logo

Tiendas amigas


juegos de mesa

Licencia CC

No Canon AEDE

Patrocinadores

Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games
Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games

NOTICIAS DESTACADAS


Mensajes recientes

Páginas: [1] 2 3 ... 10 >>
1
i=n3Pi1RU1ytEX87-H

i=3-LC2bC_E30x-iqq

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
2
De jugón a jugón / Re:¿ Que nombre es en castellano podríais para"Filler"?
« Último mensaje por queroscia en Hoy a las 13:16:49 »
En tiempos eran los "pasarratos" pero igual a día de hoy se ha quedado algo desfasado. Abogo por juegos "de-relleno" (sin separarlo de la preposición) o "ligeros", que permitan rellenar huecos de tiempo y espacio en los que otros no se puedan jugar-desplegar.

No sé por que la manía de usar tanto anglicismo cuando tenemos muchísimos términos en nuestro idioma para dichas palabras. Además no todo el mundo estudió inglés en su infancia-juventud, en mis tiempos se estudiaba más el francés.
Otra de las razones es que, al final, vamos empobreciendo el vocabulario de nuestro idioma, la mayoría ni usa los tiempos subjuntivos y menos el futuro de subjuntivo y gran cantidad de términos que se usaban hace relativamente poco se han ido olvidando siendo sustituidos por sus equivalentes ingleses.

¿Subjuntivo? Eso es cuando das una opinión personal, ¿no? «Es una opinión subjuntiva, no objetiva».

Bale, lla lo dejo.
3
Print & Play / Re:Conjuntas Disponibles
« Último mensaje por ardacho en Hoy a las 12:18:23 »
https://t.me/joinchat/Fls-SkXxm-4SS26RuXL6VA

El de la conjunta de manuales (y algunas cartas)

La semana que viene creo que abren nueva conjunta
4
Juegos rediseñados / Re:Aton - Rediseñando el antiguo Egipto
« Último mensaje por lestratvanritchen en Hoy a las 12:16:50 »
Rediseño recibido, muchas gracias, me encanta!! ;D
5
Juegos rediseñados / Re:Aton - Rediseñando el antiguo Egipto
« Último mensaje por Luzroja en Hoy a las 12:02:50 »
Solicitud enviada...
6
Componentes y Erratas / Re:Erratas en Spirit Island de Arrakis Games
« Último mensaje por aldgard en Hoy a las 11:48:08 »
No se si hay erratas o no pero en la última versión, que es la que tengo, no he detectado nada raro al jugarlo siguiendo las reglas. Si hay alguna errata puede que esté en alguna carta que no haya detectado, en las reglas no se nota nada raro ni me chirrían por ningún lado, aunque no es de los mejores reglamentos que haya visto no lo veo tan mal.

Revisando
La primera que se cita Escalada de Nivel II de Brandemburgo está corregida.
En referencia a la 2ª en las reglas especiales del portador de sueños y pesadillas.
Literalmente en el último párrafo pone:
Notas: Un solo poder no puede destruir a un mismo invasor más de una vez. Los poderes que causan daño a través de Dahan se ven afectados igual que los otros. Todos los otros efectos que no causan daño/destrucción funcionan normalmente.
En esta última frase debería decir: Todos los demás efectos  que no causan daño/destrucción funcionan normalmente.

Punto 3 creo que es correcto
En el manual indica "mueve los marcadores de miedo de vuelta a la reserva de miedo, si tienes miedo sobrante después de ganar una carta, mueve esos marcadores al área de miedo generado"

Punto 4 corregido

Se menciona la carta del don de la constancia y no he detectado errores.

Creo que, en general han corregido las erratas aunque se pueda depurar algo la redacción.


7
De jugón a jugón / Re:En Solitario - Ultimas adquisiciones
« Último mensaje por IronArthur en Hoy a las 11:25:00 »
A mi la verdad es que el precio me echa mucho para atrás y sobre todo que para exclusivamente solo pues no aporta nada que el videojuego no te de mucho más rápido y barato. (Estaba yo quejándome de que ridículamente caro me parece el juego en un discordd y estaba uno de los desarrolladores del juego  :o)
Pero mi futuro contrincante de juegos el otro día se puso con el videojuego y se hizo un acto 1 tranquilamente.... Y dicen que el cooperativo en el juego de mesa es espectacular.....
8
De jugón a jugón / Re:¿ Que nombre es en castellano podríais para"Filler"?
« Último mensaje por aldgard en Hoy a las 11:12:05 »
En tiempos eran los "pasarratos" pero igual a día de hoy se ha quedado algo desfasado. Abogo por juegos "de-relleno" (sin separarlo de la preposición) o "ligeros", que permitan rellenar huecos de tiempo y espacio en los que otros no se puedan jugar-desplegar.

No sé por que la manía de usar tanto anglicismo cuando tenemos muchísimos términos en nuestro idioma para dichas palabras. Además no todo el mundo estudió inglés en su infancia-juventud, en mis tiempos se estudiaba más el francés.
Otra de las razones es que, al final, vamos empobreciendo el vocabulario de nuestro idioma, la mayoría ni usa los tiempos subjuntivos y menos el futuro de subjuntivo y gran cantidad de términos que se usaban hace relativamente poco se han ido olvidando siendo sustituidos por sus equivalentes ingleses.
9
De jugón a jugón / Re:¿ Que nombre es en castellano podríais para"Filler"?
« Último mensaje por JVidal en Hoy a las 09:07:56 »
Yo también creo que relleno es lo adecuado, hay "fillers" que son cortos pero sesudos como Hanamikoji o red7, pienso que cuando sacas un juego grande es porque quieres jugar a eso, en cambio cuando sacas de estos es para rellenar tempo, aunque sea "rellenar" una tarde xD
10
Componentes y Erratas / Re:Erratas en Spirit Island de Arrakis Games
« Último mensaje por JVidal en Hoy a las 09:03:13 »
Ayer en una entrevista dijeron que se van corrigiendo erratas a medida que se van viendo así que espero que la nueva edición tenga menos que las anteriores con el pack, también hubo jarro de agua fría con lo de siempre, que algunas cosas son cambios reglas y no erratas, se refirió a los de la plaga extra pero no se hasta donde creen que son "cambios" o erratas
Páginas: [1] 2 3 ... 10 >>