Inicio
Foro
Etiquetas
Ezine
Ingresar
Registrarse
Webchat
Ayuda
La BSK
»
LUDOTECA
»
Reglamentos
(Moderador:
Blacksad
) »
1835 (Reglamento)
« anterior
próximo »
Imprimir
Páginas: [
1
]
Ir Abajo
Etiquetas:
reglamento
Autor
Tema: (Leído 1878 veces)
Arracataflán
Veterano
Mensajes: 3642
+2
Distinciones
1835 (Reglamento)
«
en:
19 de Enero de 2010, 22:36:30 »
Tenía traducido el reglamento de 1835 desde hará cosa de un mes por que iba a estrenarme con el juego. No lo había colgado por que quería esperar a asegurarme de que todo estaba bien una vez jugara pero como parece que eso se va a alargar, por aquí lo dejo. Espero que os sirva.
He de avisar de que hay algunas cosas que no tengo del todo claras. Es posible que alguno que sepa jugar pueda corregidme, de lo que yo sería el primer agradecido.
El juego no me parece complicado. Lo que sí es complicado es toda la parte de burocracia (así lo llaman en Funkenschlag) y lo fuertemente intervenido que esta: quiero decir que hay mil reglitas de qué puedes hacer y qué no en cada momento que se deberán a las particularidades de los ferrocarriles alemanes pero que resultan poco intuitivas. Uno no compra las acciones que le dé la gana sino que hay una especie de mercado forzado (también tipo Funkenschlag) y otras cosas así que afectan a casi todo.
Ficha en Bgg
http://www.boardgamegeek.com/boardgame/422/1835
Descarga del reglamento
http://www.box.net/shared/ncepqtb4qz
(cortesía de alojamiento de Fran Moli)
«
Última modificación: 11 de Octubre de 2012, 10:52:25 por Blacksad (Quim)
»
Tweet
En línea
Absolutamente todo lo que yo pongo implica un fondo de buen rollito inconmensurable. (Genmaes)
Fran Moli
Veterano
Mensajes: 1336
Ubicación: Sevilla
Si te dan un disgusto.... , no lo cojas
Distinciones
Re: 1835 REGLAMENTO TRADUCIDO (TRENES)
«
Respuesta #1 en:
19 de Enero de 2010, 22:49:59 »
Me ofrezco, que ando traduciéndolo también (llevo el 75%) así comparo traducciones, que io también comparto tus inquietudes
Un saludo.
En línea
Fran Moli
Veterano
Mensajes: 1336
Ubicación: Sevilla
Si te dan un disgusto.... , no lo cojas
Distinciones
Re: 1835 REGLAMENTO TRADUCIDO (TRENES)
«
Respuesta #2 en:
19 de Enero de 2010, 22:58:59 »
Es 1853, verdad? Que ya me ha entrado duda....
Edito:
Es 1835, borrad de vuestras mentes la frase anterior
«
Última modificación: 19 de Enero de 2010, 23:06:39 por Fran Moli
»
En línea
Fer78
Baronet
Veterano
Mensajes: 3689
Ubicación: Guadalajara
Distinciones
Re: 1835 REGLAMENTO TRADUCIDO (TRENES)
«
Respuesta #3 en:
19 de Enero de 2010, 23:51:41 »
Jejeje yo tambien pense que era el 1853, jejeje aunque me habia despistado lo de los trenes alemanes...
Voy a investigar sobre ese 1835, es este no?:
1835
En línea
-Mi Colección-
Arracataflán
Veterano
Mensajes: 3642
+2
Distinciones
Re: 1835 (TRENES) - (Reglamento)
«
Respuesta #4 en:
20 de Enero de 2010, 07:10:09 »
Sí, ése es.
También pensé que la traducción de uno de la serie 18XX podría ser útil para otros juegos. De hecho, 1835 se hizo más o menos simultáneamente con 1853, cada uno con las particularidades locales (India y Alemania).
«
Última modificación: 20 de Enero de 2010, 07:12:14 por Arracataflán
»
En línea
Absolutamente todo lo que yo pongo implica un fondo de buen rollito inconmensurable. (Genmaes)
Imprimir
Páginas: [
1
]
Ir Arriba
« anterior
próximo »
La BSK
»
LUDOTECA
»
Reglamentos
(Moderador:
Blacksad
) »
1835 (Reglamento)