logo

Etiquetas: ayuda de juego 

Autor Tema:  (Leído 28824 veces)

Fermanowar

Re: Lords of Waterdeep: Cartas tradumaquetadas
« Respuesta #30 en: 06 de Junio de 2012, 15:57:20 »
Que gran trabajo, muchas gracias.

Cuando esté todo me lo bajo  :B

Saludos

Lipschitzz

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 2584
  • Ubicación: Málaga
  • Como diría Joaquín Prats, ¡Aaaaaaaaaaaaaaa jugar!
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Lords of Waterdeep: Cartas tradumaquetadas
« Respuesta #31 en: 06 de Junio de 2012, 16:05:20 »
Muchas gracias... gran juego y gran trabajo!... por cierto, me he bajado el segundo para ver como quedaba y he visto que está mal escrito emboscada:se escribe con m y b...

Ufff, esto sí que ha sido un error gordo, no suelo tener faltas de ortografía y menos tan gordas. Gracias por informar. Ya está corregido y subido.
Después de Time of Soccer y Estado de Sitio, ya está en Verkami mi tercer juego, Quetzal.

https://www.verkami.com/projects/18287-quetzal

ilogico

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1807
  • Ubicación: Málaga.
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Lords of Waterdeep: Cartas tradumaquetadas
« Respuesta #32 en: 06 de Junio de 2012, 16:53:06 »
No, ¿En qué cartas eran? Dime el número y lo corrijo esta tarde.

Lo miro y te digo.
No hay juegos duros, hay gente que se rinde pronto.

ilogico

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1807
  • Ubicación: Málaga.
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Lords of Waterdeep: Cartas tradumaquetadas
« Respuesta #33 en: 06 de Junio de 2012, 17:03:21 »
Mientras miro lo de inn = posada (no taberna) te digo: cartas de Intriga 19 y 20. "Elige" se escribe con "g". Corrígelo, por favor.
No hay juegos duros, hay gente que se rinde pronto.

ilogico

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1807
  • Ubicación: Málaga.
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Lords of Waterdeep: Cartas tradumaquetadas
« Respuesta #34 en: 06 de Junio de 2012, 17:11:25 »
Vale, ya está. En las cartas 1 a 6, 9 a 12, 17, 18, 22 a 29, 33 a 35 y 42 a 44 pone "taberna" donde debería decir "posada".
No hay juegos duros, hay gente que se rinde pronto.

ilogico

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1807
  • Ubicación: Málaga.
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Lords of Waterdeep: Cartas tradumaquetadas
« Respuesta #35 en: 06 de Junio de 2012, 17:18:45 »
Las cartas de intriga 1 y 2 tienen un error de concordancia. Debería decir "coges y lo colocas" o "coge y colócalo", pero tal y como está es incorrecto.

Cartas de intriga 7 y 8. Creo que deberían finalizar diciendo "Haz la acción del espacio como si hubieses asignado un (icono de agente)."

Cartas de intriga 43 y 44: "Coge (cuatro iconos de moneda) y colócalo en tu posada". Creo que sería más correcto "colócalos" o "colócalas", dependiendo si los iconos de dinero los entendemos como masculinos o femeninos, pero el verbo sí estoy seguro que debería ir terminado en "los" o "las".

Hay algunas cosillas más que se podrían pulir, pero tampoco son errores graves y las cartas se entienden bien. Bastante trabajo te he dado ya, me parece.
No hay juegos duros, hay gente que se rinde pronto.

Lipschitzz

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 2584
  • Ubicación: Málaga
  • Como diría Joaquín Prats, ¡Aaaaaaaaaaaaaaa jugar!
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Lords of Waterdeep: Cartas tradumaquetadas
« Respuesta #36 en: 06 de Junio de 2012, 17:40:35 »
Muchísimas gracias tío, me pongo, lo corrijo y lo vuelvo a colgar.
Después de Time of Soccer y Estado de Sitio, ya está en Verkami mi tercer juego, Quetzal.

https://www.verkami.com/projects/18287-quetzal

Lipschitzz

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 2584
  • Ubicación: Málaga
  • Como diría Joaquín Prats, ¡Aaaaaaaaaaaaaaa jugar!
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Lords of Waterdeep: Cartas tradumaquetadas
« Respuesta #37 en: 06 de Junio de 2012, 18:03:33 »
Ya están corregidas. En las cartas pone Tavern, de ahí mi traducción por Taberna. Por eso no te entendía cuando me decías lo de Inn. Aún así es mejor Posada que Taberna, ¿no?

Ya he puesto Posada en todas, cuando me lo confirmeis lo subo todo.

Muchas gracias por vuestra ayuda en la corrección a todos.
Después de Time of Soccer y Estado de Sitio, ya está en Verkami mi tercer juego, Quetzal.

https://www.verkami.com/projects/18287-quetzal

ilogico

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1807
  • Ubicación: Málaga.
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Lords of Waterdeep: Cartas tradumaquetadas
« Respuesta #38 en: 06 de Junio de 2012, 18:10:13 »
Fallo gordo mío. Creí que ponía Inn. Me suena mejor posada, pero Tavern sí que es taberna. Esto pasa por hablar de memoria.
No hay juegos duros, hay gente que se rinde pronto.

Lipschitzz

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 2584
  • Ubicación: Málaga
  • Como diría Joaquín Prats, ¡Aaaaaaaaaaaaaaa jugar!
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Lords of Waterdeep: Cartas tradumaquetadas
« Respuesta #39 en: 06 de Junio de 2012, 18:12:28 »
Fallo gordo mío. Creí que ponía Inn. Me suena mejor posada, pero Tavern sí que es taberna. Esto pasa por hablar de memoria.

No te preocupes, repongo Taberna y ya está. Para eso está el copia y pega. Aún así gracias por las demás correcciones.


Edito: Ya está subido el archivo corregido y además he subido un archivo sólo con las cartas que tenían errores para los que ya lo tuviesen impreso.
« Última modificación: 06 de Junio de 2012, 18:55:37 por Lipschitzz »
Después de Time of Soccer y Estado de Sitio, ya está en Verkami mi tercer juego, Quetzal.

https://www.verkami.com/projects/18287-quetzal

Caballero_Errante

Re: Lords of Waterdeep: Cartas tradumaquetadas
« Respuesta #40 en: 14 de Junio de 2012, 16:31:30 »
Muchisimas gracias por el curro Lipschitzz, hoy mismo me ha llegado el juego y esta tarde imprimire y enfundare las cartas. El reglamento rula por algun lado traducido? He mirado por la bgg y no lo he visto y haciendo una busqueda rapida por labsk tampoco.  :)

Lipschitzz

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 2584
  • Ubicación: Málaga
  • Como diría Joaquín Prats, ¡Aaaaaaaaaaaaaaa jugar!
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Lords of Waterdeep: Cartas tradumaquetadas
« Respuesta #41 en: 14 de Junio de 2012, 17:15:48 »
Creo que no, yo lo tengo en inglés y así es como lo aprendí. De todas formas es un inglés bastante sencillito.

Respecto a las cartas, a ver si saco tiempo y hago las de los personajes también, tenía que escanearlas y en el trabajo no he tenido tiempo últimamente.
Después de Time of Soccer y Estado de Sitio, ya está en Verkami mi tercer juego, Quetzal.

https://www.verkami.com/projects/18287-quetzal

Arthur Gordon Pym

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 1495
  • Ubicación: Palma de Mallorca
  • Homo sectariens (antes conocido como jrv666)
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Lords of Waterdeep: Cartas tradumaquetadas
« Respuesta #42 en: 15 de Junio de 2012, 09:14:11 »
Lipschitzz,

¿vas a hacer la carta promo?

¿pondrás las cartas sueltas para poder pedirlas por Artscow?

 ::)

Un saludo y enhorabuena por el currazo, ando como loco detras del juego desde que eliminaste el impedimento del idioma!

Lipschitzz

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 2584
  • Ubicación: Málaga
  • Como diría Joaquín Prats, ¡Aaaaaaaaaaaaaaa jugar!
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Lords of Waterdeep: Cartas tradumaquetadas
« Respuesta #43 en: 15 de Junio de 2012, 11:39:36 »
Lipschitzz,

 ::)

Un saludo y enhorabuena por el currazo, ando como loco detras del juego desde que eliminaste el impedimento del idioma!

No tengo la carta Promo, pero si me la envías escaneada te la puedo hacer también como las demás. Lo de hacerlo para Artscow es algo más chungo porque es hacerlo una a una y apenas tengo tiempo últimamente.
Después de Time of Soccer y Estado de Sitio, ya está en Verkami mi tercer juego, Quetzal.

https://www.verkami.com/projects/18287-quetzal

Arthur Gordon Pym

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 1495
  • Ubicación: Palma de Mallorca
  • Homo sectariens (antes conocido como jrv666)
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Lords of Waterdeep: Cartas tradumaquetadas
« Respuesta #44 en: 15 de Junio de 2012, 12:32:24 »
No tengo la carta Promo, pero si me la envías escaneada te la puedo hacer también como las demás. Lo de hacerlo para Artscow es algo más chungo porque es hacerlo una a una y apenas tengo tiempo últimamente.

No, si por no tener no tengo ni el juego...  :-[ ... aún.  ;D

La carta promo la vi en la BGG, a lo mejor te vale con la imagen que tienen allí puesta.

Y con Artscow no te preocupes, si quieres y tienes la imagenes sueltas monto el mazo yo.