logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 2690 veces)

virgo8730

  • Ocasional
  • **
  • Mensajes: 70
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Dungeoneer Traducción
« en: 14 de Marzo de 2017, 18:27:53 »
Hola que tal, me he vuelto un fanático de "Dungeoneer" y me gustaria tener el resto de expansiones en español, pero como solo hay dos de ellas en la web quise traducir una de ellas "Dragons of the forsaken desert", el problema es el ingles, quisiera saber si hay alguien que pudiera traducir las cartas por lo menos en un documento de Word y yo las paso a las cartas, hice una de ellas usando Photoshop y Corel, me disculpo si la traducción esta mal, pero solo es un ejemplo, espero sus respuestas, saludos.

Este es un ejemplo de una carta traducida

Yllelder

  • Habitual
  • ***
  • Mensajes: 130
  • Ubicación: Valladolid
  • Bola de succión mono
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Dungeoneer Traducción
« Respuesta #1 en: 14 de Marzo de 2017, 18:52:25 »
Si tienes dudas de una palabra utiliza un traductor de contexto como éste:

http://context.reverso.net/traduccion/ingles-espanol/

Te dará varias alternativas para una palabra.

Si quieres saber si una palabra lleva tilde, utiliza esta web:

http://llevatilde.es

Hazte una memoria de traducción para utilizar siempre la misma traducción de una palabra y que no varíe de una carta a otra.

No es necesario que lo traduzcas literalmente, es mejor que se entienda perfectamente lo que dice la carta, aunque te inventes en parte la traducción.
Tradumaquetación de Grimslingers [Completada]

virgo8730

  • Ocasional
  • **
  • Mensajes: 70
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Dungeoneer Traducción
« Respuesta #2 en: 14 de Marzo de 2017, 18:57:24 »
gracias por el dato, la idea es tener elaborada por lo menos la traducción con alguien que domine más el ingles, como dije es solo un ejemplo, puedo ir avanzando el rediseño de las cartas poco a poco, lo digo porque no tengo mucho tiempo por el trabajo, pero si alguien puede avanzar con lo que dije anteriormente seria de gran ayuda...

Froylanel

Re:Dungeoneer Traducción
« Respuesta #3 en: 15 de Marzo de 2017, 03:13:29 »
Hola que tal, me he vuelto un fanático de "Dungeoneer" y me gustaria tener el resto de expansiones en español, pero como solo hay dos de ellas en la web quise traducir una de ellas "Dragons of the forsaken desert", el problema es el ingles, quisiera saber si hay alguien que pudiera traducir las cartas por lo menos en un documento de Word y yo las paso a las cartas, hice una de ellas usando Photoshop y Corel, me disculpo si la traducción esta mal, pero solo es un ejemplo, espero sus respuestas, saludos.

Este es un ejemplo de una carta traducida


Me encanta Dungeoneer  ;D

Unos detalles: en la linea de Momento/Duracion/Tipo, el "tipo" ("Shift" en ingles) en las versiones en español publicadas por Edge, lo traducen como "Desplazamiento", el tipo es importante pues hay cartas como; "Resistencia al desplazamiento" o "Botas de estabilidad" que tienen efecto a ese tipo en particular.

Los tipos en las cartas de aventura de Dungeoneer son los siguientes:

Bane (Perdicion)

Enchancer (Mejora)
Curse (Maldición)
Diablerie (Brujería)
Foil (Penalidad)
Lycanthropy (Licantropía)
Shift (Desplazamiento)
Warp (Warp)
Weather (Clima)


Encounter (Encuentro)

Vermin (Alimaña)
Undead (nomuerto)
Dragon (Dragón)
Demon (Demonio) (Diablo)  (Con errores de Traducción de Edge)
Fiend (Aberración) (Demonio)   (Con errores de Traducción de Edge ( Bastante feo >:( ))
Humanoid (Humanoide)
Trap (Trampa)


Boon (Bendición) (Don)

Vitalis (Vitalis)
Maneuver (Maniobra)
Spell (Conjuro)
Skill (Habilidad)
Talent (Talento)
Ward (Salvaguarda)
Warp (Warp)
Foil (Penalidad)
Blessing (Favor) (Bendición)   (Con errores de Traducción de Edge, queda redundante)
Weather (clima)


Treasure (Tesoro)

Weapon (Arma)
Shield (Escudo)
Helmet (Casco)
Armor (Armadura)
Staff (Báculo)
Cloak (Capa)
Ring (Anillo)
Footwear (Calzado)
Mercenary (Mercenario)
Celestial (Celestial)
Familiar (Familiar)
Storage Item (Almacenamiento)
Gem (Gema)
Ward (Salvaguardia)
Potion (Poción)
Plant (Planta)
Scroll (Pergamino)
Belt (Cinturón)
Brain (Cerebro)
Pet (Mascota)
Jewelry (Joyería)
Gate (Portal)
Rope (Cuerda)
Key (Llave)


Esta lista la elabore hace años mientras desarrollaba una fanexpansion de Dungeoneer  ;)

Saludos y buena suerte con el proyecto  :)

virgo8730

  • Ocasional
  • **
  • Mensajes: 70
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Dungeoneer Traducción
« Respuesta #4 en: 15 de Marzo de 2017, 18:31:08 »
Muchas gracias por el aporte, me servirá de mucho, saludos :)

Heavycefalo

Re:Dungeoneer Traducción
« Respuesta #5 en: 18 de Marzo de 2017, 11:29:22 »
Buenas Virgo8730,

Voy a intentar traducirlas dentro de mis posibilidades, empiezo la semana que viene! cuando tenga varias te mando el archivo de la traducción y vamos  corrigiendo.
Un saludo!
« Última modificación: 23 de Marzo de 2017, 09:23:00 por Heavycefalo »