Uff, creo que pides demasiado para mis limitados conocimientos de amateur en esto de la tradumaquetacion de cartas… Las cartas están hechas en word con 9 cartas por hoja y después convertidas a pdf.Si quieres te paso los ficheros originales en Word para que hagas las modificaciones que quieras pero al final es lo mismo que los pdf…Por cierto como me alegra cada vez que se reflota este hilo...
Hola, Suge. ¿Te sería posible colgar las cartas sueltas (una carta por archivo y en cualquier formato de imagen) con la finalidad de facilitar la realización de mazos para printerstudio? Si no conservas los archivos originales pues ya me las apaño con los pdf, pero he pensado que es posible que todavía los guardes y resulta mucho más cómodo de adaptar a partir de imágenes individuales que con pdf con 9 cartas por página.Gracias por adelantado.Ferran.Edito: la resolución óptima para printerstudio es de 300 ppp
A mí sí que me gustaría tener el Word para poder editar algunas cosillas que he visto, y maquetar otras. ¿Sería posible? Gracias!!!
Cita de: Caron, the Fiend en 23 de Mayo de 2014, 17:54:39 Hola, Suge. ¿Te sería posible colgar las cartas sueltas (una carta por archivo y en cualquier formato de imagen) con la finalidad de facilitar la realización de mazos para printerstudio? Si no conservas los archivos originales pues ya me las apaño con los pdf, pero he pensado que es posible que todavía los guardes y resulta mucho más cómodo de adaptar a partir de imágenes individuales que con pdf con 9 cartas por página.Gracias por adelantado.Ferran.Edito: la resolución óptima para printerstudio es de 300 pppMe lo has quitado de la boca.Pensaba lo mismo para poder hacer un diseño para Printerstudio. Una maquetación buena como esas que se ven para el Twilight Struggle molaría mucho, pero eso ya es mucha tela y yo no tengo , por desgracia, los conocimientos para hacerlo. Yo alguna vez he intentado hacer un mazo para printerstudio pero con 9 cartas por folio me parece que va a estar dificil para conseguir buena resolución.
¿Has visto algún fallo por alguna parte? Ya que voy a hacer el trabajo de separar todas las cartas para poder pedir mazos a PrinterStudio estaría bien aprovechar para arreglar los posibles fallos y pulir la traducción si es necesario.
Cita de: Esgariano en 27 de Mayo de 2014, 00:01:20 A mí sí que me gustaría tener el Word para poder editar algunas cosillas que he visto, y maquetar otras. ¿Sería posible? Gracias!!!Sin problema, mándame tu mail si quieres por privado y te envío los ficheros de Word.Citar¿Has visto algún fallo por alguna parte? Ya que voy a hacer el trabajo de separar todas las cartas para poder pedir mazos a PrinterStudio estaría bien aprovechar para arreglar los posibles fallos y pulir la traducción si es necesario.OJO!! En la carta de Taifun en el pdf la ultima línea de la carta donde avisa de la penalización de -1PV si no se ha jugado OKH Conference no aparece. En el fichero Word si que aparece
Mi intención es corregir lo que vea con la versión original, aparte de alguna cosa como lo de "REIFORCEMENTS" en vez de "REINFORCEMENT", y maquetar un poco los textos (temas míos, no me gusta tanto texto tan disperso, y no es una queja al creador de este trabajo) En cuanto lo tenga listo se lo pasaré a su propietario (gracias de nuevo por el curro) y lo colgaré aquí para que se revise si está todo correcto y si a alguien le sirve. Metabcn, si queréis ahorraros ese curro no creo que me cueste mucho tenerlo hecho.
Le he enviado mi versión a Suge. Básicamente es la misma que la suya pero corrigiendo algunas erratas y añadiendo números a las cartas. En cuanto le parezca bien lo subirá aquí.No he probado a convertirlo a pdf, igual al hacerlo podría suceder (que no lo sé) que algún texto que se salga fuera o desaparezca. Habrá que revisar.Y tengo ganas de la versión para printer studio, ya diréis.