Creo que la traduccion es Emboscados. Pero vamos, a lo mejor si hay un filologo en la sala te pueda ayudar mas y mejor.
Si es una regla, puedes parafrasear: "el bando atacante en una emboscada".Poco elegante, pero claro
Si es para designar una unidad, yo diría "tropas emboscadas / unidad emboscada".
Emboscador elite? Algo mas corto pero no se si lo suficiente
Acechador?
Pues eso,¿Cómo traduciríais el término "Ambushers"?