logo

Panel de agradecimientos

Mostrar los mensajes que están relacionados con el gracias. Se mostraran los mensajes en los que has dado un agradecimiento a otros usuarios.


Mensajes - mcyoyas

La expansión Desde el Abismo llegará este junio de 2024.



Se señalan como principales novedades la inclusión de:



"Horrores". Sin ser invencibles como los Monarcas, estas Criaturas serán rivales a batir más duros que los Profundos.

+-+-+-+-+-+-+



"Aliados". Cada vez que un jugador rescate a uno o más pasajeros, se generará un Aliado en el espacio de ese jugador. Se pueden usar antes o después de que un jugador en su espacio realice una acción, siempre que ese jugador pueda descartar Cartas de Habilidad con un valor igual o superior que el valor de activación de la carta del Aliado.

+-+-+-+-+-+-+



"Bendiciones". Cartas de apoyo a la tripulación, que siempre contendrán un evento beneficioso para ellos. No podrás robar una Carta de Bendición a menos que una habilidad te lo permita específicamente.

+-+-+-+-+-+-+



"Preludios". Cartas opcionales que se pueden usar para variar la configuración y el estado inicial del tablero de juego, lo que podría tener todo tipo de efectos interesantes. Las cartas “diurnas”, como Condiciones favorables, benefician a los humanos, las “nocturnas”, como Grupo de embarque, favorecen a los híbridos y las cartas “crepusculares”, como Lecciones valiosas, pueden afectar a todos.

+-+-+-+-+-+-+

Además, nuevas Cartas de Mitos, de Equipo, Personajes, etc.

en: 29 de Diciembre de 2023, 09:10:43 2 LUDOTECA / Componentes y Erratas / Erratas Too many bones (edición SD games)

De momento son las que están saliendo.

1 - Carta general 002 - "Fuego en el cielo". Op1.

Añadir: "FB: Ptos de villano".


2 - Carta general 018. - "El misterio de la montaña". Op1.

Debería decir:

    "Por cada Gearloc en tu grupo añade un Villano de 5 Pts al final de la FB".


3 - Carta de tirano Nom. Habilidad Garrote:

Quitar "línea recta". (Te envía lo más lejos posible de tu posición actual)


4 - Carta tirano Goblin. Habilidad Kaboom:

Quitar "línea recta". (Te envía lo más lejos posible de tu posición actual)


5 - Hoja de Gearloc Tantrum.
(Cuadro donde explica por dónde empezar).

Sustituir "aumenta tu salud a 4 o 5" por "5 o 6".


6 - Hoja de Gearloc Picket / Habilidades del Plan B / Golpe de Escudo

Sustituir "... a la cantidad de dados retirados"

 por     "... a la defensa retirada"


7 - Hoja de Gearloc Picket / Habilidades del Plan B / Segundo Intento

Sustituir "todos" por "cualquier dado".


8 - Manual y hoja de referencia.

• Fase de recuperación / Explorar:

Donde dice: "4-5 revela hasta 5 pts y 6 hasta 20pts"

Debería decir: "4-5 hasta 1 villano de 5 pts y 6 hasta 1 villano de 20 pts".


9 - Hoja de Gearloc Picket / Oficio / Capitán.
Donde dice: “excepto si se utilizan como huesos”

Debería decir: “excepto si se utilizan como DEF”


Algunas son más aclaraciones que erratas en sí mismas, aunque para mí sí hay algunas erratas gordas.


Edit:
- Para añadir punto 9

en: 14 de Diciembre de 2023, 13:49:46 3 LUDOTECA / Componentes y Erratas / Re:Dawn of zeds 3a edición (erratas)

Refloto el post porque tras un debate por telegram parece que hay una mala traducción en el reglamento de maldito que hace que mucha gente no juegue bien.

Al activarse una ruta, en las reglas de maldito puede entenderse que si el espacio inicial no contiene zeds se pone uno nuevo:


Cuando en el reglamento en inglés está muy claro que para poner un nuevo Zed al activarse una ruta no debe haber ninguno EN TODA LA RUTA:


Por lo visto bastante gente está jugando mal y a una versión hardcore del juego.
Teniendo en cuenta que las expansiones no saldrán en retail y que el juego se presta a diferentes aventuras, lo interesante es la big box.
Pero son 400$ (unos 560€ puesto en casa) por un total de unas 800 cartas y mucho cartón. A mi me parece un precio muu desproporcionado y no voy entrar a pesar de tenerle muchas ganas.

Una pena
Pues no me había llamado nunca este juego y después de ver los packs y de informarme por ahí me llama la atención.

No tengo nada ahora mismo de la colección. Si comprase el pack 3, que parece el mas completo, ¿Qué me faltaría para tenerlo todo? ¿El Normandy solamente? ¿Hay previsto algo más o eso sería todo?

Gracias de antemano, un saludo.

Te faltaría efectivamente el Normandy para completar los juegos "estandar", si te interesara el lote completo contacta con nosotros por info@doitgames.com, ya que no tenemos ningún pack con el Normandy.

El Stalingrado, es un juego de campaña, como un legacy pero sin romper componentes, este lo tenemos ya traducido y saldrá durante el 2024.

Por otra parte el Undaunted 2200, estamos mirando de sacarlo.

Saludos
Hay editoriales de juegos de mesa que solo piensan en la rentabilidad económica y si una expansión no les va a ser rentable ni se plantean sacarla, dejando en la tacada a los aficionados.

Hay otras, sin embargo, que asumen una rentabilidad nula por mantener contentos a los aficionados, ganándose de camino su aprecio y lealtad para futuros proyectos.

Gracias Doit Games!
Hola Kririon,

Respetando tu opinión cada parte ve lo suyo. hay muchos criterios a la hora de poner precio aun juego, al margen del "peso" de los materiales.

De verdad no me gustaría entrar en más polémica sobre el precio. Desde nuestro punto de vista es un precio razonable (no barato, pero no caro). Pero se me hace muy complicado explicarte los costes que no se ven a simple vista y que varían de editorial en editorial y de día a día. Por lo que hace que es complicado comparar juegos. A groso modo te diría que al precio le ha repercutido MUCHO MUCHO el tema de traducción (sobre todo) y maquetación, no porque haya mucho texto, sino por el tipo de texto. Pero si algún día nos vemos en persona no me importaría explicarte otros motivos.

Perdona pero no me gustaría avivar la más polémica, somos una editorial de nicho, con un público objetivo reducido y con tiradas reducidas, lo hacemos lo mejor que sabemos y podemos, y entendemos que es complicado que todo el mundo esté de acuerdo o ni siquiera que nos entienda.

Saludos

Artur
Gracias Kririon,

Sobre si es caro o barato, por supuesto cada uno tiene su opinión, pero hay que ver no solo los componentes, sino el trabajo que hay detrás  de traducción y maquetación, es muchísimo, x15 o x20 el de otros juegos de la serie Undaunted. Este coste es un coste fijo que se ha de repercutir en 500 copias.
Si a esto le añadimos la baja tirada, hace que sea un juego deficitario para nuestra editorial, que se ha sacado por el compromiso que teníamos con los clientes que se están haciendo toda la serie. El hecho de tener que añadirle 196 cartas para que el juego sea jugable, lo ha hecho todavía más deficitario.

Entiendo no obstante que desde fuera pueda haber otra opinión, pues cada uno ve el lado que "le afecta".

Algard: Efectivamente, Kririon te ha contestado lo mismo que te hubiera dicho yo.
Hola Kirion,

Muchas gracias por tu mensaje,

Lo primero y lo más importante, la caja es una Big Box pensada para que quepan los 3 juegos. Debe haber algún sitio donde se indica que solo hay los componentes de la expansión pues hemos recibido otro mensaje como el tuyo en Twitter, Si me lo puedes indicar, pediremos que se corrija, pues nuestra caja es incluso ligeramente mayor que la de la primera edición apara que quepan las fundas de las cartas tamaño poker.

El precio viene dado, más que por los componentes, por el trabajo de traducción y maquetación y menormente por el tamaño de la caja. Con las cartas extras decidimos no incrementar el precio. ya que fue una decisión nuestra para evitar cualquier tipo de problema con las traseras, todo y que la fábrica nos insistió que no hacía falta que "copiarían el color".

La foto que pones en tu post no es nuestra (segunda). debe ser la segunda edición de Osprey- La nuestra es parecida a la primera. Te agradecería lo modificaras pues puede prestar a error.

En la lista de componentes te faltarían 3 libretos: el de reglas, el de los escenarios anteriores y el de los escenarios para 4 jugadores.
Tuve ocasión de probar el juego hace unos días y bastante bien, me pareció que cumplía temáticamente y generaba bastante tensión en la partida.

Eso sí, en la versión en castellano hay una errata en la carta de Lembas que me parece que no se ha mencionado todavía.

Según el texto, esta carta se puede eliminar para quitar corrupción de cada hobbit en una senda. Cuando surgió en la partida no le veíamos sentido: la corrupción forma parte de los puntos de victoria de La Sombra, no se coloca en ningún personaje. Y efectivamente al buscar la carta en inglés la expresión utilizada es "remove 1 corruption for each hobbit in the path" que traducido es eliminar corrupción por cada hobbit, y no de cada hobbit en la senda.

Enviado desde mi KB2003 mediante Tapatalk

También vienen unas cuantas erratas, para que luego se diga que Maldito siempre arregla las erratas.  >:(
Me he enterado de todo esto hoy por redes sociales.

Me parece lamentable cualquier tipo de censura en una obra. Si una editorial no quiere un juego que claramente tiene unas intenciones inclusivas, pues que no lo edite. Pero ponerse a mutilarlo es lamentable. Mucho peor aún añadir a la ecuación frasecitas como la de la histeria. Pero ya lo de las excusas / disculpas (curiosa manera de disculparse) es la gota que colma el vaso. NUNCA MAS, masqueoca. Tan sencillo como esto. Ni un euro pienso volver a gastarme en esta editorial.

Pertenezco al colectivo LGTBI. Y como algunos compañeros han señalado en hilos hablando de este tema (redes sociales o Darkstone, donde se ha desarrollado mucho más el tema), esto suele ir unido a discriminación, homofobia, y situaciones desagradables. Soy hombre, blanco y gay. No puedo ni imaginarme las experiencias que han podido sufrir otros miembros del colectivo aún más atacados por la sociedad, como los transexuales o personas de otras etnias. Y cualquier paso en defensa de estas personas, como puede ser el uso del lenguaje inclusivo que tenía en la edición original este juego, creo que no solo es respetable, sino admirable. Así que cualquier ataque, como su supresión, me parece un paso atrás.

En lo personal, ni comparto ni acabo de comprender el lenguaje inclusivo. Pero una cosa muy clara tengo. Si una persona se identifica de una manera y le hace sentir mejor, como mínimo he de respetarlo. Censurar un juego (Si, censura, no tiene otro nombre omitir algo así) es una desgracia. Y para todos los que hemos sufrido (en mayor o menor medida) homofobia o transfobia creo que es además una ofensa. Pero es que las supuestas disculpas creo que profundizan aún más la ofensa. Escudarse en la RAE (porque claro, Meeple, por ejemplo, seguro que si está en la rae) y no afrontar el error me parece tristísimo y de cobardes.

Y lo único que está en mi mano al respecto es lo que haré: transmitir por todos los medios que se me ocurran mi profunda repulsa y malestar y no volver a gastarme ni un euro en sus juegos.

Pero como podéis mantener ese argumento falaz a sabiendas? si las declaraciones que iniciaron todo esto son unas en que el editor decía que esto no se ponía por que no le salía de los mismísimos? no por que fuera intraducible. ¿Tan desesperados estáis por ganar la argumentación?

A ver los pronombres es una cosa mas anglosajona donde el género es mas laxo, ok, pero si se quería preservar la idea se puede adaptar de otra formas. Como poniendo una linea de género en vez de la de los prnombres y ahi poniendo: Masculino, neutro, no binario o lo que te apetezca...

Eso es traducir, adaptar a otra lengua no quitar significados. lo que pasa es que no había voluntad de hacerlo esoq uedo claro desde el minuto 1, asiq ue no vengais con historias.

En fin, me voy a inhibir de escribir en este hilo, por que mientras lo haga le tengo que pedir a otro moderador que le eche un ojo.

en: 30 de Marzo de 2023, 08:16:58 14 SALÓN DE TE / ¿Qué os parece...? / Re:Rallyman Dirt, ¿qué os parece?

Para mi es mucho mejor Dirt y de hecho es mucho más original. Tiene el problema de que a muchos jugadores puede haber mucho entreturno. Creo que su número ideal es de 1 a 3.

Ademas con una de las expansiones (rx) puedes jugar a hacer carreras con las mismas o muy parecidas reglas que en el GT.

Yo sin duda me quedo con dirt.
No me parece curioso, es de lo más normal en proyectos de financiación.

Devir firmó un contrato con HGG para traducir y publicar en España y LATAM. De ahí que lleven el sello de DEVIR.

SU CONTENEDOR CON SUS JUEGOS PARA VENTA llegaron directamente desde la fábrica su almacén y distribuyen en tienda.

LOS DE LOS BACKERS llegaron a Bolloré para su distribución, ya que no se distribuye directamente desde China a los mecenas.

El problema de HGG es con Bolloré como distribuidores, no hay ningún complot con DEVIR ni estos se tienen que hacer cargo de la distribución a los backers españoles. La logística internacional no funciona así.
Páginas: [1] 2 3 ... 36 >>