Si, basicamente si.Yo, si tengo que traducir, primero traduzco el reglamento y lo voy copiando en Word. Después escaneo las imagenes, o las saco de algún pdf.Normalmente no hace falta borrar el texto con el Photoshop (en algunas imagenes si), con algun programa que te edite PDF, puedes extraer sólo las imagenes de los fondos y demás, ya que el texto va "supuespuesto" en el pdf. Si no podría ser una paliza.Así hice por ejemplo el del Last Night on Earth.En otros casos, que el reglamento en los que el reglamento es un poco más simple graficamente, por asi decirlo, lo voy creando desde cero con el InDesign, imitando el original, pero adaptandolo al texto en castellano, así hice los del CC: Normandy, o el del 1853. Esta es la forma que mas me gusta, quedan pdf de poco tamaño, con muy buena resolución y de un aspecto, creo, bastante profesional.Si quieres ver los ejemplos que te comento los puedes descargar de la seccion reglamentos de la BSK.Un saludete!
¿ Qué programa utilizaste en el "Last Night on Earth" para editar el pdf original en inglés, y quitarle el texto ?