochi

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 2399
  • Ubicación: Fuenlabrada
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • A Mi Bola
    • Distinciones
Re:Terraforming Mars (Erratas)
« Respuesta #79 en: 13 de Junio de 2017, 15:01:59 »
No, si yo tampoco veo gran problema en las erratas detectadas. Simplemente decíais que no habíais visto a nadie meter caña por los errores y esa posdata ha sido de todo menos amable.
Ahhh! Disculpa con el movil no habia entendido las carillas. En cualquier caso ese comentario ya tuvo su zasca de respuesta y por lo demas el hilo està siendo muy útil.

Enviado desde mi Nexus 5 mediante Tapatalk

Eso sin duda ;)

Hale, dejo ya el offtopic, perdón :-[

Almilcar_

  • Recien Llegado
  • *
  • Mensajes: 48
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Terraforming Mars (Erratas)
« Respuesta #80 en: 15 de Junio de 2017, 07:52:59 »

Olamotriz si existe....

Pues lo he buscado en la RAE y no aparece, mientras que "mareomotriz" si que está. Quizás el término "olamotriz" es empleado en el sector energético, pero el término mareomotriz es el más extendido.
Estimado Alférez,  gracias por volver al hilo y leer mis respuestas.

Déjame que insista: "Wave Power" no es lo mismo que "Tidal Power". Y sí,  aunque sé desde el inicio de la traducción que Olamotriz o Undimotriz no están aún en el DRAE, su uso en ambientes especializados  sí está extendido.

Otra cosa es que nos guste más o menos, o que te parezca más o menos acertado, pero en juegos de este tipo donde ya van 262 cartas de proyectos diferentes, con infinidad de tecnologías punteras -
 algunas de ellas incluso aún en fases tempranas de I+D - debemos ceñirnos lo máximo posible a los términos empleados por el autor.

En este caso en concreto, ¿qué ocurriría si usamos Mareomotriz para algo que no lo es y en la próxima expansión incluyen esa carta? ¿me invento un término para arreglar lo anterior? ¿la llamo Mareomotriz v2 o Mareomotriz inversa o Mareomotriz Marciana?

Te pongo este ejemplo para que veas que a veces es complicado elegir qué término es mejor al adaptarlo al español.

Te aseguro que aparecerán más términos adaptados y vocablos de reciente creación que no están en el DRAE. Pero no por ello serán incorrectos. No en vano estamos hablando de un juego en el que los humanos llegamos a Marte y lo transformamos.

Un saludo
« Última modificación: 15 de Junio de 2017, 07:56:54 por Almilcar_ »

Otarrec

Re:Terraforming Mars (Erratas)
« Respuesta #81 en: 17 de Junio de 2017, 13:59:33 »
¿Podría el creador del hilo o alguno de los moderadores actualizar el primer post para tener recopiladas todas las erratas y sus consecuencias?

Yo tengo en el subforo de Ayudas recogidas las erratas oficiales en inglés. Iré recogiendo las de aquí también

Blacksad

  • Moderador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1644
  • Ubicación: Palma de Mallorca
  • No puedo decir que no estoy en desacuerdo contigo.
  • Distinciones Reseñas (oro) Colaborador habitual y creador de topics Antigüedad (más de 8 años en el foro) 100% mallorquín Moderador y usuario en los ratos libres
    • Ver Perfil
    • Ballearicus Eurogames
    • Distinciones
Re:Terraforming Mars (Erratas)
« Respuesta #82 en: 17 de Junio de 2017, 14:00:28 »
¿Podría el creador del hilo o alguno de los moderadores actualizar el primer post para tener recopiladas todas las erratas y sus consecuencias?

Yo tengo en el subforo de Ayudas recogidas las erratas oficiales en inglés. Iré recogiendo las de aquí también

pon el enlace  ;)
Mi blog - Mis Reseñas

Soy responsable de lo que digo, no de lo que interpretes.

Karinsky

Re:Terraforming Mars (Erratas)
« Respuesta #83 en: 17 de Junio de 2017, 15:53:25 »
Trata de parecer inofensivo, quizá vayan escasos de munición...

Otarrec

Re:Terraforming Mars (Erratas)
« Respuesta #84 en: 17 de Junio de 2017, 17:56:04 »
http://labsk.net/index.php?topic=194817.0

Gracias Karinsky

Por cierto, por vuestra culpa ya he visto vídeos de la energía mareomotriz y la olamotriz, y es verdad que son distintas 😂😂😂😂

jasorel

Re:Terraforming Mars (Erratas)
« Respuesta #85 en: 21 de Junio de 2017, 11:30:38 »
Las 2 cartas corregidas las podeis descargar de aqui, imprimir al 99%, recortar y poner delante de la carta una vez enfundada:

https://mega.nz/#!g01FhIwT!fVpCwaLPBpmsRMcnLPzcjuime1TGCYhL2D0AarBgJj0
Yo juego en el club Da2.
Aprendiz de wargamero.

cherey

Re:Terraforming Mars (Erratas)
« Respuesta #86 en: 14 de Julio de 2017, 10:45:43 »
Yo he impreso las dos imágenes corregidas sobre papel de alta resolución y las he pegado sobre la carta original, luego he recortado con cuidado los bordes y han quedado bien.

dessmond

Re:Terraforming Mars (Erratas)
« Respuesta #87 en: 26 de Noviembre de 2017, 20:48:49 »
En la carta de la expansión de Venus "magnetizador de Venus" explica que hay que reducir la producción de energía para aumentar la escala de Venus en un nivel. Sin embargo en la simbiología sólo aparece el símbolo sobre fondo marrón de energía sin el negativo delante, por lo que puede instar a error al parecer que hay que aumentar la producción de energía como requisito para subir la escala de Venus.

dessmond

Re:Terraforming Mars (Erratas)
« Respuesta #88 en: 30 de Noviembre de 2017, 13:30:26 »
Consultadas todas las partes se llega a la conclusión de que no es una errata. Al ser un coste de una acción y no unn efecto, no hace falta poner el símbolo negativo. Se paga 1 de producción de energía y se consigue aumentar el valor de escala de Venus.

laniñademisojos

Re:Terraforming Mars (Erratas)
« Respuesta #89 en: 08 de Enero de 2019, 20:58:25 »
Buenas, me he leído todo el hilo y la única errata evidente es la que comenta JGGarrido.
Escribo porque me parece haber detectado otra. En la expansión colonias se incluye 3 cartas promocionales. Una de ella se llama Faros jovianos ("Jovian Lanterns" en inglés). El coste en la edición en inglés (he visto la imagen en bgg) es de 21 pavos mientras que la carta en español cuesta 20 pavos. Es errata o debido a que el euro vale más que el dolar se ha hecho una reducción del coste? ;D