Sí, la verdad es que es un pequeño lío:
medvezhonok se está currando el material de "Virgin Queen", excepto las cartas.
Tostador (con la colaboración de
Gand-Alf) hizo las cartas en castellano que ahora están en la página de GMT.
Gand-Alf, está rumiando el tradumaquetar dichas cartas en otro formato más molón.
Servidor ultima la revisión de las erratas de las cartas "oficiales" de
Tostador (con otro formato de letra y tal por darle el toque personal) y se ha ofrecido a
Gand-Alf a utilizar dichos textos ya revisados en su tradumaquetación chachi-alternativa.