Lo barato sale caro, y comprarse juegos en italiano, alemán, croata o chino para ahorrarse 10 míseros euros puede traer sus consecuencias.
En general coincido contigo. Aunque en este caso en particular, el ahorro es de 28 pavos (45 en tiendas online - 17 que me costó en italiano en Amazon) sin contar posibles gastos de envío.
La edición en español creo que también tiene las erratas, aunque entiendo que si reclamas a la editorial te envían las cartas.
Yo soy de enfundar, así que imprimir y recortar 5 cartas sí que pienso que me compensa.
De todas maneras, prefiero siempre ediciones en español aunque sean más caras. Este caso es especial porqué este juego a 17€ era una ganga.