logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 145 veces)

aldgard

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 751
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Héroes de Telemark Heroes of Telemark
« en: 31 de Julio de 2025, 20:09:06 »
Buenas

Por si a alguno le sirve de ayuda os cuelgo las reglas traducidas del sistema Raiders, con las del escenario Telemark y sus tablas.

Gracias a Quimérico por revisarlas y sugerir que mantenga el título del sistema en inglés.

El juego Heroes of Telemark

Juego sencillo pero entretenido, una minicampaña de 4 misiones.

A ver si alguno se anima a usarlas.

Son 3 archivos, uno para el sistema de juego, otro para las reglas específicas del escenario y otro con las tablas que incluye el mapa.

He intentado dibujar las fichas lo más parecidas posible a las originales. Os dejo el link al archivo Raiders ya que no encuentro manera de adjuntarlos al post. Este archivo es un archivo único con 3 subsecciones dentro del mismo.

También subiré los pdf a la BGG


« Última modificación: 31 de Julio de 2025, 22:09:55 por aldgard »

Celacanto

  • Moderador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 6694
  • Ubicación: Vigo
  • Distinciones Colaborador habitual y creador de topics Antigüedad (más de 8 años en el foro) Entre los 10 con mayor tiempo conectado Moderador y usuario en los ratos libres
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Héroes de Telemark Heroes of Telemark
« Respuesta #1 en: 31 de Julio de 2025, 20:28:08 »
Y por que es buena idea no traducir el título, si hasta se hizo en la peli.




aldgard

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 751
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Héroes de Telemark Heroes of Telemark
« Respuesta #2 en: 31 de Julio de 2025, 20:43:26 »
Opino que queda mejor como INCURSORES en lugar de RAIDERS pero al parecer el sistema se identifica más  con esta última palabra.
No voy a entrar en discusiones pero para mi gusto si existe una palabra en español para algo no tiene porque usarse la palabra inglesa como está tan de moda actualmente, quizás es que ya soy mayor y de la vieja escuela.

Celacanto

  • Moderador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 6694
  • Ubicación: Vigo
  • Distinciones Colaborador habitual y creador de topics Antigüedad (más de 8 años en el foro) Entre los 10 con mayor tiempo conectado Moderador y usuario en los ratos libres
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Héroes de Telemark Heroes of Telemark
« Respuesta #3 en: 31 de Julio de 2025, 21:38:02 »
Joe, pues seré un viejuno, pero a mi me parece que: "Heroes de Telemark  Incursiones de comandos en Noruega, 1942-43" es un título que no tiene ningún problema. Al fin y al cabo es una traducción sin animo de luvro, déjala como a ti te guste más y será lo correcto.

Quimérico

  • Moderador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 2544
  • Ubicación: En algún lugar de youtube de cuyo nombre no quiero acordarme
  • Distinciones Moderador y usuario en los ratos libres
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Héroes de Telemark Heroes of Telemark
« Respuesta #4 en: Hoy a las 03:43:12 »
Gracias a ti por este estupendo trabajo que ayudará a muchos a entrar en esta serie.

Joe, pues seré un viejuno, pero a mi me parece que: "Heroes de Telemark  Incursiones de comandos en Noruega, 1942-43" es un título que no tiene ningún problema. Al fin y al cabo es una traducción sin animo de luvro, déjala como a ti te guste más y será lo correcto.

No, no, la traducción del título del escenario me parece perfecta. Sugerí simplemente que mantuviera el nombre del sistema "Raiders" para una mejor identificación frente a los otros sistemas mini-folio: Hands of destiny, Comandos, etc... Es como si se tradujera el OCS como "Serie de combate operacional" o el ASL como "líder de escuadrón avanzado", que por otro lado sería correcto, pero se antoja innecesario. Pero como dice el compañero, es su traducción y es libre de hacerlo como mejor considere, sin entrar en discusiones, faltaría más.
Lo importante es que ya está traducido en perfecto castellano  ;)