logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 17196 veces)

corrector XXI

Re:Gorechosen
« Respuesta #30 en: 26 de Septiembre de 2016, 13:11:24 »
Parece ser que hay una errata en la tarjeta de uno de los personajes adicionales (pág. 14): La zona mortal de Atorg Blood-Bringer debe ser como la de Vexnar the Reaper. Es decir; los tres hexágonos frontales.
Pero... ¿Y si nos quitan lo bailao?

periprocto

Re:Gorechosen
« Respuesta #31 en: 01 de Octubre de 2016, 23:07:54 »
Estos minijuegos son un poco, meeh, pero la vuelta de los juegos de especialista es un gran acierto!
Baronet #215

COLECCION

corrector XXI

Re:Gorechosen
« Respuesta #32 en: 14 de Octubre de 2016, 13:10:05 »
Voy a traducir el juego. Si alguien quiere echar una mano...
Pero... ¿Y si nos quitan lo bailao?

tonifdz

  • Ocasional
  • **
  • Mensajes: 81
  • Ubicación: Valencia
  • - ¡¡Corred Insensatos!! - NaClU2 - Antonio
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Gorechosen
« Respuesta #33 en: 15 de Octubre de 2016, 02:51:27 »
Me gustaria participar, aunque dispongo de poco tiempo libre.
Alguna tarea no muy extensa si podria hacer, karl69. Te valgo?


Enviado desde mi iPad utilizando Tapatalk
--
ClNa U2
Tonifdz

corrector XXI

Re:Gorechosen
« Respuesta #34 en: 15 de Octubre de 2016, 06:05:17 »
Si puedes ir traduciendo el texto de las cartas, yo me encargo de las reglas.
Después yo reviso el texto para darle uniformidad y lo maqueto.
Pero... ¿Y si nos quitan lo bailao?

tonifdz

  • Ocasional
  • **
  • Mensajes: 81
  • Ubicación: Valencia
  • - ¡¡Corred Insensatos!! - NaClU2 - Antonio
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Gorechosen
« Respuesta #35 en: 15 de Octubre de 2016, 07:42:06 »
Pero no tengo una copia. Puedes enviarme algo escaneado con lo que trabajar?


Enviado desde mi iPad utilizando Tapatalk
--
ClNa U2
Tonifdz

wiwor

Re:Gorechosen
« Respuesta #36 en: 14 de Noviembre de 2016, 19:37:51 »
Voy a traducir el juego. Si alguien quiere echar una mano...

hola karl69 , he visto el juego y me gusta ,pero solo lo comprare si se llega a traducir :'( , por desgracia no os puedo ayudar pero se agradece mucho vuestro esfuerzo ;)
un saludo!

corrector XXI

Re:Gorechosen
« Respuesta #37 en: 14 de Noviembre de 2016, 19:46:28 »
La traducción está casi completa. Luego queda maquetar.

Cuando lo tenga hecho jugaré con figuras de LEGO:
Pero... ¿Y si nos quitan lo bailao?

wiwor

Re:Gorechosen
« Respuesta #38 en: 14 de Noviembre de 2016, 20:06:35 »
La traducción está casi completa. Luego queda maquetar.

Cuando lo tenga hecho jugaré con figuras de LEGO:


mi madre de lego  :o ;D
pues genial si ya casi lo tienes , y de las cartas se tiene pensado traducir algo , aunque sea solo el texto sin maquetar? ;)

corrector XXI

Re:Gorechosen
« Respuesta #39 en: 14 de Noviembre de 2016, 20:33:29 »
Las cartas fue lo primero que se tradujo gracias a tonifdz.
« Última modificación: 14 de Noviembre de 2016, 20:35:51 por karl69 »
Pero... ¿Y si nos quitan lo bailao?

atari_freak

Re:Gorechosen
« Respuesta #40 en: 14 de Noviembre de 2016, 21:12:18 »
Que chulas las figuras de Lego, y seguro que más baratas que las originales.  ;D

corrector XXI

Re:Gorechosen
« Respuesta #41 en: 14 de Noviembre de 2016, 21:37:09 »



Lavaria se parece MUCHO a Valkia... y cuesta la mitad.
Pero... ¿Y si nos quitan lo bailao?

wiwor

Re:Gorechosen
« Respuesta #42 en: 15 de Noviembre de 2016, 09:34:34 »
Las cartas fue lo primero que se tradujo gracias a tonifdz.

y las vais a maquetar? ;)

corrector XXI

Re:Gorechosen
« Respuesta #43 en: 15 de Noviembre de 2016, 09:46:02 »
En cuanto se acabe con la traducción y haya un poco de tiempo...
Pero... ¿Y si nos quitan lo bailao?

tundrilak

Re:Gorechosen
« Respuesta #44 en: 18 de Noviembre de 2016, 18:25:27 »
atento a la maqueteada que buen trabajo!