logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 79711 veces)

Altair984

Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
« Respuesta #165 en: 05 de Enero de 2016, 22:28:58 »
muy buenas,ridlixcot te mande un privado para lo de las cartas, haber si es posible, gracias ante todo y gran esfuerzo y trabajo :D
« Última modificación: 06 de Enero de 2016, 09:57:31 por Altair984 »

diablox696

Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
« Respuesta #166 en: 06 de Enero de 2016, 02:40:14 »
Hola buenas. Alguien me puede pasar las cartas y el manual a diablox_696@hotmail.com.
Gracias de antemano por el esfuerzo y dedicacion. :)

Grimaldi

Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
« Respuesta #167 en: 08 de Enero de 2016, 00:07:17 »
Lo primero gracias por el trabajo!!! Y alguien podría pasarme el material?? Mi mail grimaldi_mlg_17@hotmail.com

medvezhonok

Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
« Respuesta #168 en: 08 de Enero de 2016, 10:45:44 »
Solo una cosa.........Ridlixcot. La letra al igual que el original esta hecha para leer con lupa. POrque no aumentas el tamaño de la fuente y lo vuelves a resubir?. Es solo un segundo y el juego mejoraría notablemente. Todo el mundo se ha quejado de lo diminuto de la letra.

edkofuzz

Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
« Respuesta #169 en: 10 de Enero de 2016, 09:40:00 »
Solo una cosa.........Ridlixcot. La letra al igual que el original esta hecha para leer con lupa. POrque no aumentas el tamaño de la fuente y lo vuelves a resubir?. Es solo un segundo y el juego mejoraría notablemente. Todo el mundo se ha quejado de lo diminuto de la letra.

Lo siento, pero no lo voy a volver a hacer. La letra de la traducción ya es ligeramente más grande que en el juego original y solo es más pequeña cuando la carta tiene mucho texto.

La traducción ya la tenéis. Si os animáis a hacerlo, a mí no me importa para nada.

Saludos,

setecientas

  • Experimentado
  • ****
  • Mensajes: 364
  • Ubicación: Móstoles (Madrid)
  • Probando juegos......
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
« Respuesta #170 en: 10 de Enero de 2016, 09:47:10 »
Pensar que  el texto lo vais a leer una vez, en varias partidas con la ilustración ya sabréis de sobra lo que hace la carta solo con ver el bicho.

kruske

Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
« Respuesta #171 en: 11 de Enero de 2016, 21:26:36 »
Me podeis pasar las traducciones a djkruske@gmail.com por favor.

Gracias de antemano.

Y vaya currazo peña

belknapius

Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
« Respuesta #172 en: 17 de Enero de 2016, 16:01:13 »
Hola a todos. Debido a diversos asuntos personales, que no vienen al caso, he estado completamente desconectado del foro. En mi correo tenía varias peticiones, a las cuales he respondido (aunque veo que por aquí estáis funcionando bien, así que ya lo tendréis todos.) Si hay alguno pendiente, a partir de ahora intentare conectarme regularmente para que no vuelva a pasar esto.
Un saludo a todos

ridlixcot

Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
« Respuesta #173 en: 18 de Enero de 2016, 23:00:38 »
Solo una cosa.........Ridlixcot. La letra al igual que el original esta hecha para leer con lupa. POrque no aumentas el tamaño de la fuente y lo vuelves a resubir?. Es solo un segundo y el juego mejoraría notablemente. Todo el mundo se ha quejado de lo diminuto de la letra.

Yo ni he maquetado ni traducido. Solo lo hago rular para echar una mano. Pero últimamente no entro, y si la gente no me lo pide por privado, no me entero

manolovila

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 1616
  • Ubicación: Las Palmas de
  • Gran Canaria
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Mis juegos en BGG
    • Distinciones
Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
« Respuesta #174 en: 22 de Enero de 2016, 20:46:32 »
¿Alguien me puede pasar las cartas?

Mi correo:

manolovila@hotmail.com

Gracias por adelantado!

Salud :) s
manolovila
Aunque parezca imposible, intenta llegar antes que la flecha. Mis Juegos

Roberbond

Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
« Respuesta #175 en: 27 de Enero de 2016, 19:11:52 »
Hola! alguien me lo podría pasar al correo a roberbondARROBAgmail.com

Gracias  ;D

Konattsu

Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
« Respuesta #176 en: 28 de Enero de 2016, 17:58:35 »
Hola, muchas gracias por el curro, tengo el juego desde que salio pero se me da muy mal el ingles  :'(
Alguien me podría pasar la traduccion de las cartas y el manual:  victor_mrp86@hotmail.com

Muchas gracias

ridlixcot

Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
« Respuesta #177 en: 28 de Enero de 2016, 19:23:10 »
Ahora os envío, pero para los demás que vayan entrando: lo he dicho varias veces, y perdón por repetirlo, pero bueno, la gente no se va a leer el post entero...es normal.

Pedidlo mejor por privado para que me llegue al correo, si no no me entero ya que no suelo entrar a este post.de vez en cuando por curiosidad, por si alguien no pide por privado.

Saludos

repolen

Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
« Respuesta #178 en: 29 de Enero de 2016, 13:10:36 »
Pedazo de curro tiene que ser. Espero que pueda disfrutar de este juégalo gracias a las personas que hicieron gran esfuerzo. Me podéis pasar las cartas a mi correo?.

Mil gracias.

photoadrians@gmail.com

ridlixcot

Re:Traduccion y tradumaquetacion de legendary encounters (en proceso)
« Respuesta #179 en: 29 de Enero de 2016, 17:01:33 »
Por cierto en el tabletop simulator lo tienen


https://m.youtube.com/watch?v=gY0QnFNITQc