Cita de: Brux en 26 de Noviembre de 2014, 11:46:48 Me gusta mucho el nombre de "laquelequitalasultimasvocalesalaspalabras", y estoy de acuerdo en que el valenciano es un dialecto de esa lengua, pero no del catalán.Aquí se estudia la versión catalanista, la de la repoblación y tal.Los valencianistas blaveros defienden que el valenciano es independiente y otra lengua formada aparte de "laquelequitalasultimasvocalesalaspalabras". Yo no estoy de acuerdo.Hace muuucho tiempo leí un artículo muy interesante que daba muchos motivos por los que el valenciano ya podía considerarse una lengua aparte de "laquelequitalasultimasvocalesalaspalabras". No creo que pueda encontrarlo, luego lo busco.De todas formas, personalmente pienso que somos dos pueblos muy distintos que compartimos únicamente en común el origen de nuestra lengua. En serio, con tanta "laquelequitalasultimasvocalesalaspalabras" me he perdido, ya que no sé muy bien a qué te refieres con ello (yo me refería con ello a un sinónimo de catalán o valenciano como nombre de la lengua, pero creo entender que tu no). ¿Puedes explicarte mejor?
Me gusta mucho el nombre de "laquelequitalasultimasvocalesalaspalabras", y estoy de acuerdo en que el valenciano es un dialecto de esa lengua, pero no del catalán.Aquí se estudia la versión catalanista, la de la repoblación y tal.Los valencianistas blaveros defienden que el valenciano es independiente y otra lengua formada aparte de "laquelequitalasultimasvocalesalaspalabras". Yo no estoy de acuerdo.Hace muuucho tiempo leí un artículo muy interesante que daba muchos motivos por los que el valenciano ya podía considerarse una lengua aparte de "laquelequitalasultimasvocalesalaspalabras". No creo que pueda encontrarlo, luego lo busco.De todas formas, personalmente pienso que somos dos pueblos muy distintos que compartimos únicamente en común el origen de nuestra lengua.
País Valencià es el nombre de la región dentro de los Països Catalans, y es pancatalanista a muerte. Lo puso de Moda Enric Valor en la transición, imagino sabrás que era un pelín catalanista....Si no lo quieres ver es cosa tuya.
Simplemente no nos gusta que se llame catalán a la lengua en general, catalán es el dialecto de Cataluña, Valenciano el dialecto de Valencia y Mallorquín el de las islas.
¿Y cómo lo llamamos entonces?
¿Puedo ir ya a las Ramblas, pedir mi menú Big Mac y pagar en pujoles? ¿No? Pues ánimo compañeros oprimidos, os apoyamos en vuestra lucha, pero daos más prisa porfa que sólo me quedan 50 años más de vida.Puta vida tete, o como dicen los catalanes, put vidát tetét
¿Y por qué catalán no? Entonces al español o al castellano ¿habría que cambiarle el nombre? ¿Deberíamos llamarlo americano porque es donde más se habla? ¿Y el inglés?
Cita de: Gand-Alf en 26 de Noviembre de 2014, 12:26:03 ¿Y por qué catalán no? Entonces al español o al castellano ¿habría que cambiarle el nombre? ¿Deberíamos llamarlo americano porque es donde más se habla? ¿Y el inglés?¿Y por qué no llamamos valenciano a toda la lengua?Entonces el catalán sería un dialecto del valenciano.
Cita de: Brux en 26 de Noviembre de 2014, 12:37:41 Cita de: Gand-Alf en 26 de Noviembre de 2014, 12:26:03 ¿Y por qué catalán no? Entonces al español o al castellano ¿habría que cambiarle el nombre? ¿Deberíamos llamarlo americano porque es donde más se habla? ¿Y el inglés?¿Y por qué no llamamos valenciano a toda la lengua?Entonces el catalán sería un dialecto del valenciano.Por mí no habría problema. Pero entonces se daría la paradójica situación de que el valenciano se hablaría más en Catalunya que en la CV.Mi pregunta es más bien, ¿tiene alguna importancia cómo se llame? ¿El nombre hace la cosa?
Pues por lo visto el nombre importa mucho... Por lo que tú mismo explicaste, en cataluña no os gusta que al castellano se le llame español (yo siempre lo llamé de las dos maneras indistintamente).
Cita de: Brux en 26 de Noviembre de 2014, 12:37:41 Cita de: Gand-Alf en 26 de Noviembre de 2014, 12:26:03 ¿Y por qué catalán no? Entonces al español o al castellano ¿habría que cambiarle el nombre? ¿Deberíamos llamarlo americano porque es donde más se habla? ¿Y el inglés?¿Y por qué no llamamos valenciano a toda la lengua?Entonces el catalán sería un dialecto del valenciano.Creo que mezclas los conceptos de lengua y dialecto. No existe un único dialecto en Catalunya que se llame catalán; hay varios. El dialecto que hablamos en Barcelona es el central.