La BSK

LUDOTECA => Componentes y Erratas => Mensaje iniciado por: Curropepe en 29 de Marzo de 2026, 18:38:37

Título: Erratas Burning Banners, de Más que Oca.
Publicado por: Curropepe en 29 de Marzo de 2026, 18:38:37
Enlace al documento con el listado de recopilación de erratas (https://docs.google.com/document/d/1R_xCsOxD_SuM1Bth90GIVwDDDaN8oxxuFx9kcb6oDBg/edit?tab=t.0#heading=h.k2kjlafl9v0q)

Pues, como no había hilo y ya he detectado un par de erratas, las hoy poniendo por aquí para que las pongamos en común conforme vayan apareciendo;

Carta de héroe de Lieva, de los Fjorland: Falta el icono de "alcance".

Carta de héroe de Freyja, también de los Fjorland: Falta el icono de "vuelo".

Enviado desde mi SM-A356E mediante Tapatalk

Título: Re:Erratas Burning Banners, de Más que Oca.
Publicado por: AJ en 29 de Marzo de 2026, 20:31:41
Pues, como no había hilo y ya he detectado un par de erratas, las hoy poniendo por aquí para que las pongamos en común conforme vayan apareciendo;

Carta de héroe de Lieva, de los Fjorland: Falta el icono de "alcance".

Carta de héroe de Freyja, también de los Fjorland: Falta el icono de "vuelo".

Enviado desde mi SM-A356E mediante Tapatalk

No entiendo como se pueden "caer" iconos de una carta en la que solo tienes que tocar el texto para traducirlo. 
Título: Re:Erratas Burning Banners, de Más que Oca.
Publicado por: jasorel en 29 de Marzo de 2026, 23:52:48
Tambien 4 cartas de despliegue rapido estan erratadas,  las 4 cartas correctas en ingles estan en bgg. Quick setup cards 2.0.
Título: Re:Erratas Burning Banners, de Más que Oca.
Publicado por: jsj en 30 de Marzo de 2026, 05:54:20
En las hojas de ayuda de jugador, en la sección "Avanzar estación" de la fase de invierno, debería poner "Coloca la ficha de estación en la casilla de primavera del año siguiente", o algo similar.
Título: Re:Erratas Burning Banners, de Más que Oca.
Publicado por: old_wyrm en 30 de Marzo de 2026, 13:08:47
Pongo una que he visto y otras comentadas en el diario de diseño de MQO:

* En el tablero de jugador de la facción ORCOS, las imágenes de los "exploradores" y "maquinas de asedio" no tienen la banda de frágil, aunque si viene debajo señalado.Es algo estético ya que las fichas si tienen la banda de frágil.

* En la trasera de la caja aparece en componentes 206 cartas, cuando realmente son 200 y las 6 cartulinas de facción. Es algo estético porque realmente no falta nada de contenido.

*  Manual página 23 punto 10, Reclutar y Recuperar. Concretamente en 10.1 Reclutar ejércitos dice que entran en juego en un hex de entrada o asentamiento ALIADO o adyacente a uno, cuando debería decir AMISTOSO (aliado significa perteneciente a otros reinos de tu bando. Amistoso significa perteneciente a tu propio reino). Luego en 10.4 Recuperar, ocurre algo parecido. Dice que un ejercito debilitado puede recuperase si finaliza el movimiento en un hex de entrada ALIADO o en un asentamiento ALIADO no asediado o adyacente a él. En la ultima versión inglesa de las reglas, se lee «FRIENDLY (Amistoso) entry hex» y «un-besieged WELCOMING (Acogedor) settlement.» como lugares posibles. (esto no es mio, sino del usuario de aquel foro "José")
Título: Re:Erratas Burning Banners, de Más que Oca.
Publicado por: Garou en 30 de Marzo de 2026, 13:42:20
Se ha creado un doc para ir recopilando todas las erratas

https://docs.google.com/document/d/1R_xCsOxD_SuM1Bth90GIVwDDDaN8oxxuFx9kcb6oDBg/edit?tab=t.0

si encontráis más ir poniendo en este hilo y lo vamos actualizando. Gracias!!
Título: Re:Erratas Burning Banners, de Más que Oca.
Publicado por: Celacanto en 30 de Marzo de 2026, 14:23:48
Os he fijado un enlace al Doc en el primer mensaje para que lo podáis tener actualizado. Y sea de fácil consulta ;)
Título: Re:Erratas Burning Banners, de Más que Oca.
Publicado por: old_wyrm en 30 de Marzo de 2026, 16:26:30
Lo de amistoso / acogedor / aliado da algo de miedo. Puede dar bastantes problemas al jugar.
Título: Re:Erratas Burning Banners, de Más que Oca.
Publicado por: bowie en 30 de Marzo de 2026, 19:01:08
Tambien 4 cartas de despliegue rapido estan erratadas,  las 4 cartas correctas en ingles estan en bgg. Quick setup cards 2.0.

Supongo que debe ser esto: https://boardgamegeek.com/filepage/278139/corrected-quick-start-cards
Título: Re:Erratas Burning Banners, de Más que Oca.
Publicado por: jainibe en 31 de Marzo de 2026, 14:29:47
¿Errata? No, pequeña chapucilla...

Libro de Reglas de Compass Game:

9.5.1 Garrisons in Unoccupied Settlements: An unoccupied Settlement has a garrison which provides 1 dado blanco  on defense. A Settlement occupied by an Army has no garrison (but see 9.5.2).

Libro de Reglas de Más que Oca:

9.5.1 Guarniciones en asentamientos desocupados: Un asentamiento desocupado tiene una guarnición que proporciona 1 dado blanco a la defensa. Un asentamiento ocupado por un ejército no tiene guarnición (ver 9.5.1).
Título: Re:Erratas Burning Banners, de Más que Oca.
Publicado por: e-1000 en 31 de Marzo de 2026, 15:06:11
9.5.1 Guarniciones en asentamientos desocupados: Un asentamiento desocupado tiene una guarnición que proporciona 1 dado blanco a la defensa. Un asentamiento ocupado por un ejército no tiene guarnición (ver 9.5.1).

Jajaja he entrado en bucle infinitooooo
Título: Re:Erratas Burning Banners, de Más que Oca.
Publicado por: arubioe en 02 de Abril de 2026, 23:45:20
10.1 Reclutar ejércitos

Habla de poder hacerlo en asentamientos aliados cuando parece ser que debería poner asentamiento amistoso
Título: Re:Erratas Burning Banners, de Más que Oca.
Publicado por: juaninka en 03 de Abril de 2026, 01:02:14
Yo creo haber detectado hoy dos, no importantes.

En la carta de hechizo 15 "Negación" pone "Elimina al lanzador: Se juega después de que un oponente use un tesoro, hechizo o maldición. SUs efectos se cancelan aunque la carta se considera jugada".

La primera frase en negrita ya desconcierta, entiendo que no se elimina a nadie, y luego habla de usar después de una "maldición" cuando hemos entendido que sería "bendición".

En las reglas de despliegue del escenario 15, cuando habla de los hexágonos de entrada del Oeste (fjorland), dice que son los cinco hexágonos marítimos den el borde occidental del mapa y después "Los tres hexágonos de carretera que entran al mapa desde el oeste" cuando mirando el mapa, hay tres hexágonos de carretera solamente en el este.

La edición es una pasada, en general.
Título: Re:Erratas Burning Banners, de Más que Oca.
Publicado por: bowie en 03 de Abril de 2026, 01:36:38
Yo creo haber detectado hoy dos, no importantes.

En la carta de hechizo 15 "Negación" pone "Elimina al lanzador: Se juega después de que un oponente use un tesoro, hechizo o maldición. SUs efectos se cancelan aunque la carta se considera jugada".

La primera frase en negrita ya desconcierta, entiendo que no se elimina a nadie, y luego habla de usar después de una "maldición" cuando hemos entendido que sería "bendición".

En las reglas de despliegue del escenario 15, cuando habla de los hexágonos de entrada del Oeste (fjorland), dice que son los cinco hexágonos marítimos den el borde occidental del mapa y después "Los tres hexágonos de carretera que entran al mapa desde el oeste" cuando mirando el mapa, hay tres hexágonos de carretera solamente en el este.

La edición es una pasada, en general.

En inglés creo que sí pone "elimina al lanzador". Por esta pregunta: https://boardgamegeek.com/thread/3487145/article/45880909#45880909

EDITO: He encontrado un post con la carta en inglés: https://boardgamegeek.com/thread/3325779/article/44492143#44492143

Efectivamente, pone una "bendición", no una maldición....

Miedo me da que sigáis buscando erratas...
Título: Re:Erratas Burning Banners, de Más que Oca.
Publicado por: juaninka en 03 de Abril de 2026, 01:42:25
Yo creo haber detectado hoy dos, no importantes.

En la carta de hechizo 15 "Negación" pone "Elimina al lanzador: Se juega después de que un oponente use un tesoro, hechizo o maldición. SUs efectos se cancelan aunque la carta se considera jugada".

La primera frase en negrita ya desconcierta, entiendo que no se elimina a nadie, y luego habla de usar después de una "maldición" cuando hemos entendido que sería "bendición".

En las reglas de despliegue del escenario 15, cuando habla de los hexágonos de entrada del Oeste (fjorland), dice que son los cinco hexágonos marítimos den el borde occidental del mapa y después "Los tres hexágonos de carretera que entran al mapa desde el oeste" cuando mirando el mapa, hay tres hexágonos de carretera solamente en el este.

La edición es una pasada, en general.

En inglés creo que sí pone "elimina al lanzador". Por esta pregunta: https://boardgamegeek.com/thread/3487145/article/45880909#45880909

EDITO: He encontrado un post con la carta en inglés: https://boardgamegeek.com/thread/3325779/article/44492143#44492143

Efectivamente, pone una "bendición", no una maldición....

Miedo me da que sigáis buscando erratas...
Gracias por la información. Ya he entendido lo de negación, es cara de tirar!

Y espero que no aparezcan más... nos han salido hoy jugando el escenario 15 así sin buscar!
Título: Re:Erratas Burning Banners, de Más que Oca.
Publicado por: Curropepe en 03 de Abril de 2026, 10:20:05
Pues muchas erratas de las que estáis poniendo sí que dificultan enormemente el juego, como las de "amistoso" y "aliado" y, más que lapsus de la traducción, me parecen producto de la dejadez y un mal control de calidad.

Me sabe muy mal, porque la edición en otros aspectos es inmejorable, pero una vez más se demuestra que confiar en editoriales españolas para primeras ediciones puede salir caro, y mira que me duele.

Enviado desde mi SM-A356E mediante Tapatalk

Título: Re:Erratas Burning Banners, de Más que Oca.
Publicado por: Sphera en 04 de Abril de 2026, 11:37:25
Hola, soy al único que le vienen dos cartas de héroe de Maestro Herrero Horne de la facción de Los Juramentados, y falta la carta de héroe de Throndil, héroe de la misma facción?
(https://i.postimg.cc/D0bjfTQL/Whats-App-Image-2026-04-04-at-11-07-15.jpg) (https://postimg.cc/N2B7bZzj)
Título: Re:Erratas Burning Banners, de Más que Oca.
Publicado por: bowie en 04 de Abril de 2026, 12:46:38
Otra errata por omisión en el reglamento:

9.8 Impactos críticos. En el reglamento español pone que "Para confirmar un impacto crítico, se lanza 1 dado adicional".

En el reglamento en inglés especifica que ese dado es siempre "ligero" (blanco de 6 caras).

----

También me sumo a las quejas de los demás usuarios. La mayoría de erratas provienen de una falta de revisión bastante acentuada. Lo de "amistosas" y "aliadas" lo confirma.
Título: Re:Erratas Burning Banners, de Más que Oca.
Publicado por: arubioe en 04 de Abril de 2026, 13:38:51
Hoja de ayuda
Invierno
Apartado e)
Dice que los jugadores realizan sus estudios arcanos

En el manual no indica nada de eso y me parece mas correcto
Título: Re:Erratas Burning Banners, de Más que Oca.
Publicado por: juaninka en 04 de Abril de 2026, 14:51:31
Hoja de ayuda
Invierno
Apartado e)
Dice que los jugadores realizan sus estudios arcanos

En el manual no indica nada de eso y me parece mas correcto

A mi también. No tiene mucho sentido hacer los estudios en esa fase, no? se supone que los has hecho en otoño, y ya después del turno de primavera haces el siguiente.... A mí en general, al margen de las erratas, me parece que el manual sobrecomplica mucho el juego, es bastante más fácil de lo que parece.
Título: Re:Erratas Burning Banners, de Más que Oca.
Publicado por: Celacanto en 04 de Abril de 2026, 15:08:05
Falta de concordancia. Esto pasa mucho cuando se va muy deprisa o la traducion depende de varios traductores.

Algunas veces he colaborado con  traductores profesionales y lo normal a ese nivel es usar programa que van guardando las cadenas de texto de lo que traduces.

 De manera que si traduces el término X de dos maneras distintas al ir a revisar el programa ya te marca automáticamente: " ojo, que X lo tradujiste como Y la primera vez."
Título: Re:Erratas Burning Banners, de Más que Oca.
Publicado por: bowie en 04 de Abril de 2026, 21:11:53
Falta de concordancia. Esto pasa mucho cuando se va muy deprisa o la traducion depende de varios traductores.

Algunas veces he colaborardo con  traductores profesionales y lo normal a ese nivel es usar programa que van guardando las cadenas de texto de lo que traduces.

 De manera que si traduces el término X de dos maneras distintas al ir a revisar el programa ya te marca automáticamente: " ojo, que X lo tradujiste como Y la primera vez."

Y, además, en estas ocasiones sí que se puede hacer un buen uso de la IA. Precisamente para que encuentre esas concordancias erróneas.
Título: Re:Erratas Burning Banners, de Más que Oca.
Publicado por: Muad Dib en 06 de Abril de 2026, 18:02:18
Hola, soy al único que le vienen dos cartas de héroe de Maestro Herrero Horne de la facción de Los Juramentados, y falta la carta de héroe de Throndil, héroe de la misma facción?
(https://i.postimg.cc/D0bjfTQL/Whats-App-Image-2026-04-04-at-11-07-15.jpg) (https://postimg.cc/N2B7bZzj)

Yo lo he chequeado y tengo a Throndil, los tengo todos. Voy a leerme las reglas por si encuentro alguna cosa extraña. Tuve el juego en inglés pero es difícil detectar errores menores de símbolos o similares sin hacer comparativa un situ. Si detecto algo, reporto por aquí
Título: Re:Erratas Burning Banners, de Más que Oca.
Publicado por: AJ en 06 de Abril de 2026, 21:59:01
Visto lo visto, también voy a comenzar un registro párrafo por párrafo porque esto es un sindios.
Título: Re:Erratas Burning Banners, de Más que Oca.
Publicado por: SaLaS en 06 de Abril de 2026, 22:46:30
Dudé mucho si entrar, y me alegro no haberlo hecho.

Y que nadie se queje, que luego os tacharán de que queréis hundir a las editoriales españolas.

A pagar por adelantado, a tragar con las erratas, y si protestas, eres el demonio lúdico antiespañol¡¡¡

Espero que os solucionen todo de una manera solvente¡¡¡ en serio...una lástima de juegos que se esperan con tanta ilusión, y vengan así...Suerte¡¡¡
Título: Re:Erratas Burning Banners, de Más que Oca.
Publicado por: AJ en 07 de Abril de 2026, 06:16:23
Estoy en el punto 4.9.2 que en las reglas originales se llama "Colocación de marcadores de control" y en la edición de NAC se llama "Capturar asentamientos enemigos".

Entiendo que la edición de NAC intenta crear una secuencia que abarque más que la colocación de un marcador de control.   
Título: Re:Erratas Burning Banners, de Más que Oca.
Publicado por: AJ en 07 de Abril de 2026, 06:49:53
He detectado una errata doble.

En el punto 7.2 Acciones, en el apartador Recuperar pone: El ejército debe estar en un hexágono de entrada, en un asentamiento acogedor no asediado o junto a uno de estos.

La errata es que la adyacencia solo cuenta en un asentamiento acogedor no asediado y no en el hexágono de entrada.   

En el apartado 10.4 donde vuelve a hablar de recuperar arreglan esta errata pero cometen otra: "puede realizar la acción de recuperación si finaliza su movimiento en un hexágono de entrada alíado, en un asentamiento aliado o adyacente a él.

Ahora sí especificia que la adyacencia es solo en los asentamientos y no en los hexágonos de entrada, pero habla de asentamiento alíados y debería ser acogedores.  Ojo que la cosa es importante.   
Título: Re:Erratas Burning Banners, de Más que Oca.
Publicado por: AJ en 07 de Abril de 2026, 12:24:13
Esta no es si es una errata, la tengo que estudiar pero el texto difiere mucho.

4.10  Marcadores de arrasado.  Cuando habla de como se ponen en las reglas originales pone simplemente.   Cuando un Asentamiento No Ocupado sin marcador de Control recibe un Impacto de un Golpe fuera de Combate (16.9)".

En las Reglas de NAC pone : Cuando después de recibir un impacto por un golpe fuera del combate, el asentamiento no ocupado se vuelve hostil al reino que efectuó el golpe.

No entiendo nada de la frase porque primero veo díficil dar un golpe a un asentamiento no hostil.  Y si fuera así...¿Solo lo arrasas en el momento en que se vuelve hostil?   No puedes arrsar un asentamiento por un golpe que ya era hostil?

Creo que es una errata pero no lo tengo claro al 100%
Título: Re:Erratas Burning Banners, de Más que Oca.
Publicado por: jainibe en 07 de Abril de 2026, 14:40:32
Esta no es si es una errata, la tengo que estudiar pero el texto difiere mucho.

4.10  Marcadores de arrasado.  Cuando habla de como se ponen en las reglas originales pone simplemente.   Cuando un Asentamiento No Ocupado sin marcador de Control recibe un Impacto de un Golpe fuera de Combate (16.9)".

En las Reglas de NAC pone : Cuando después de recibir un impacto por un golpe fuera del combate, el asentamiento no ocupado se vuelve hostil al reino que efectuó el golpe.

No entiendo nada de la frase porque primero veo díficil dar un golpe a un asentamiento no hostil.  Y si fuera así...¿Solo lo arrasas en el momento en que se vuelve hostil?   No puedes arrsar un asentamiento por un golpe que ya era hostil?

Creo que es una errata pero no lo tengo claro al 100%

No es una errata. Dentro el apartado 4.10 se distingue cuando se arrasa un asentamiento por combate, por el tipo de unidad que entra en él, por devastación Shashka o por arrasarlo para perjudicar a su propietario, y el 16.9 se refiere a golpear el asentamiento con una carta mágica, por ejemplo con Terremoto.
Título: Re:Erratas Burning Banners, de Más que Oca.
Publicado por: AJ en 07 de Abril de 2026, 16:04:26
Esta no es si es una errata, la tengo que estudiar pero el texto difiere mucho.

4.10  Marcadores de arrasado.  Cuando habla de como se ponen en las reglas originales pone simplemente.   Cuando un Asentamiento No Ocupado sin marcador de Control recibe un Impacto de un Golpe fuera de Combate (16.9)".

En las Reglas de NAC pone : Cuando después de recibir un impacto por un golpe fuera del combate, el asentamiento no ocupado se vuelve hostil al reino que efectuó el golpe.

No entiendo nada de la frase porque primero veo díficil dar un golpe a un asentamiento no hostil.  Y si fuera así...¿Solo lo arrasas en el momento en que se vuelve hostil?   No puedes arrsar un asentamiento por un golpe que ya era hostil?

Creo que es una errata pero no lo tengo claro al 100%

No es una errata. Dentro el apartado 4.10 se distingue cuando se arrasa un asentamiento por combate, por el tipo de unidad que entra en él, por devastación Shashka o por arrasarlo para perjudicar a su propietario, y el 16.9 se refiere a golpear el asentamiento con una carta mágica, por ejemplo con Terremoto.

Sí, pero no digo eso.  Digo lo de "cuando se vuelve hostil al reino".... ¿Qué sentido tiene eso?
Título: Re:Erratas Burning Banners, de Más que Oca.
Publicado por: Curropepe en 08 de Abril de 2026, 13:36:59
Pues parace ser que Más que Oca se ha pronunciado con respecto a las erratas:

https://edicionesmasqueoca.com/diarios/2026/04/06/faqs-y-erratas-detectadas/

Espero que su solución sea algo más que un pdf bien maquetado, pero en fin, a saber.

Enviado desde mi SM-A356E mediante Tapatalk

Título: Re:Erratas Burning Banners, de Más que Oca.
Publicado por: AJ en 08 de Abril de 2026, 18:28:25
Pues parace ser que Más que Oca se ha pronunciado con respecto a las erratas:

https://edicionesmasqueoca.com/diarios/2026/04/06/faqs-y-erratas-detectadas/

Espero que su solución sea algo más que un pdf bien maquetado, pero en fin, a saber.

Enviado desde mi SM-A356E mediante Tapatalk

Me hace gracia cuando dicen que nada de lo que ha salido supone un problema para disfrutar el juego. 
Hombre... te compras el juego y sigues las reglas y puedes reclutar en cualquier asentamiento aliado como dicen ellos y el juego deja de tener totalmente sentido.
Título: Re:Erratas Burning Banners, de Más que Oca.
Publicado por: jsj en 09 de Abril de 2026, 10:23:51
Sobre la regla de reclutar unidades me surge una duda. ¿Podría redactarse así?

"La unidad debe estar en un asentamiento acogedor y no asediado, adyacente a él, o en un hexágono de entrada amistoso"

Lo de que el asentamiento debe ser acogedor para reclutar es correcto. Pero... ¿si se recluta en un hexágono de entrada no debería ser "solo" amistoso en vez de "acogedor"?.

No sé si se da el caso (no he revisado todos los escenarios). Pero suponiendo un escenario donde orcos y goblins sean aliados: ¿tendría sentido reclutar goblins en hexágonos de salida orcos, o viceversa?
Título: Re:Erratas Burning Banners, de Más que Oca.
Publicado por: AJ en 09 de Abril de 2026, 12:17:09
Sobre la regla de reclutar unidades me surge una duda. ¿Podría redactarse así?

"La unidad debe estar en un asentamiento acogedor y no asediado, adyacente a él, o en un hexágono de entrada amistoso"

Lo de que el asentamiento debe ser acogedor para reclutar es correcto. Pero... ¿si se recluta en un hexágono de entrada no debería ser "solo" amistoso en vez de "acogedor"?.

No sé si se da el caso (no he revisado todos los escenarios). Pero suponiendo un escenario donde orcos y goblins sean aliados: ¿tendría sentido reclutar goblins en hexágonos de salida orcos, o viceversa?

Las reglas de base son malísimas en su esctructura.   Repasando dudas en bgg (y hay muchas sobre todo referente a una campaña de los Fjorland), parece que los goblins solo reclutan en los hexágonos de entrada goblins y los orcos en los de los orcos y no adyacentes en ningún caso.

12.2.4 Entry Hexes: Shashka Kingdoms have
permanent printed Entry hexes (lying along
the easternmost map edge for the Orcs and the
northernmost map edge for the Goblins)

Título: Re:Erratas Burning Banners, de Más que Oca.
Publicado por: jsj en 09 de Abril de 2026, 13:01:39
Las reglas de base son malísimas en su esctructura.   Repasando dudas en bgg (y hay muchas sobre todo referente a una campaña de los Fjorland), parece que los goblins solo reclutan en los hexágonos de entrada goblins y los orcos en los de los orcos y no adyacentes en ningún caso.

12.2.4 Entry Hexes: Shashka Kingdoms have
permanent printed Entry hexes (lying along
the easternmost map edge for the Orcs and the
northernmost map edge for the Goblins)

Si, la verdad es que para ser un juego tan "simple", en algunos puntos las reglas se han "sobrecomplicado".

En este caso se entiende que el reclutamiento en hexágonos de entrada solo en los "amistosos". Lo cual tendría sentido (cada tribu Shashka atacando desde su territorio).
Título: Re:Erratas Burning Banners, de Más que Oca.
Publicado por: McGlen en 09 de Abril de 2026, 18:49:31
  Buenas tardes! aunque no es una errata como tal quería hacer una pregunta, a los que tenéis el juego ¿os ha llegado uno de los tableros con la impresión como cortada en la parte superior izquierda? Con lo bonito que es el mapa y da un poco toc verlo así. Un saludo!

(https://i.postimg.cc/tgpn9qwy/IMG-0639.jpg) (https://postimages.org/)
Título: Re:Erratas Burning Banners, de Más que Oca.
Publicado por: Garou en 09 de Abril de 2026, 20:29:24
Se ha creado un doc para ir recopilando todas las erratas

https://docs.google.com/document/d/1R_xCsOxD_SuM1Bth90GIVwDDDaN8oxxuFx9kcb6oDBg/edit?tab=t.0

si encontráis más ir poniendo en este hilo y lo vamos actualizando. Gracias!!

Archivo actualizado a lo encontrado hasta ahora
Título: Re:Erratas Burning Banners, de Más que Oca.
Publicado por: jsj en 09 de Abril de 2026, 22:26:35
  Buenas tardes! aunque no es una errata como tal quería hacer una pregunta, a los que tenéis el juego ¿os ha llegado uno de los tableros con la impresión como cortada en la parte superior izquierda? Con lo bonito que es el mapa y da un poco toc verlo así. Un saludo!

Pues sí, el mío también está así. Curiosamente parece que sólo pasa en esa zona de ese tablero concreto.
Título: Re:Erratas Burning Banners, de Más que Oca.
Publicado por: Garou en 10 de Abril de 2026, 11:28:47
  Buenas tardes! aunque no es una errata como tal quería hacer una pregunta, a los que tenéis el juego ¿os ha llegado uno de los tableros con la impresión como cortada en la parte superior izquierda? Con lo bonito que es el mapa y da un poco toc verlo así. Un saludo!

Pues sí, el mío también está así. Curiosamente parece que sólo pasa en esa zona de ese tablero concreto.

Es un error de impresión, en la copia de Compass esto no pasa.
No tendrá mayor importancia que la estética si es que no hacen una expansión en la que se amplíe el mapa por la zona oeste.
Por ahora en la expansión que están trabajando el mapa se amplia por el sur.

https://www.kickstarter.com/projects/compassgames/burning-banners/posts/4585436
Título: Re:Erratas Burning Banners, de Más que Oca.
Publicado por: bowie en 10 de Abril de 2026, 12:25:29
Masqueoca está avisando de que en breve comienzan a enviar Elder Scrolls. Viendo lo que ha pasado con Burning Banners, me da miedito recibir el juego traducido...
Título: Re:Erratas Burning Banners, de Más que Oca.
Publicado por: AJ en 11 de Abril de 2026, 10:49:05
Masqueoca está avisando de que en breve comienzan a enviar Elder Scrolls. Viendo lo que ha pasado con Burning Banners, me da miedito recibir el juego traducido...

Y lo que pasó con Republic Struggle.  Llevan una racha fina. 
Título: Re:Erratas Burning Banners, de Más que Oca.
Publicado por: e-1000 en 11 de Abril de 2026, 10:57:34
Y lo que pasó con Republic Struggle.  Llevan una racha fina.

Qué pasó?? ese no era una traducción
Título: Re:Erratas Burning Banners, de Más que Oca.
Publicado por: AJ en 11 de Abril de 2026, 12:36:49
Y lo que pasó con Republic Struggle.  Llevan una racha fina.

Qué pasó?? ese no era una traducción

Un desastre absoluto de reglamento.  Hay un grupo de telegram que lleva años para resover dudas y fue una pesadilla cuando el juego salió.  No solamente no publicaron ninguna correción sino que la segunda versión del reglamento fue peor.  Se les cayó algún párrafo importante.   
Es un juego que yo veo imposible que el que se lo compre y dependa del reglamento sin más pueda jugar bien. Una pena porque es muy interestante y hubiera tenido mucha salida para los aficionados a la familia del Twlight Struggle.... pero nació muerto.