logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 119733 veces)

monbray

Re:Conan - Monolith (traducción en proceso) SE BUSCA MAQUETADOR
« Respuesta #285 en: 19 de Noviembre de 2016, 10:18:50 »
Terminado el segundo escenario King, "El Nombre de IBIS". Me pongo con el tercero, "La Sombra Reptante".

monbray

Re:Conan - Monolith (traducción en proceso) SE BUSCA MAQUETADOR
« Respuesta #286 en: 20 de Noviembre de 2016, 10:55:37 »
Terminado el tercer escenario King, "La Sombra Reptante". Me pongo con el cuarto y último, "Amanecer Rojo".

Constite

Re:Conan - Monolith (traducción en proceso) SE BUSCA MAQUETADOR
« Respuesta #287 en: 20 de Noviembre de 2016, 23:28:28 »
Os quiero chicos

Rueco

Re:Conan - Monolith (traducción en proceso) SE BUSCA MAQUETADOR
« Respuesta #288 en: 21 de Noviembre de 2016, 21:15:49 »
Atentos al addon de Corinthia que han sacado la gente del mecenazgo de Mythic Battles, con el demonio alado que aparece en el relato de la Reina de la Costa Negra, y para aprovechar todo el material del juego en el de Conan.  ;)

monbray

Re:Conan - Monolith (traducción en proceso) SE BUSCA MAQUETADOR
« Respuesta #289 en: 21 de Noviembre de 2016, 22:00:55 »
 Ya lo ví!!! es una salvajada y lo peor, es que me van a obligar a meterme en ese otro KS.  :'(

maul

  • Habitual
  • ***
  • Mensajes: 205
  • Ubicación: Esperándote en el infierno
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • http://heroesdeterrinoth.blogspot.com.es/
    • Distinciones
Re:Conan - Monolith (traducción en proceso) SE BUSCA MAQUETADOR
« Respuesta #290 en: 22 de Noviembre de 2016, 20:11:20 »
Deseando descargar esas maravillas de escenarios extras, por cierto Calvo la traducción del manual del overlord es tuya no?
Blog sobre el universo de Terrinoth http://heroesdeterrinoth.blogspot.com.es/

Calvo

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 13724
  • Ubicación: Arganda-Rivas-Talavera-Fuenlabrada
  • "A los frikis no hay que hacerles ni puto caso" BB
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Conan - Monolith (traducción en proceso) SE BUSCA MAQUETADOR
« Respuesta #291 en: 22 de Noviembre de 2016, 21:44:02 »
Deseando descargar esas maravillas de escenarios extras, por cierto Calvo la traducción del manual del overlord es tuya no?

La que está en este hilo sí, había una anterior de una versión anterior que se curraron verdaderodios y algunos otros compis. No obstante, ojo porque siguen cosas pendientes de aclarar: p.e. si se pueden activar aliados con la habilidad de hereo cuando este está inactivo/cauteloso y alguna otra cosa en esa linea.
« Última modificación: 22 de Noviembre de 2016, 21:46:20 por Calvo »

monbray

Re:Conan - Monolith (traducción en proceso) SE BUSCA MAQUETADOR
« Respuesta #292 en: 22 de Noviembre de 2016, 21:47:09 »
Esta noche a ver si me da tiempo de traducir el texto de introducción del último escenario extra y lo paso para que Calvo pueda colgarlo en la bgg.

monbray

Re:Conan - Monolith (traducción en proceso) SE BUSCA MAQUETADOR
« Respuesta #293 en: 23 de Noviembre de 2016, 00:10:03 »
Terminado el último escenario extra del King, "Amanecer Rojo".

Calvo, con esto he concluido la maquetación de los escenarios. Ahora está en tu mano que los puedas colgar cuando puedas.

Un saludo.

maul

  • Habitual
  • ***
  • Mensajes: 205
  • Ubicación: Esperándote en el infierno
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • http://heroesdeterrinoth.blogspot.com.es/
    • Distinciones
Re:Conan - Monolith (traducción en proceso) SE BUSCA MAQUETADOR
« Respuesta #294 en: 23 de Noviembre de 2016, 00:21:18 »
Deseando descargar esas maravillas de escenarios extras, por cierto Calvo la traducción del manual del overlord es tuya no?

La que está en este hilo sí, había una anterior de una versión anterior que se curraron verdaderodios y algunos otros compis. No obstante, ojo porque siguen cosas pendientes de aclarar: p.e. si se pueden activar aliados con la habilidad de hereo cuando este está inactivo/cauteloso y alguna otra cosa en esa linea.

Lo digo por que la he maquetado  ;D ;D ;D ;D
Blog sobre el universo de Terrinoth http://heroesdeterrinoth.blogspot.com.es/

Calvo

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 13724
  • Ubicación: Arganda-Rivas-Talavera-Fuenlabrada
  • "A los frikis no hay que hacerles ni puto caso" BB
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Conan - Monolith (traducción en proceso) SE BUSCA MAQUETADOR
« Respuesta #295 en: 23 de Noviembre de 2016, 10:12:20 »
Terminado el último escenario extra del King, "Amanecer Rojo".

Calvo, con esto he concluido la maquetación de los escenarios. Ahora está en tu mano que los puedas colgar cuando puedas.

Un saludo.

Salvo los últimos tres, que envío a bgg ahora mismo (estarán supongo aprobados para mañana), el resto están ya disponibles en los archivos/files de la ficha de conan de la BGG. En el hilo del subforo "reglamentos" tenéis los enlaces a todo.

Calvo

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 13724
  • Ubicación: Arganda-Rivas-Talavera-Fuenlabrada
  • "A los frikis no hay que hacerles ni puto caso" BB
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Conan - Monolith (traducción en proceso) SE BUSCA MAQUETADOR
« Respuesta #296 en: 23 de Noviembre de 2016, 10:15:03 »
Deseando descargar esas maravillas de escenarios extras, por cierto Calvo la traducción del manual del overlord es tuya no?

La que está en este hilo sí, había una anterior de una versión anterior que se curraron verdaderodios y algunos otros compis. No obstante, ojo porque siguen cosas pendientes de aclarar: p.e. si se pueden activar aliados con la habilidad de hereo cuando este está inactivo/cauteloso y alguna otra cosa en esa linea.

Lo digo por que la he maquetado  ;D ;D ;D ;D

Perfecto. Si quieres pásame el enlace y lo subo también a bgg. Ojo porque es posible que sigan detectándose "faqs" y que haya que retocar cosas. Por ejemplo, en una versión del manual se da a entender que los monstruos del Overlord pueden moverse en grupo, y después atacar, y después volver a mover pagando gemas hasta un máximo del doble de su movimiento original, pero no queda claro (o a mí no me lo parece) que puedan hacer todo ese movimiento extra (pagando) y después atacar.

maul

  • Habitual
  • ***
  • Mensajes: 205
  • Ubicación: Esperándote en el infierno
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • http://heroesdeterrinoth.blogspot.com.es/
    • Distinciones
Re:Conan - Monolith (traducción en proceso) últimos retoques y revisión.
« Respuesta #297 en: 23 de Noviembre de 2016, 20:40:37 »
Bueno las cartas de hechizo maquetadas para imprimir y poner en la carta están todas terminadas, después de escuchar la banda sonora de Conan 3 veces seguidas  ;D ;D ;D ;D
Estan el la Bgg (pendientes de aprobación) así que para los impacientes lo pongo aquí.

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.



Perfecto. Si quieres pásame el enlace y lo subo también a bgg. Ojo porque es posible que sigan detectándose "faqs" y que haya que retocar cosas. Por ejemplo, en una versión del manual se da a entender que los monstruos del Overlord pueden moverse en grupo, y después atacar, y después volver a mover pagando gemas hasta un máximo del doble de su movimiento original, pero no queda claro (o a mí no me lo parece) que puedan hacer todo ese movimiento extra (pagando) y después atacar.

Aqui te lo dejo por que lo e intentado subir y no hay manera
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
« Última modificación: 23 de Noviembre de 2016, 21:43:00 por maul »
Blog sobre el universo de Terrinoth http://heroesdeterrinoth.blogspot.com.es/

Calvo

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 13724
  • Ubicación: Arganda-Rivas-Talavera-Fuenlabrada
  • "A los frikis no hay que hacerles ni puto caso" BB
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Conan - Monolith (traducción en proceso) últimos retoques y revisión.
« Respuesta #298 en: 23 de Noviembre de 2016, 20:52:00 »


Aqui te lo dejo por que lo e intentado subir y no hay manera
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


ES por el tamaño. Pesa +40 megas, y creo que la BGG no acepta más de 8 o 10 (lo digo de memoria, en las normas está seguro).

Lo pongo en primera página de aquí y del subforo "reglamentos".

hiruma

  • Experimentado
  • ****
  • Mensajes: 481
  • Ubicación: Barcelona
  • Distinciones Traductor (bronce) Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Conan - Monolith (traducción en proceso) últimos retoques y revisión.
« Respuesta #299 en: 23 de Noviembre de 2016, 21:15:11 »
Mil gracias.

Por casualidad, ¿váis a maquetar los hechizos traducidos?

Ya sería para lanzar cohetes !!!!  ::) ::) ::)  ;) ;) ;)