logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 8026 veces)

eggmcmuffin

Re:Core Space, reglamento en castellano?
« Respuesta #15 en: 23 de Mayo de 2021, 04:43:59 »
Pegale una mirada a Five Parsecs From The Zone.

Telcar

  • Experimentado
  • ****
  • Mensajes: 461
  • Ubicación: A Coruña
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Core Space, reglamento en castellano?
« Respuesta #16 en: 23 de Mayo de 2021, 16:02:14 »
Pues le estoy echando esa mirada y me gusta lo que veo. Me lo apunto, gracias.

Ese sistema y un poco de escenografía estilo battlesystem parece que podría combinar a la perfección para un jugador solitario como yo.

cap

  • Recien Llegado
  • *
  • Mensajes: 8
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Core Space, reglamento en castellano?
« Respuesta #17 en: 06 de Junio de 2021, 20:36:29 »
Hola,

Actualizo la información. He subido a la BGG tres documentos relativos a este juego:

- Core Space - Guía de referencia (8 páginas condensadas. Traducción del excelente resumen que hace "The Esoteric Order of the Gamers".

- Core Space - Referencia rápida (2 páginas)

- Core Space - Habilidades por clases de personaje

Espero resulten útiles. La idea es facilitar el acceso al juego y agilizar las partidas. 

Si veis algún error, avisad.

Hola Hiruma, en primer lugar darte las gracias por la traducción, esta genial. Por lo que estoy leyendo por aqui creo que me voy a pillar el juego. Solo una cosa en la página 1 al final de la segunda columna dice que el juego base trae 5 Recolectores y trae 5 Segadores. Por lo que he podido ver en la pagina web oficial de Core Space, los Recolectores (Gatherers) son la Madre (Mother) y los spider asociados que vienen en la expansión Outbreak.

hiruma

  • Experimentado
  • ****
  • Mensajes: 481
  • Ubicación: Barcelona
  • Distinciones Traductor (bronce) Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Core Space, reglamento en castellano?
« Respuesta #18 en: 08 de Junio de 2021, 00:58:21 »
Hola cap,

Pues reviso lo que comentas y lo corrijo en breve.

Gracias

cap

  • Recien Llegado
  • *
  • Mensajes: 8
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Core Space, reglamento en castellano?
« Respuesta #19 en: 10 de Junio de 2021, 01:18:41 »
Hay otro punto que me genera dudas en las reglas, a ver si alguien me lo puede aclarar. En la primera fase del turno, en las reglas traducidas, indica que hay que colocar 1 clavija si se está jugando con de 1 a 3 tripulaciones y 2 clavijas si se está jugando con de 4 a 6 tripulaciones. 

Viendo las reglas en ingles utiliza la palabra crew (tripulación), aunque a lo largo de las reglas usa esta palabra tanto para referirse a 'un tripulante' como a una tripulación (grupo de tripulantes).

Con esto me surge la duda. Supongo que quiere decir que si juegas con una tripulación con más de 3 comerciantes o con 2 tripulaciones que entre ambas tengas más de 3 comerciantes hay que añadir 2 clavijas al contador de Hostilidad, pero si alguien más ducho en el idioma de  Shakespeare me lo pudiese aclarar se lo agradecería mucho.
 

hiruma

  • Experimentado
  • ****
  • Mensajes: 481
  • Ubicación: Barcelona
  • Distinciones Traductor (bronce) Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Core Space, reglamento en castellano?
« Respuesta #20 en: 10 de Junio de 2021, 14:57:57 »
Hay otro punto que me genera dudas en las reglas, a ver si alguien me lo puede aclarar. En la primera fase del turno, en las reglas traducidas, indica que hay que colocar 1 clavija si se está jugando con de 1 a 3 tripulaciones y 2 clavijas si se está jugando con de 4 a 6 tripulaciones. 

Viendo las reglas en ingles utiliza la palabra crew (tripulación), aunque a lo largo de las reglas usa esta palabra tanto para referirse a 'un tripulante' como a una tripulación (grupo de tripulantes).

Con esto me surge la duda. Supongo que quiere decir que si juegas con una tripulación con más de 3 comerciantes o con 2 tripulaciones que entre ambas tengas más de 3 comerciantes hay que añadir 2 clavijas al contador de Hostilidad, pero si alguien más ducho en el idioma de  Shakespeare me lo pudiese aclarar se lo agradecería mucho.

Te comento mi opinión.

En primer lugar, en Inglés aparece tal cual dices. Cada ronda, con 1-3 tripulaciones se añade una clavija al nivel de hostilidad. Y con 4-6 se añaden 2. Aparte de la que puede añadirse tras el primer disparo cada ronda.

Me he estado revisando bastantes escenarios oficiales. En cada escenario indica el "Maximum Starting Crew" y varía entre 2 y 4. El juego está claramente concebido para jugar con 2 tripulaciones. Aunque el solitario funciona estupendamente.

Me da la sensación de que para jugar con más tripulaciones, crearon esa regla para evitar que la duración de los escenarios aumentase en exceso y la presencia de la Purga fuese casi testimonial.   

No veo en ningún sitio que el aumento del nivel de hostilidad por turno varíe según el número de integrantes de cada tripulación.

Pero recuerda que, como en muchos juegos de miniaturas de este tipo, si una norma no te convence, modifícala si crees que ello mejorará tu experiencia de juego.
« Última modificación: 11 de Junio de 2021, 06:58:57 por hiruma »

cap

  • Recien Llegado
  • *
  • Mensajes: 8
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Core Space, reglamento en castellano?
« Respuesta #21 en: 27 de Junio de 2021, 20:02:50 »
Hola tras comprar el juego base quería dejar mis pros y contras acerca del juego:

CONTRAS:
- Precio: 90 Eurazos me parece mucho, por mucho que se esté estandarizando este precio en los juegos con minis.
- El encaje de los componentes de ambientación del juego: Esto es algo que me ha sentado muy mal. Me refiero a los componentes escénicos del juego tipo las cajas, sillas, mesas, carteles, taquillas, camas y terminales. El dibujo es precioso y la calidad del cartón es buena, pero para que te encajen tienes que 'morder' un poco más el cartón de casi TODOS los troqueles de este tipo que vienen en el juego  (es mas, en los videos de la pagina oficial del Juego te sugieren que uses tus alicates y tu cutter si no te encaja ALGUNA la pieza). No se si esto solo ha sido un problema con la tirada del juego que yo he comprado, pero me parece que deberían haber puesto un poco más de cuidado con estas cosas. Tengo que decir también que en este punto no incluyo los muros que encajan perfectos con sus guías de plástico.
- Las minis: Tienen una calidad muy buena, con una detalle alto, pero quizá son un poco finas y la altura de la peana debería ser un mm más alta para el estandar de este tipo de juegos.
- Las características que solo se pueden usar si tienes la guía DELUXE: Aparte del juego te puedes comprar otra guía donde se detallan más reglas. En los paneles/fichas de personales vienen iconos que te indicar sus habilidades y destrezas, pues bien, algunas de estas solo se describen en la guía DELUXE.
- Las puertas: Quizá deberían haber incluido las puertas con peana para los muros.
- El control de las habilidades y destrezas: Quizá se deberían haber incluido unas cartas para consultar estos datos ya que es un poco pesado tener que abrir cada dos por tres el manual para consultarlo.
- La fase de los NPC: Los civiles, a veces cuando no les atacan o colaboran, andan como 'pollos sin cabeza'.
- Como incluir los diferentes objetos dentro de los contenedores en las misiones: Cada misión te indica que debes incorporar x-contenedores o cajas y que dentro de estos hay que introducir una serie de objetos. La cantidad y el tipo de estos objetos no está nada bien descrito en el manual. Esta parte la tuve que buscar online y parece que somos muchos los que teníamos esta duda.

PROS
- Las minis: Como he dicho antes su detalle y calidad es muy buena.
- El tablero y los muros: Esta genial el tablero de neopreno y como se adapta el dibujo a las diferentes 'habitaciones'. Los muros, aunque se repitan algunos, tienen un dibujo genial y encajan muy bien unos con otros con las piezas que plástico que se adjuntan.
- La rejilla del tapete: Hace que en la mayoría de las ocasiones no necesites regla para el movimiento.
- El panel de los personajes: Quizá las clavijas son un 'pelín' altas, pero el tamaño del panel es perfecto. Ni pequeño y grande como para que moleste en mesa. Tiene huecos para el control de habilidades y me gusta el sistema de control de objetos que se pueden portar (no se puede llevar todo lo que encuentres). Quizá el avance en las habilidades podrían haberlo hecho con clavijas, pero no está del todo mal lo del uso del rotulador 'borrable' para el control de éstas.
- Las misiones: El manual trae un buen número de misiones a modo de campaña donde, al igual que en el entrañable Cruzada Estelar, se explica claramente su objetivo principal, secundario y los componentes.
- El orden a la hora de guardarlo en la caja: Soy bastante maniático a la hora de guardar los juegos y hay que reconocer que en esta parte se lo han currado. A la hora de guardar el juego, todos los componentes quedan perfectamente ordenados en la caja y además te lo explican claramente en un video en su web.
- El sistema de juego: Este es el gran punto fuerte del juego. Las fases están muy claras y el juego avanza muy bien con el control de la hostilidad. Todo comienza más o menos tranquilo, y a media que avanza el juego, cuando piensas que lo tienes todo controlado, una carta de las de inicio de ronda hace que aparezca la Purga justo en el sitio que no querías.  Está bien indicado como se mueven los NPC enemigos con el gráfico de indicaciones (aunque en el apartado de los civiles, como he indicado antes, el tema esté un poco más flojo) y como comentan, con las expansiones de NPC, el juego aumenta en calidad.

En resumen, recomiendo la compra del juego.
Espero que os sirvan mis opiniones.

Un saludo


Pdta: Os dejo un enlace a la bgg para que tengáis más opiniones sobre el juego:
https://boardgamegeek.com/thread/2204967/core-space-all-inclusive-skirmish-package









Duwuss

Re:Core Space, reglamento en castellano?
« Respuesta #22 en: 18 de Noviembre de 2021, 17:30:58 »
Hola gente! Sabeis si hay alguna iniciativa para traducir los escenarios/modo campaña??
Saludos!

El_empalador

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1610
  • Ubicación: Palma de Mallorca
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Core Space, reglamento en castellano?
« Respuesta #23 en: 09 de Diciembre de 2021, 14:24:34 »
Una pregunta, para aquellos que teneis ya expansiones del juego.
Las expansiones que mencionan "crew" son diferentes facciones para jugar ?
El resto de expansiones, que aporta cada una de ellas ? ( se que pido mucho pero es para hacerme una idea de las diferentes opciones que pueden dar al juego base )
Gracias!"
Bienvenido a mi morada. Entre libremente, por su propia voluntad, y deje parte de la felicidad que trae.

cimianop

Re:Core Space, reglamento en castellano?
« Respuesta #24 en: 09 de Diciembre de 2021, 23:47:23 »
Me uno a tu pregunta. Si quiero hacer una banda personalizada que actúe como los space corps, necesito crear cartas de evento personalizadas?

Zaharu

  • Recien Llegado
  • *
  • Mensajes: 1
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Core Space, reglamento en castellano?
« Respuesta #25 en: 06 de Enero de 2022, 12:01:29 »
Estoy echando un ojo a este juego, y he mirado ese reglamento que esta en la web oficial. Que esta en español (traducido de aquella manera), pero me he fijado que solo esta hasta la pagina 34, mientras que la version inglesa llega a 60. ¿Alguno sabe si esta completo en algun lado?

Un saludo.

hiruma

  • Experimentado
  • ****
  • Mensajes: 481
  • Ubicación: Barcelona
  • Distinciones Traductor (bronce) Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Core Space, reglamento en castellano?
« Respuesta #26 en: 08 de Enero de 2022, 11:06:18 »
Estoy echando un ojo a este juego, y he mirado ese reglamento que esta en la web oficial. Que esta en español (traducido de aquella manera), pero me he fijado que solo esta hasta la pagina 34, mientras que la version inglesa llega a 60. ¿Alguno sabe si esta completo en algun lado?

Un saludo.

Hola,

No está completo en ningún lado.
De todas formas, lo más práctico es seguir algunos resúmenes traducidos y con la información organizada (se encuentran en la BGG y en el canal de Telegram del juego). Hay una guía interactiva hecha por el usuario Dueta que es muy muy recomendable.

Yo también he tradumaquetado algunos documentos que pueden serte útiles. Están en los mismos sitios (BGG y Telegram).

Las reglas no son complicadas, pero el reglamento oficial es bastante caótico.
« Última modificación: 08 de Enero de 2022, 11:08:57 por hiruma »

Grandurvi

  • Recien Llegado
  • *
  • Mensajes: 9
  • Ubicación: Madrid
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Core Space, reglamento en castellano?
« Respuesta #27 en: 16 de Febrero de 2022, 08:33:13 »
Hola que tal.
Estaba interesado en este juego pero no consigo saber si, aparte del reglamento, hay otros elementos del
juego que tienen texto impreso como cartas, tableros personales, etc. En definitiva que si se puede jugar al juego y a la campaña sin tener ni idea de inglés simplemente con el manual traducido.

Gracias!

Quimérico

  • Moderador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 2432
  • Ubicación: En algún lugar de youtube de cuyo nombre no quiero acordarme
  • Distinciones Moderador y usuario en los ratos libres
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Core Space, reglamento en castellano?
« Respuesta #28 en: 16 de Febrero de 2022, 11:56:51 »
Hola que tal.
Estaba interesado en este juego pero no consigo saber si, aparte del reglamento, hay otros elementos del
juego que tienen texto impreso como cartas, tableros personales, etc. En definitiva que si se puede jugar al juego y a la campaña sin tener ni idea de inglés simplemente con el manual traducido.

Gracias!

Los escenarios no están traducidos lo cual es un serio problema si no sabes inglés o tu nivel es bajo. Es lo que hizo decantarme finalmente por Firefly adventures, que al menos está todo el material traducido.

Jesusooo

  • Ocasional
  • **
  • Mensajes: 67
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Core Space, reglamento en castellano?
« Respuesta #29 en: 30 de Abril de 2022, 10:42:19 »
Estoy echando un ojo a este juego, y he mirado ese reglamento que esta en la web oficial. Que esta en español (traducido de aquella manera), pero me he fijado que solo esta hasta la pagina 34, mientras que la version inglesa llega a 60. ¿Alguno sabe si esta completo en algun lado?

Un saludo.

Hola,

No está completo en ningún lado.
De todas formas, lo más práctico es seguir algunos resúmenes traducidos y con la información organizada (se encuentran en la BGG y en el canal de Telegram del juego). Hay una guía interactiva hecha por el usuario Dueta que es muy muy recomendable.

Yo también he tradumaquetado algunos documentos que pueden serte útiles. Están en los mismos sitios (BGG y Telegram).

Las reglas no son complicadas, pero el reglamento oficial es bastante caótico.

Buenas.
Del FirstBorn no hay nada traducido, ¿no? Aunque creo que las reglas eran parecidas y habían 2 hojas de cambios, ¿puede ser?