logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 41755 veces)

jujigomez

  • Experimentado
  • ****
  • Mensajes: 347
  • Ubicación: Valencia - Espa?a
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Tides of Time - Traducción + rediseño
« Respuesta #180 en: 13 de Febrero de 2016, 09:19:52 »
Enviado correo solicitando el rediseño. Muchas gracias!
No esperes que hoy sea tu peor dia, los habra peores.

temp3ror

Re:Tides of Time - Traducción + rediseño
« Respuesta #181 en: 13 de Febrero de 2016, 10:57:48 »
Enviado correo solicitando el rediseño. Muchas gracias!

Respondido.

wolfenn

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1548
  • Ubicación: Malaga
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Tides of Time - Traducción + rediseño
« Respuesta #182 en: 13 de Febrero de 2016, 13:12:46 »
pillo sitio para conseguir el rediseño!!

temp3ror

Re:Tides of Time - Traducción + rediseño
« Respuesta #183 en: 13 de Febrero de 2016, 14:48:02 »
pillo sitio para conseguir el rediseño!!

Estoy en paz con la humanidad, así que deberías haber recibido el enlace.

jlblanca

Re:Tides of Time - Traducción + rediseño
« Respuesta #184 en: 13 de Febrero de 2016, 19:21:55 »
Ando to puteao tratando de encajar todo en un puñetero pdf y photoshop me bacila... No se os habra ocurrido hacerlo en un pdf para darle a imprimir y correr verdad? eso se mereceria 10 cervezas... de litro

toctopulus

  • Experimentado
  • ****
  • Mensajes: 489
  • Ubicación: Elche, Alicante
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Tides of Time - Traducción + rediseño
« Respuesta #185 en: 13 de Febrero de 2016, 21:14:57 »
Prueba a usar este programa

http://labsk.net/index.php?topic=144274.0

Campe

  • Habitual
  • ***
  • Mensajes: 164
  • Ubicación: Santa Fe, Argentina
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Tides of Time - Traducción + rediseño
« Respuesta #186 en: 15 de Febrero de 2016, 12:07:49 »
Enviado el mail! genial el rediseño

DarkShu

  • Habitual
  • ***
  • Mensajes: 188
  • Ubicación: Picassent, Valencia
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Tides of Time - Traducción + rediseño
« Respuesta #187 en: 17 de Febrero de 2016, 11:15:02 »
Rediseño pedido!
Daus i Dracs - Asociación de juegos de rol y de mesa en Picassent.

Zicmu87

Re:Tides of Time - Traducción + rediseño
« Respuesta #188 en: 20 de Febrero de 2016, 13:25:10 »
Como algunas cosas del juego no me quedaban claras me puse a traducir las instrucciones en inglés. El caso es que hay una frase que me crea bastante confusión, a ver si algún entendido puede orientarme. La frase es esta y hace referencia a un ejemplo de puntuación que hay en las instrucciones:

"The Eye of the North gives the player 6 VPs (the player lacks 2 out of 5 suits in the game, therefore he gains 3 VPs for each)".



Que traducida y adaptada a la carta de este rediseño, yo he dejado así "El castillo errante da al jugador 6 puntos de victoria (al jugador le faltan 2 de los 5 palos: montañas y remolinos, por lo que gana 3 puntos de victoria por cada uno)".

Mi duda es la siguiente, puesto que en la carta de El castillo errante pone "por cada calavera, 3 puntos", las calaveras a parte de un palo per se, quieren decir "palos que te falten"?

EDITADO: duda solucionada, me equivoqué de carta, y era la fortaleza fantasma ;).
« Última modificación: 20 de Febrero de 2016, 18:16:07 por Zicmu87 »

alerce

Re:Tides of Time - Traducción + rediseño
« Respuesta #189 en: 27 de Marzo de 2016, 00:20:29 »
Correo enviado.
Gracias desde ya!!

magmako70

Re:Tides of Time - Traducción + rediseño
« Respuesta #190 en: 27 de Marzo de 2016, 13:34:30 »
Solicitud de rediseño

Gracias anticipadas y enhorabuena

temp3ror

Re:Tides of Time - Traducción + rediseño
« Respuesta #191 en: 27 de Marzo de 2016, 16:26:50 »
Correo enviado.
Gracias desde ya!!

Enviado.

temp3ror

Re:Tides of Time - Traducción + rediseño
« Respuesta #192 en: 27 de Marzo de 2016, 16:27:05 »
Solicitud de rediseño

Gracias anticipadas y enhorabuena

Enviado.

Cheetum

Re:Tides of Time - Traducción + rediseño
« Respuesta #193 en: 27 de Marzo de 2016, 21:35:19 »
Hola,¿alguien me lo puede mandar por favor? Muchas gracias

temp3ror

Re:Tides of Time - Traducción + rediseño
« Respuesta #194 en: 27 de Marzo de 2016, 21:59:25 »
Hola,¿alguien me lo puede mandar por favor? Muchas gracias

Mándame un correo y yo te lo envío.