logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 47191 veces)

Calvorota

Re:Traducción y tradumaquetación de"One night Ultimate WereWolf"
« Respuesta #120 en: 16 de Febrero de 2015, 19:07:38 »
Hola
¿ Me podría enviar alguien la app ?

jlcontrerasr@ono.com

Muchas gracias

toctopulus

  • Experimentado
  • ****
  • Mensajes: 493
  • Ubicación: Elche, Alicante
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Traducción y tradumaquetación de"One night Ultimate WereWolf"
« Respuesta #121 en: 19 de Febrero de 2015, 13:39:10 »
Hola

Tengo una duda con las reglas, Jugando con la imitadora. Si el ladrón le roba su carta ¿cómo sabe qué rol tiene y por tanto, con qué bando va?

No lo he encontrado en las reglas ¿alguien me lo puede aclarar?

Gracias.

duqueg

Re:Traducción y tradumaquetación de"One night Ultimate WereWolf"
« Respuesta #122 en: 20 de Febrero de 2015, 03:00:02 »
Hola,
estaría muy agradecido si alguien pudiera enviarme la app al correo: javikabe@hotmail.com

Muchísimas gracias. Un saludo.

leviatas

Re:Traducción y tradumaquetación de"One night Ultimate WereWolf"
« Respuesta #123 en: 20 de Febrero de 2015, 16:10:37 »
Hola

Tengo una duda con las reglas, Jugando con la imitadora. Si el ladrón le roba su carta ¿cómo sabe qué rol tiene y por tanto, con qué bando va?

No lo he encontrado en las reglas ¿alguien me lo puede aclarar?

Gracias.

Es parte de la gracia del juego, la imitadora puede imitar un rol pero a menos que imite a la insomne (que ve su carta antes que termine la fase de noche) no sabra que es.

toctopulus

  • Experimentado
  • ****
  • Mensajes: 493
  • Ubicación: Elche, Alicante
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Traducción y tradumaquetación de"One night Ultimate WereWolf"
« Respuesta #124 en: 23 de Febrero de 2015, 10:49:48 »
Gracias por la respuesta, pero sigo con la duda. Estamos de acuerdo en que la imitadora no sabrá si el ladrón le ha robado el rol o no. La pregunta es cómo sabe el jugador que lleva al ladrón y que roba a la imitadora a qué bando pertenece, ya que adopta el rol que había cogido la imitadora y ese no se puede saber sin descubrir el robo. Entonces, durante el día ¿cuál es la estrategia a seguir por el ladrón? No sabe a que bando pertenece, la única opción que le queda es intentar deducir a partir de la actitud del jugador que tenía la imitadora a qué bando pertenece él ¿es eso así?

Nota al admin: Si en la siguiente respuesta no me queda claro, abro un hilo en dudas de juego y dejo de offtopiquear el hilo, palabrita de niño Jesús  :-X

leviatas

Re:Traducción y tradumaquetación de"One night Ultimate WereWolf"
« Respuesta #125 en: 23 de Febrero de 2015, 13:19:30 »
Gracias por la respuesta, pero sigo con la duda. Estamos de acuerdo en que la imitadora no sabrá si el ladrón le ha robado el rol o no. La pregunta es cómo sabe el jugador que lleva al ladrón y que roba a la imitadora a qué bando pertenece, ya que adopta el rol que había cogido la imitadora y ese no se puede saber sin descubrir el robo. Entonces, durante el día ¿cuál es la estrategia a seguir por el ladrón? No sabe a que bando pertenece, la única opción que le queda es intentar deducir a partir de la actitud del jugador que tenía la imitadora a qué bando pertenece él ¿es eso así?

Nota al admin: Si en la siguiente respuesta no me queda claro, abro un hilo en dudas de juego y dejo de offtopiquear el hilo, palabrita de niño Jesús  :-X

Si el ladron roba la imitadora estara del bando de los aldeanos ya que esta en un principio pertenece a ese grupo. No tiene que deducir que termino siendo la imitadora. Por otro lado el jugador que tiene la imitadora seguira penso que es el rol que copio hasta que se entere que al final era el ladron XD

-----------------------

Para no offpiquear, alguno sabe donde se pueden conseguir imagenes de las expansiones en buena calidad, es tentador hacerse la expansion y combinarlos.

ramarpa

Re:Traducción y tradumaquetación de"One night Ultimate WereWolf"
« Respuesta #126 en: 26 de Febrero de 2015, 17:10:23 »
Estoy interesado en la apk
Ramarpa23582@gmail.com
Gracias!!!

Apolo77

Re:Traducción y tradumaquetación de"One night Ultimate WereWolf"
« Respuesta #127 en: 13 de Abril de 2015, 20:28:37 »
Dentro de poco no hara falta xq lo van ha editar en castellano y por tanto la aplicacion tambien. Buenas noticias
Al final no lo sacarán en español? En que ha quedado la cosa?

flOrO

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 3786
  • Ubicación: Mallorca
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Colaborador habitual y creador de topics Bebo ron y grog en la posada del Almirante Benbow Juego con mis peques Juego a todo, incluso al monopoly Sigo subterfugiamente el camino del Ninja Eurogamer Reseñas (bronce) Crecí en los años 80 Napoleón de fin de semana
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Traducción y tradumaquetación de"One night Ultimate WereWolf"
« Respuesta #128 en: 21 de Abril de 2015, 10:59:29 »
Si alguien me pasa la app le estaré bastante agradecido
davidflorit(arroba)gmail(punto)com
Buen trabajo con la traducción

Eric Draven

Re:Traducción y tradumaquetación de"One night Ultimate WereWolf"
« Respuesta #129 en: 21 de Abril de 2015, 11:06:06 »
Si alguien me pasa la app le estaré bastante agradecido
davidflorit(arroba)gmail(punto)com
Buen trabajo con la traducción

Enviada.
Pero a veces, solo a veces, el cuervo es capaz de traer de vuelta el alma, para enmendar el mal

Persakatzen

Re:Traducción y tradumaquetación de"One night Ultimate WereWolf"
« Respuesta #130 en: 21 de Mayo de 2015, 15:52:12 »
Aguien sabe si las reglas de este    Werewolf last night son las mismas para    
Ultimate Werewolf por Ted Alspach?  dejo link: https://boardgamegeek.com/boardgame/152241/ultimate-werewolf



Contamos con dos versiones de las cartas, una de mastema y otra de Micropro. ¡Mil gracias chicos por el excelente trabajo que habéis hecho!

Si queréis, continuamos con la  tradumaquetación-rediseño del manual.




http://boardgamegeek.com/filepage/96373/one-night-ultimate-werewolf-rules-english


EDITO:

Ya están las reglas básicas y, lo más importante, la traducción de las cartas con el texto que recomiendo incluir en un posible rediseño.

Faltan las reglas de algunos de los roles "avanzados".

EDITO 2: Aquí una primera versión de las cartas, gracias a mastema, de las cartas con la información:
https://docs.google.com/file/d/0B1dbG9jHUUZkWHJIRUhzMXRIelE/edit?pli=1

EDITO 3: Aquí tenemos una nueva versión de las cartas con mejor resulución gracias a Micropro
https://www.mediafire.com/?dm8gpiq95p386ad

Maka

Re:Traducción y tradumaquetación de"One night Ultimate WereWolf"
« Respuesta #131 en: 23 de Mayo de 2015, 21:01:18 »
Buenas.
Estaría muy interesado en conseguir la apk. Mi correo es m.a.juarez@hotmail.com
Muchas gracias por el curro!

sildamarheron

Re:Traducción y tradumaquetación de"One night Ultimate WereWolf"
« Respuesta #132 en: 10 de Junio de 2015, 01:11:53 »
Hola interesada en la APP en español del juego podrian pasarmela pliis.. :) gracias
Silvitaxm@gmail.com

Catumarus

  • Experimentado
  • ****
  • Mensajes: 331
  • Ubicación: Albacete
  • http://boardgamegeek.com/user/Catumarus
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • http://boardgamegeek.com/user/Catumarus
    • Distinciones
Re:Traducción y tradumaquetación de"One night Ultimate WereWolf"
« Respuesta #133 en: 10 de Junio de 2015, 08:11:52 »
Ya no queda nada para q este en tiemdas su version en castellano
Paladin Catumarus.

"Tratar de medir mi inteligencia, es tasar vuestra ignorancia"

"Crecer es aprender, a despedirse"

http://boardgamegeek.com/user/Catumarus

Apolo77

Re:Traducción y tradumaquetación de"One night Ultimate WereWolf"
« Respuesta #134 en: 11 de Junio de 2015, 20:27:54 »
Hola interesada en la APP en español del juego podrian pasarmela pliis.. :) gracias

Pues tienes un privado.