Cita de: iñaky en 09 de Julio de 2021, 17:32:13 En la que me acabo de comprar (0002NOV20ES) la carta del soldado "Fuego de cobertura" está corregida e incluye la palabra 'huir'.¿Se supone que la pone 0002NOV20ES es la impresión corregida o tiene alguna errata aún?
En la que me acabo de comprar (0002NOV20ES) la carta del soldado "Fuego de cobertura" está corregida e incluye la palabra 'huir'.
Muy buenas.Años después tengo confirmación oficial del traductor de la expansiones del Némesis (que no del juego base que fue otro) y también ha sido traductor del Etherfields, que en las expansiones existe una incongruencia con el juego base de tal forma que en todos los textos de las expansiones del Némesis donde pone Turno es Ronda y viceversa. Ahí tenéis el post https://www.darkstone.es/index.php?topic=17387.msg516002#msg516002"Y sí, en las expansiones de Némesis ronda y turno están intercambiados."Saludos.
Muy buenas y bienvenido al rollo de Turno - Ronda de Awaken Realms.Para ellos es justo al revés de como lo consideramos nosotros, de hecho, en el manual del Etherfields habla de Turno cuando en realidad lo que está describiendo es un Ronda. Nosotros, o por lo menos yo, considero Ronda como conjunto de Turnos, ellos al revés.Tienes una explicación sucinta en este hilo https://www.darkstone.es/index.php?topic=17387.1665 cuando yo comento la explicación de una carta y que existen varios errores en el manual del Etherfields, apareció el traductor y pude hablar un poco con él y me confirmó, de paso, la incongruencia en las expansiones del Némesis y que los de Awaken Realms así lo querían.Yo en su momento reporté, antes de la impresión de las expansiones todos esos errores, pero ni puto caso. Llevaba una viciada muy importante al Némesis con los colegas, quería ver de que iban las expansiones y me encontré que donde decía "Ronda" era lo que nosotros entendemos como "Turno" y viceversa y algunas más.También he comentado esto en este hilo, al principio, con diversas capturas que les mandé a la editorial antes de su impresión de las expansiones del kickstarter. Hay un huevo y la yema del otro de veces que se utilizan las palabras "turno" y "ronda" en las expansiones. El error más grande sin duda está en el Cazarecompensas que la perra (Laika) que lleva de acompañante mueve una vez "por turno" según la carta (cuando debería ser ronda), eso convierte al Cazarecompensas en el puto amo.Que yo sepa, de lo que aquí se está hablando no existe ningún comunicado oficial http://www.edgeent.com/juegos/coleccion/nemesis ahí no hay nada.Saludos.