MQO ya soltó el bombazo de que tenia este año editar unos cuantos juegos para este año, no recuerdo el nombre exacto pero era bastante alto, ¿6 tal vez? Y teniendo en cuenta la línea que está tomando la editorial, traducción de juegos durillos, muy dependientes del idioma y dirigidos para jugones y que de aquí poco saldrá al mercado el Clash of Cultures de Z-Man... Pues yo creo que M&M es, sin duda, una gran baza, quizás no lo publiquen pero yo lo veo bastante probable, de hecho creo que seria lógico que lo hicieran así... ¡Si es que el autor del CoC es el mismo que el del M&M! Pero vamos, ésto es una elucubración mía, aunque no creo que sea el único...
pensar que si sale M&M en castellano, figuraos el precio que va a tener... :SEl juego tiene ya tiempo...pillarselo en ingles y se imprimen las cartas (yo lo tengo así) que están bastante decentemente traducidas. Si seguís esperando se le va a pasar el arroz al juego, o acabara saliendo uno mejor.Al ser un juego con un par de añitos, ya debe estar apareciendo de segunda mano, la gente que se aburra de verlo en la estantería y tal... Aprovechar. Luego llegaran los arrepentimientos xD
Y todos los textos que contiene el tablero? Porque de esos no habláis, y tiene bastantes...
Ya que estoy, alguien me podría echar un cable y decirme como hacer para pegar los textos en español? Es que de estas cosas ni guarra...
Me lo iba a pillar en inglés, a la espera de que MasqueOca termine de anunciar sus otros dos juegos... :B. Pero me temo que no caerá...Mi opción va a ser la siguiente, existe por ahí una versión P&P en la que está el tablero en español. Lo que pensaba hacer es con el Paint de Windows recortar los trozos de tablero y pegarlos en un documento aparte (tamaño folio). Despues imprimirlo en papel pegatina y pegarlos sobre el tablero en inglés, no sé si resultará, pero creo que si.¿Me he explicado?Un saludo
¡Si lo haces y pudieras compartir el archivo estaría muy muy bien! :B
Lo mismo digo!
Mi copia es en alemán con todas las cartas tradumaquetadas al español, sin embargo el tablero no lo está y vaya si se nota. Es un coñazo tener que estar consultando que hace cada puerto. Ya que estoy, alguien me podría echar un cable y decirme como hacer para pegar los textos en español? Es que de estas cosas ni guarra...
Hello Alberto,At this time there are no plans for a spanish edition of the game. Sorry I can't give you better news. Have a great day.Kalinda PattonCommunications Manager