Esta sección te permite ver todos los posts escritos por este usuario. Ten en cuenta que sólo puedes ver los posts escritos en zonas a las que tienes acceso en este momento.
Mensajes - MrOoko
Páginas: [1]
1
« en: 27 de Febrero de 2019, 10:42:37 »
Lo que tenía que hacer Edge es traducir el almanaque
Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk
Traducido está. Se le va a dar un último repaso y se subirá a la web con algo más material promocional.
2
« en: 24 de Diciembre de 2018, 08:39:43 »
Desde luego que no atiendo el foro con la regularidad que debiera pero de ahí a dos meses...diría que está usted exagerando un poquito, un poquito nada más...¡qué parece de mi pueblo!
http://www.fantasyflightgames.es/tema/160404-libro_de_reglas_en_tapa_dura
Desde MAYO tienes/tenéis sin contestar ese hilo, que plantea una pregunta de Sí/No que se responde en medio minuto. Está el tercero del foro del TI4, no es que haya caído al fondo precisamente.
Con lo de los dos meses aún ha sido diplomático el compañero...
¡Zas, en toda la boca! Ojalá me diesen un euro por cada vez que me han dicho: "eso son solo cinco minutos" y tuviese tiempo para atender el foro como es debido pero para mi desgracia no me es posible. Pero tiene usted toda la razón, gracias por el toque. Y, por cierto, que pase una buena noche.
3
« en: 20 de Diciembre de 2018, 10:28:23 »
Lo ha confirmado también el moderador del foro de FFG con su "gracia" y "desparpajo" habitual. El juego está ya en los almacenes de Asmodee.
Sospecho que con las comillas quiere decir que no aprecia mis gracias. ¡Y eso que no ha escuchado ninguno de mis chistes porque entonces las comillas se quedarían cortas! Lo ha confirmado también el moderador del foro de FFG con su "gracia" y "desparpajo" habitual. El juego está ya en los almacenes de Asmodee.
Mi teoría es que tiene que ser el presidente de FFG, que cuando se aburre coge el móvil y contesta en algún foro. Porque en cualquier otra empresa, a una persona que se encargue (llamando encargar a contestar una vez cada dos meses) de las redes y contestara como el tarado este, le habrían sustituido o al menos echado una bronca
Pues desafortunadamente no soy el hijo del presidente ni el presidente mismo. Tampoco, de momento, me han diagnosticado ninguna tara grave aparte de las que controlo con la medicación pero, bueno, ¡nadie es perfecto! Desde luego que no atiendo el foro con la regularidad que debiera pero de ahí a dos meses...diría que está usted exagerando un poquito, un poquito nada más...¡qué parece de mi pueblo!
5
« en: 21 de Noviembre de 2018, 09:01:32 »
Buenos días a todos.
El material está en transporte y tiene fecha de llegada a los almacenes para la primera semana de diciembre si no hay piratas, tormentas, retenciones en aduanas u otras incidencias. Crucen ustedes las extremidades que tengan.
Eso son buenas noticias, una vez en almacen. ¿Cuanto tardan aprox... en llegar a tienda? Gracias
Depende de la gente de ventas de Asmodee (que se a ciencia cierta que están deseando también que llegue) pero debería estar para la campaña de Navidad. Que un juego con ese calado esté para más tarde sería un desastre. Ánimo que ya queda poco.
6
« en: 19 de Noviembre de 2018, 09:49:32 »
Buenos días a todos.
El material está en transporte y tiene fecha de llegada a los almacenes para la primera semana de diciembre si no hay piratas, tormentas, retenciones en aduanas u otras incidencias. Crucen ustedes las extremidades que tengan.
7
« en: 19 de Noviembre de 2018, 09:44:33 »
No jodas que el flavor text contenia el texto de la cancion de Imperio Argentina ? Menuda genialidad, una pena que se hayan equivocado joder.
Comprobado. Es un gracioso juego de palabras y una licencia poética, humorística y mortadelística. Y en inglés es moneda? Es que lo mismo es.morena y hacen el juego de palabras porque la.cancion es al reves "pero ninguno se la queda" y seria mucha casualidad...
9
« en: 17 de Julio de 2018, 09:21:17 »
Estaría bien saber si en esta edición vienen corregidas las numerosas erratas de la edición de Edge...
Creo que corrige los multiples errores, incoherencias, ambigüedades y erratas de la edición original en inglés. Que eso lo traduzcan bien ya es otro tema.
Pues ya es algo... Entonces entiendo que hacen una traducción nueva y no reutilizan la de Edge ¿no?
no sé si alguien te podrá contestar a eso. Habría que tener ambos juego y comparar.
Yo les contesto que tengo acceso a los compañeros que han participado en la producción de ambos productos: los casos son exactamente los mismos que se encontraban en la caja antigua de Edge pero ha cambiado la maquetación de los mismos y se han corregido erratas e incongruencias. Es decir, el que tenga la caja antigua no encontrará una experiencia distinta en la edición de Space Cowboys. El que no la tenga y haya esperado la reimpresión durante mucho tiempo tiene una ocasión fantástica para empezar con este juegazo.
10
« en: 22 de Junio de 2018, 10:44:02 »
Buenas, efectivamente hay una errata. En la parte superior deberían aparecer las iniciales D.L.T.
11
« en: 10 de Mayo de 2018, 07:58:25 »
Sí, si parches se pueden poner....pero dada la poca seriedad que se toman en la traducción cuando en este tipo de casos es fundamental prefiero comprar otros juegos...será por juegos... incluso de este tipo ya hay muchos... Y el que quiera el que me compró Fredo, seguro que él lo vende (si no lo ha vendido ya) por lo mismo que yo o menos; y seguro pasa un buen rato jugando y conociendo las erratas, pero que yo ya no compro más... y mucho menos a precio de nuevo...
En este caso concreto no ha sido un problema de la traducción sino que no se había implementado correctamente en la app el cambio que era necesario con este código. Pero, como bien dices, sobre gustos colores y juegos hay para todos los públicos. Un saludo.
12
« en: 09 de Mayo de 2018, 15:19:11 »
pues sí, por lo visto en la de mago de oz la app da códigos de la versión inglesa. Esta va ser mi última compra de unlock, ya me han estropeado varios y siguen igual. Que les vaya bonito
Para esta errata, alguna manera de solucionarla? Yo he pensado en usar la carta en ingles. Si actualizan la aplicacion, se arreglaria, o es cosa de la carta. Hoy se ha actualizadobla aplicación, habran corregido este bug? o_0
El resto de historias parecen no tener problemas jugables
De hecho la errata ya está corregida. Basta con actualizar la aplicación
13
« en: 08 de Junio de 2017, 14:13:56 »
Si os fijáis en la página de Portal el propio Ignacy ha estado hablando del proceso de rediseño del juego original largo y tendido. Lo mejor es que la propia empresa recopiló todas sus reflexiones en un PDF ( http://portalgames.pl/en/article-51st-state-game-design-journal/) donde habla de cómo se pasaron de las 272 cartas originales a las 200 de la nueva versión del Set Completo de 51st State por una cuestión de coherencia, de equilibrio y, sobre todo, de aprovechar toda la experiencia que había atesorado. A propósito de las comparaciones con Colonos del Imperio podéis ver las explicaciones del propio autor en http://portalgames.pl/en/article-51st-state-is-not-imperial-settlers/. El precio puede ser caro o barato en función del uso que cada uno le demos y cuánto salga a mesa pero está calcado del precio que Portal le ha puesto ( http://portalgames.pl/shop/en/card-games-3/) Y sí, efectivamente, es la versión Master Set. Por cierto, aunque sea mi primera aparición soy un ávido lector y consumidor de todo cuanto se dice en esta casa. Un saludo a todos. ¡No está mal para un primer mensaje!
Páginas: [1]
|