Creo que el problema no es que las editoriales españolas no saquen juegos en castellano, si no que sean las propias editoriales extranjeras las que no quieran sacar sus juegos en español, teniendo en cuenta que el español es el segundo idioma más hablado del mundo como primer idioma no es precisamente un nicho pequeño.
Ahora bien, supongo que bastantes de esos hispanohablantes tendrán el inglés como 2º o 3º idioma, pero aun así creo que la inversión les podria salir rentable.
En el caso de Flying Frog, y esto es un suposición mía sin más, el problema debe estar en el precio final.
Son juegos con componentes de gran calidad y cantidad, que ya en edición inglesa salen por un pico (no digo que sean caros para lo que traen), y que si le añades el sobrecoste de traducción que le meten a todo lo que se traduce, aunque a veces sólo se traduzca el reglamento, pues se pone el jueguito en una pasada de precio.
Por otro lado, y desde el lado personal, no me importa en absoluto que no se traduzcan los de esta editorial. Lo poco que he probado me parece mucho ruido y pocas nueces. No me pierdo nada