logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 6194 veces)

Calvo

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 13748
  • Ubicación: Arganda-Rivas-Talavera-Fuenlabrada
  • "A los frikis no hay que hacerles ni puto caso" BB
    • Ver Perfil
    • Distinciones
"Ayer nos compremos* la Play Station"
« en: 19 de Junio de 2015, 01:46:13 »
He de admitir que últimamente tengo una confianza casi ciega en el nivel lingüístico/gramatical de los usuarios de labks, por motivos que no vienen al caso. Así que voy a aprovechar el nivelazo para preguntar una cosilla muy de andar por casa, y es cual es el motivo por el que el la morfología flexiva del pretérito perfecto simple de la primera persona del plural es sustituida, en algunos sujetos, por la del futuro de subjuntivo.

vempi

Re:"Ayer nos compremos* la Play Station"
« Respuesta #1 en: 19 de Junio de 2015, 01:49:41 »

 Viven en una fisura espacio-temporal y se lían.
Porque ese cielo azul que todos vemos, ni es cielo, ni es azul.

zeefres

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 1458
  • Ubicación: Cartagena
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Jugones De Mesa: Libros, juegos de mesa y Kickstarter
    • Distinciones
Re:"Ayer nos compremos* la Play Station"
« Respuesta #2 en: 19 de Junio de 2015, 02:01:41 »
Esta mal dicho claro, se dice coNpremos con N
Jugones De Mesa: Libros, juegos de mesa y Kickstarter
http://jugonesdemesa.com/

Gallardus

Re:"Ayer nos compremos* la Play Station"
« Respuesta #3 en: 19 de Junio de 2015, 07:54:19 »
Yo supongo que es por diferenciarlo de la primera persona de plural del presente de indicativo:
  • Hoy compramos la PlayStation
  • Ayer compramos la PlayStation
Puede que haya gente a la que le suene raro usar las dos formas tanto para presente como para pasado y cambien la segunda, siguiendo la primera persona de singular: yo compré -> nosotros compremos.

En cualquier caso, creo que solo ocurre con verbos de la primera conjugación. No ocurre con la segunda porque son formas distintas (comemos, comimos), ni con la tercera... no sé muy bien por qué :( ¿Quizá porque la primera del singular acaba ya en -í? (abro-abrimos, abrí-abrimos)

future

  • Experimentado
  • ****
  • Mensajes: 422
  • Ubicación: Moralzarzal
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:"Ayer nos compremos* la Play Station"
« Respuesta #4 en: 19 de Junio de 2015, 08:02:17 »
Los correctores ortográficos de los móviles producen este tipo de efectos colaterales. Si no repasas el texto y lo envías, no te quedan más camiones...

Matasiete

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 1427
  • Ubicación: Aluche
  • Poca vida para tolerar el tedio
    • Ver Perfil
    • Mi BGG
    • Distinciones
Re:"Ayer nos compremos* la Play Station"
« Respuesta #5 en: 19 de Junio de 2015, 08:49:45 »
Desistid. El fallo no está en la gramática, que también.
El fallo está en comprar la "cosa esa" innombrable.

Bru

  • Visitante
Re:"Ayer nos compremos* la Play Station"
« Respuesta #6 en: 19 de Junio de 2015, 08:50:23 »
En Aragón cuidemos mucho mucho esas formas verbales y también la acentuación.  Si alguien no dice "compremos" es mirado como raruno.

Quas4R

  • Moderador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 6994
  • Ubicación: Madrid - León - Mecatol Rex
  • @Lord_Expansion Baronet, Cylon y Zombie
  • Distinciones Colaborador habitual y creador de topics Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana) Moderador y usuario en los ratos libres
    • Ver Perfil
    • Clandestinos
    • Distinciones
Re:"Ayer nos compremos* la Play Station"
« Respuesta #7 en: 19 de Junio de 2015, 08:55:02 »
Yo directamente no lo había oído/leido nunca así.

Por no decir es que suena mal de narices


raik

Re:"Ayer nos compremos* la Play Station"
« Respuesta #8 en: 19 de Junio de 2015, 08:56:35 »
Yo venía a preguntarte por tu PSid  ;D ;D

Anduril

Re:"Ayer nos compremos* la Play Station"
« Respuesta #9 en: 19 de Junio de 2015, 09:04:55 »
Ese es uno de los dos errores de bulto más comunes que veo/escucho, junto con usar el infitintivo como imperativo.

Creo, como ya ha comentado Gallardus, que proviene de una mal hecha relación de usar la letra e para forma el pasado del singular... y ya, extrapolarlo al plural.

- Ayer salté.
- Ayer saltemos.

Pero si, joder, qué feo queda y suena U_U

ThoR

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 4163
  • Ubicación: Bizkaia
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Crecí en los años 80 Colaborador habitual y creador de topics Ameritrasher Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:"Ayer nos compremos* la Play Station"
« Respuesta #10 en: 19 de Junio de 2015, 09:34:07 »
Yo directamente no lo había oído/leido nunca así.

Por no decir es que suena mal de narices
A mi me pasa igual. Nunca he oído semejante aberración.
Todo el mundo nace eurogamer. Solo lo mejores se recuperan.
Mi perfil en BGG

raik

Re:"Ayer nos compremos* la Play Station"
« Respuesta #11 en: 19 de Junio de 2015, 09:40:13 »
Hombre, yo pensaba que era una coña estilo José Mota o Muchachada nüi

Quas4R

  • Moderador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 6994
  • Ubicación: Madrid - León - Mecatol Rex
  • @Lord_Expansion Baronet, Cylon y Zombie
  • Distinciones Colaborador habitual y creador de topics Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana) Moderador y usuario en los ratos libres
    • Ver Perfil
    • Clandestinos
    • Distinciones
Re:"Ayer nos compremos* la Play Station"
« Respuesta #12 en: 19 de Junio de 2015, 09:47:30 »
Yo directamente no lo había oído/leido nunca así.

Por no decir es que suena mal de narices
A mi me pasa igual. Nunca he oído semejante aberración.

Yo creo que debe ser una desviación (tiene un nombre para referirse a esto) del lenguaje de alguna zona.

En la zona de mi pueblo sobre todo la gente de cierta edad, como mi abuela, el pasado de algunos verbos como trajeron, dijeron, etc, dice "trajon", "dijon"

Cuando estaba en el instituto pregunte al profesor en cuestión y me dijo que no fuera mala utilización del lenguaje per se, sino que era una "defecto" de la evolución del lenguaje en algunas zonas, algo así como un endemismo.

Anduril

Re:"Ayer nos compremos* la Play Station"
« Respuesta #13 en: 19 de Junio de 2015, 09:56:32 »
Por el sudeste español (Al menos Murcia) si he escuchado con más o menos frecuencia este deje, por llamarlo de alguna forma.

Además, mucho más de lo que debería, ya que no es escuchárselo a gente mayor, sino a las nuevas generaciones.

Mika_F1

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 2114
  • Ubicación: Vitoria
  • "Yippee ki-yay, madafaka"
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Eurogamer Napoleón de fin de semana Fan del Señor de los Anillos Fan de los videojuegos ochenteros Fan de los juegos de dados Siente una perturbación en la fuerza Ayudas de juego (bronce)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:"Ayer nos compremos* la Play Station"
« Respuesta #14 en: 19 de Junio de 2015, 12:35:59 »
Te metes en un mundo oscuro, algo que se escapa de nuestro entendimiento.
Una escalera de caracol que desciende a los más ardientes infiernos, a tus peores pesadillas.
Te aconsejo que no sigas mirando en esos lugares donde encuentras esos títulos...
Yo anduve una temporada indagando, hasta que mis ojos cayeron sobre el teclado.

Cita de: foro de consolas que no quiero dar su nombre
por fabor alghien me puéde ayudar como usar el pothoshop se usarlo un poco pero no me aclaro gracias 1 saludo by:ander-alma

Verídico 100%
(\      /)
 \\ _ //
 (='.'=)
 (")_(") Rulez!

Mis Juegos