logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 13365 veces)

Pérez-Corvo (Proxegenetyc)

Re:Firefly Adventures: Traducción de Escenarios y Reglas Editadas
« Respuesta #60 en: 02 de Julio de 2020, 02:36:40 »
Acabo de pillarme el juego y no sabía que habiais traducido todo este material.

Muchísimas gracias!

Sheridan

Re:Firefly Adventures: Traducción de Escenarios y Reglas Editadas
« Respuesta #61 en: 31 de Julio de 2020, 00:42:02 »
Muchisimas gracias, vaya currazo, me va venir genial para la partida de mañana  :D

krs666

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 617
  • Ubicación: El Prat - Cornellà
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Firefly Adventures: Traducción de Escenarios y Reglas Editadas
« Respuesta #62 en: 14 de Agosto de 2020, 21:51:16 »
Y llegamos al final!

Último escenario de las expansiones, traducido de nuevo por Net80:

La Caza (The Chase):


http://www.mediafire.com/file/npi7syvgdvms5do/La_caza.pdf/file

kalala

Re:Firefly Adventures: Traducción de Escenarios y Reglas Editadas
« Respuesta #63 en: 18 de Diciembre de 2020, 17:21:07 »
En este hilo he subido la traducción de las cartas y personajes
https://labsk.net/index.php?topic=246605.msg2154429#msg2154429
Todo cambiará cuando entendamos que hay  que ser leal a la Humanidad, no a un dictador, a un rey o a un partido.
  VENDO https://labsk.net/index.php?topic=254835.msg2198129#msg2198129]

gargvarun041

  • Recien Llegado
  • *
  • Mensajes: 1
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Firefly Adventures: Traducción de Escenarios y Reglas Editadas
« Respuesta #64 en: 08 de Enero de 2021, 14:57:16 »
Thanks for the job. I follow the thread closely, and if I can contribute something, I will.

RamonRA

  • Recien Llegado
  • *
  • Mensajes: 2
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Firefly Adventures: Traducción de Escenarios y Reglas Editadas
« Respuesta #65 en: 12 de Enero de 2021, 19:16:17 »
Muchas gracias por este trabajo!!! :)

CaptainMal

  • Recien Llegado
  • *
  • Mensajes: 30
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Firefly Adventures: Traducción de Escenarios y Reglas Editadas
« Respuesta #66 en: 29 de Noviembre de 2021, 11:52:47 »
Una pregunta...  aparte de tener los escenarios impresos en A4 así como el manual (mil gracias). Algún truco para alguien nuevo en este mundillo:
- Pedis algún tipo de papel especial, ¿cuánto os cuesta imprimir un manual así?
- Las cartas y demás y fichas de personajes, ¿utilizáis algún papel tipo pegatina para pegarlo por encima?

Gracias!

condemor

Re:Firefly Adventures: Traducción de Escenarios y Reglas Editadas
« Respuesta #67 en: 29 de Noviembre de 2021, 15:31:14 »
Las cartas las imprimo en papel, las recorto y las pongo encima de las cartas originales en una funda. Todo lo que nos sea tamaño cartas las tengo aparte para consulta
. Es poco texto. en una partida te lo sabes de memoria.

CaptainMal

  • Recien Llegado
  • *
  • Mensajes: 30
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Firefly Adventures: Traducción de Escenarios y Reglas Editadas
« Respuesta #68 en: 30 de Noviembre de 2021, 08:43:01 »
Perfect. Yo también enfundo, así que algo así haré. Y los manuales? Directamente en A4? Porque el manual original tiene un formato un poco más grande.

condemor

Re:Firefly Adventures: Traducción de Escenarios y Reglas Editadas
« Respuesta #69 en: 30 de Noviembre de 2021, 13:27:18 »
El manual original es más ancho que un a4 pero mas corto.. Hay una traducción del manual original que si la imprimes en a4 y lo recortas, entra perfectamente. Será bastante más pequeño que el manual original pero como la fuente original es tan grande al final te quedará legible.
HAy otra versión del manual que corrige al primero (reglas editadas) que está también traducido pero va a en a4. Ahí te tocará recucirlo tu mismo para que entre sin doblar. No se yo si va a quedar demasiada pequeña la fuente. Yo lo tengo impreso en a4 tal y como viene y lo meto doblado sin más.

borja86

  • Habitual
  • ***
  • Mensajes: 237
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Firefly Adventures: Traducción de Escenarios y Reglas Editadas
« Respuesta #70 en: 12 de Diciembre de 2021, 23:24:04 »
Lo primero muchas gracias por el curro. Estas consiguiendo que me aficione a los PnP. Creo que he visto un fallo en el escenario de Escape de la guarida del dragon. La segunda página corresponde al escenario Madrugador. Es un error, ¿no?


Edito: Acabo de ver que en la bgg lo tienes subido correctamente
« Última modificación: 12 de Diciembre de 2021, 23:27:48 por borja86 »
La rabia me ciega,
el odio me guía.

krs666

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 617
  • Ubicación: El Prat - Cornellà
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Firefly Adventures: Traducción de Escenarios y Reglas Editadas
« Respuesta #71 en: 13 de Diciembre de 2021, 16:35:24 »
Muchas gracias Borja!

Me encantan estos errores que aparecen 1 año tarde... me hacen preguntarmen si de verdad alguien se mira lo que subimos.

Jajajajajajajaja

borja86

  • Habitual
  • ***
  • Mensajes: 237
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Firefly Adventures: Traducción de Escenarios y Reglas Editadas
« Respuesta #72 en: 18 de Diciembre de 2021, 13:11:22 »
Y los escenarios del base ¿sabes si están traducidos?

Edito: Acabo de verlos en el reglamento de la bgg
« Última modificación: 18 de Diciembre de 2021, 13:35:25 por borja86 »
La rabia me ciega,
el odio me guía.

borja86

  • Habitual
  • ***
  • Mensajes: 237
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Firefly Adventures: Traducción de Escenarios y Reglas Editadas
« Respuesta #73 en: 18 de Diciembre de 2021, 15:37:32 »
Yo ya tengo en casa toda la escenografía para la Serenity con tapete (impreso en A4s) y la PEDAZO DE TRADUCCIÓN que se ha marcado Kinsay del Manual Revisado:





¿Podrías pasarme por favor el archivo que usastes para la serenity?
La rabia me ciega,
el odio me guía.

krs666

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 617
  • Ubicación: El Prat - Cornellà
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones