logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 65192 veces)

Manchi

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 3937
  • Ubicación: Barcelona
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Ameritrasher Crecí en los años 80 Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Tigris y Eufrates publicado en español por Devir
« Respuesta #150 en: 13 de Junio de 2013, 18:47:01 »
Sinceramente, en España no vamos a cambiar nunca nunca nunca. Hace un tiempo todos nos rasgábamos las vestiduras porque en las grandes superficies sólo había Trivials, Monopolys y similar. Ahora empiezan a verse juegos de otro tipo en esas grandes superficies y resulta que nos rasgamos las vestiduras porque los juegos no son los idóneos etc ...

¿Lo dices por Nemésis? Porque por aquí solo he visto 4 opiniones disidentes: Némesis, Thor, eldibujante y la mía, y la única que bizqueando un poco se podría interpretar como rasgarse las vestiduras sería la de Némesis, y principalmente porque es el único que sigue argumentando su opinión en el hilo.

Personalmente no creo que nadie se esté rasgando nada. Y parece que España si que está cambiando, ya que la inmensa mayoría de lo que habéis posteado en el hilo veis bueno para el mundillo que este juego salga en castespañol. O sea, que parece que algo si que está cambiando en España.

kalisto59

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 10898
  • Ubicación: Madrid
  • Crom contara los muertos
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Colaborador habitual y creador de topics Entre los 10 más publicadores Onanista lúdico (juego en solitario) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Tigris y Eufrates publicado en español por Devir
« Respuesta #151 en: 13 de Junio de 2013, 18:48:20 »
Mmmm , pero no es independiente del idioma??? Mi edición está en aleman y la entiendo perfectamente.
Me parece genial que saquen juegos y eso, pero personalemnte no me hace ninguna ilusion este juego. Puedo jugar a mi edición en aleman con cualquiera que hable el idioma que sea y no necesito una en castellano.
Por otro lado , y a nivel general, me parece MARAVILLOSO  que Devir edite estos clasicos y los ponga en las grandes superficies al alcance de todos. Quien sabe, igual algun padre acaba jugando con su hijo al tigris y flipandolo con el. O le pasa como a mi bonita edición de pegasus, que esta en el armario inmaculada y solo la he sacado para embolsarla y quitarle el polvo de vez en cuando. (prometo que pronto la estrenaré, fue una locura de esas porque estaba a 16 euretes y eso es un regalazo).
Resumiendo:

BIEN!!! que saquen nuevos juegos y los pongan en las grande superficies
MAL!!! que sea uno que ya tengo y que es independiente del idioma, asi que, como comprador, me la bufa.

Por otro lado, esto es realmente un globo sonda de Devir?? porque yo creo que en Labsk el que le gusta este juego ya lo tiene y el que no le gusta lo vendio hace eones o lo tiene acollado en el armario/estantería.

Manchi

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 3937
  • Ubicación: Barcelona
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Ameritrasher Crecí en los años 80 Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Tigris y Eufrates publicado en español por Devir
« Respuesta #152 en: 13 de Junio de 2013, 18:55:12 »

Por otro lado, esto es realmente un globo sonda de Devir?? porque yo creo que en Labsk el que le gusta este juego ya lo tiene y el que no le gusta lo vendio hace eones o lo tiene acollado en el armario/estantería.

Ya, pero tienes que tener en mente que parece ser que Devir saca este juego con 16 años de antiguedad para atraer al público no jugón y para todos aquellos besekeros que nunca se han comprado el juego por la dificultad para poder jugarlo al no estar traducido a castespañol.

Kveld

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 3118
  • Ubicación: Madrid
  • "The funniest things are the forbidden." M.T.
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Tigris y Eufrates publicado en español por Devir
« Respuesta #153 en: 13 de Junio de 2013, 18:57:52 »
BIEN!!! que saquen nuevos juegos y los pongan en las grande superficies
MAL!!! que sea uno que ya tengo y que es independiente del idioma, asi que, como comprador, me la bufa.
+1

Citar
Por otro lado, esto es realmente un globo sonda de Devir??

lo han anunciado en su newsletter, así que globo sonda poco
"When I was younger, I could remember anything, whether it had happened or not."M.T.

Némesis

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 2835
  • Ubicación: Castelldefels (Barcelona)
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Onanista lúdico (juego en solitario) Bloguero Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Tigris y Eufrates publicado en español por Devir
« Respuesta #154 en: 13 de Junio de 2013, 19:02:00 »
Sinceramente, en España no vamos a cambiar nunca nunca nunca. Hace un tiempo todos nos rasgábamos las vestiduras porque en las grandes superficies sólo había Trivials, Monopolys y similar. Ahora empiezan a verse juegos de otro tipo en esas grandes superficies y resulta que nos rasgamos las vestiduras porque los juegos no son los idóneos etc ...

Vuelvo a repetir que me compré el Starcraft en un fnac. Es la tercera vez que lo digo. Seguimos tergiversando.

Manchi

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 3937
  • Ubicación: Barcelona
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Ameritrasher Crecí en los años 80 Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Tigris y Eufrates publicado en español por Devir
« Respuesta #155 en: 13 de Junio de 2013, 19:03:08 »
Vuelvo a repetir que me compré el Starcraft en un fnac. Es la tercera vez que lo digo. Seguimos tergiversando.
No, hombre, que seguro que ese comentario no iba por ti. Era así, en general.

Némesis

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 2835
  • Ubicación: Castelldefels (Barcelona)
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Onanista lúdico (juego en solitario) Bloguero Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Tigris y Eufrates publicado en español por Devir
« Respuesta #156 en: 13 de Junio de 2013, 19:07:06 »
No, hombre, que seguro que ese comentario no iba por ti. Era así, en general.

Pues me extraña un montón, porque aquí los que han sacado el argumento "grandes superfícies" son los fervorosos acérrimos de esta imprescindible edición. Concretamente aquí:

No son casos similares, por que Devir tiene mucha presencia en centros comerciales, desde esa postura entiendo que traduzcan juegos independientes del idioma. Y mas como este que todo el mundo puede jugarlo.

Los que nos hemos atrevido a poner en duda (no quejarnos, repito, en ningún caso quejarnos) la viabilidad comercial de este proyecto, de este tema, lo único que hemos dicho es que no son un factor para atraer jugones, eso es todo. De rasgarse las vestiduras ná de ná.

ulises7

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 3263
  • Ubicación: Barcelona
  • Distinciones Ameritrasher Antigüedad (más de 8 años en el foro) A bordo de Nostromo Fan del Señor de los Anillos Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • El Baúl de Ulises
    • Distinciones
Re: Tigris y Eufrates publicado en español por Devir
« Respuesta #157 en: 13 de Junio de 2013, 19:59:25 »
T&E si es publicado por Devir ( su anuncio no es un globo sonda, ha sido directamente una confirmación, de hecho tardó lo suyo en aparecer por aquí en la bsk ) aparecerá no sólo en algunos Corte Inglés, Fnac y grandes superfícies sino también en tiendas semiespecializadas ( que tienen algunos juegos del catálogo de Homoludicus, Edge, Devir... pero tampoco se centran totalmente en los juegos de mesa sino en otras aficiones como Magic, juegos de miniaturas, cómics... ) y especializadas. Y cuando dije que el T&E estaria al alcance de mucha mása afición pues no lo dije sólo por alguien que se paseara por el Corte Inglés viera la portada del juego y dijera "uy. esto qué es? y se lo acabe pillando... ( que también se dan estos casos ) sino más bien por el público "semi-jugón" que suele frecuentar tiendas semi - especializadas y se van pillando juegos del catálogo de estas porque les van gustando pero tampoco están tan metidos en el mundillo como para conocer la BSK o la BGG y aunque las conozcan es posible que no tengan ningún interés en gastar horas por allí ellos simplementan juegan eventualmente con lo que está a su alcance. No tengo cifras exactas pero me da a mi que un % importante de los clientes de Devir corresponde a este perfil, es más, los besequeros seremos la minoria. Por eso dije lo de dejar de mirarnos el ombligo, conozco muchísima gente que juegan a lo que les pongo por delante pero no tienen interés en investigar por su cuenta, pero si los juegos los tienen a su alcance en su tienda pues entonces sí que se los pueden pillar, porque un título en alemán como mínimo impone un poco de respeto, como ya comentaba es un muro de acceso que no todo el mundo está dispuesto a escalar, verán el título "raro" y directamente mirarán hacia otro lado.

Resumiendo, que lo que ha hecho Devir es apostar por un producto consolidado, como empresa grande que es ya habrán hecho sus cálculos, estimaciones y estudios de mercado y sabrán qué tan factible es su venta. Sin acritud, la mayoria de los que estamos aquí tenemos los conocimientos que tenemos ellos en estos temas, si han hecho esto será por algo.


Y lo vuelvo a decir, a mi personalmente la noticia me es indifirente, pero es bueno para el mercado por los motivo que hemos ido comentando porque no todo el mundo que juega compra juegos de importación...

Y bueno, la verdad es que no entiendo cómo no os alegráis porque publiquen juegos en nuestro idioma, es un juego más disponible en el catálogo disponible lo que demuestra la creciente salud del mercado nacional. Y si decis, es que hubiera preferido que hubieran sacado el Merchants & Marauders, pues sí, yo también pero nunca llueve a gusto de a todos, además ¿quién te dice que por dejar de publicar el T&E hubieran publicado ese juego dependiente del idioma que tanto esperabas?
« Última modificación: 13 de Junio de 2013, 20:07:26 por ulises7 »
Mi tesssooro

El Baúl de Ulises

Ash Nazg durbatulûk, ash Nazg gimbatul, ash Nazg thrakatulûk agh burzum-ishi krimpatul.

Kveld

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 3118
  • Ubicación: Madrid
  • "The funniest things are the forbidden." M.T.
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Tigris y Eufrates publicado en español por Devir
« Respuesta #158 en: 13 de Junio de 2013, 20:18:09 »
Resumiendo, que lo que ha hecho Devir es apostar por un producto consolidado, como empresa grande que es ya habrán hecho sus cálculos, estimaciones y estudios de mercado y sabrán qué tan factible es su venta. Sin acritud, ninguno de los que estamos aquí tenemos los conocimientos que tenemos ellos en estos temas si han hecho esto será por algo.

Incluso Devir se puede equivocar en sus cálculos y no vender tantos juegos como pretende, que la economía no esta para aventuras precisamente, pero otra cosa es que el éxito o el fracaso de ventas tenga que ver con el hecho de que el juego sea o no independiente o no del idioma, que si no me equivoco, que puede ser, era uno de los corolarios que se defendían como evidentes al principio del hilo.

"When I was younger, I could remember anything, whether it had happened or not."M.T.

Mérek

Re: Tigris y Eufrates publicado en español por Devir
« Respuesta #159 en: 14 de Junio de 2013, 09:37:56 »
Digamos que el público no jugón no entiende qué es eso de "independiente del idioma", ven un juego editado en español, echan un vistazo y si les apetece lo compran. Pero si en lugar de ver "Tigris & Eúfrates: El auge de la civilización" viesen "Euphrat & Tigris: An den ufern der macht", no lo comprarían ni de coña (aunque sea independiente del idioma)

Totalmente de acuerdo con usted. De hecho si algún amigo quiere comprarme algún juego por mi cumpleaños, como ha ocurrido ya, se irán a los españoles de fijo, porque ellos leerán la parte de atrás de la caja del juego y si les mola el tema me lo compran (mis amigos no son jugones ni nada, pero saben que estoy metido en el mundillo).

Por otro lado, he leido por ahí que el hecho de que esté en el Corte Inglés no va a llegar a más gente. Pues os digo una cosa, si no está, así si que ni de coña llegará. Es como el tema de la lotería, tu echas y la gente te dice que ni de coña te va a tocar y yo les digo que no echando si que ni de coña me toca.

Un saludo.

El enfoque sobre el objeto A supone el desenfoque sobre el objeto B

Miguelón

  • Moderador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 9842
  • Ubicación: Almendralejo - Madrid - Murcia. Un no parar.
  • Alain, estés donde estés, seguiremos recordándote
  • Distinciones Entre los 10 más publicadores Elemental, querido Watson Eurogamer Moderador y usuario en los ratos libres Napoleón de fin de semana Fan del Señor de los Anillos Juego a todo, incluso al monopoly Antigüedad (más de 8 años en el foro) Reseñas (plata) Colaborador habitual y creador de topics
    • Ver Perfil
    • Mundo Chorra
    • Distinciones
Re: Tigris y Eufrates publicado en español por Devir
« Respuesta #160 en: 14 de Junio de 2013, 09:46:06 »
Totalmente de acuerdo con usted. De hecho si algún amigo quiere comprarme algún juego por mi cumpleaños, como ha ocurrido ya, se irán a los españoles de fijo, porque ellos leerán la parte de atrás de la caja del juego y si les mola el tema me lo compran (mis amigos no son jugones ni nada, pero saben que estoy metido en el mundillo).

Por otro lado, he leido por ahí que el hecho de que esté en el Corte Inglés no va a llegar a más gente. Pues os digo una cosa, si no está, así si que ni de coña llegará. Es como el tema de la lotería, tu echas y la gente te dice que ni de coña te va a tocar y yo les digo que no echando si que ni de coña me toca.

Un saludo.



+ 1
Luke... ¡Yo soy la Crítica!
"Yo, el tocapelotas"

GEORGIRION

Re: Tigris y Eufrates publicado en español por Devir
« Respuesta #161 en: 14 de Junio de 2013, 10:29:28 »
voy a meter un offtopicazo, pero creo que también es necesario en este debate.

Y es si no sería necesario que en la caja estuviera puesta una tabla con la complejidad del juego, para que los novatos no se descalabren, ya se ha dicho que T&E no es apto para todos lo públicos es un juego de jugones. Vamos que no es un Catan.

¿Cómo evitar una mala experiencia al comprar un juego? a mi me resultaba muy útil la tabla de dificultad que tenían los juegos de AH y otros para no comprarme un monster por equivocación y solo porque me gustaba la temática, componentes o la portada.

¿no sería conveniente que algunos euros o todos llevaran además del número de jugadores, edad y duración una dificultad (puesta por la editorial o autor) en la caja?
« Última modificación: 14 de Junio de 2013, 12:00:06 por GEORGIRION »
VIII Jornadas ¡Queremos Jugar! 4 y 5 de marzo 2017

http://www.queremosjugar.org/

Gelete

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 16618
  • Ubicación: Madrid - Ourense
  • Trolea, que algo queda.
  • Distinciones Yo compro en Generación X Moderador caído en combate Antigüedad (más de 8 años en el foro) Eurogamer Colaborador habitual y creador de topics Entre los 10 más publicadores Reseñas (bronce) He estado de copichuelas con WKR y puedo contarlo Crecí en los años 80 Juegos de cartas coleccionables
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Tigris y Eufrates publicado en español por Devir
« Respuesta #162 en: 14 de Junio de 2013, 10:38:01 »
voy a meter un offtopicazo, pero creo que también es necesario en este debate.

Y es si no sería necesario que en la caja estuviera puesta una tabla con la complejidad del juego, para que los novatos no se descalabrán, ya se ha dicho que T&E no es apto para todos lo públicos es un juego de jugones. Vamos que no es un Catan.

¿Cómo evitar una mala experiencia al comprar un juego? a mi me resultaba muy útil la tabla de dificultad que tenían los juegos de AH y otros para no comprarme un monster por equivocación y solo porque me gustaba la temática, componentes o la portada.

¿no sería conveniente que algunos euros o todos llevaran a demás del numero de jugadores, edad y furación una dificultad (puesta por la editorial o autor) en la caja?

Creo que esas tablas son muy subjetivas. He jugado juegos que a unos les parecen fáciles, a otros normales y a otros complejos. Las mismas tablas de AH a veces eran un poco "peculiares". No obstante no me parece mala idea, pero hablando de Tigris qué dificultad de uno a cinco le pondrías tú, tomando como base eurogames (1 fácil, 5 muy complejo)? Y a Puerto Rico? Y a Catán? Y a 7 Wonders? Y a Caylus? Y a Age of Steam? y a Dominant Species? Una vez lo hagas mira mi spiler, verás como no coincidimos... :P

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
"Hay que juzgar a cada hombre según su infierno" Arland.
"Hay otros mundos, pero están en este" Eluard

(MagicCube)


(Colección)

Kveld

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 3118
  • Ubicación: Madrid
  • "The funniest things are the forbidden." M.T.
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Tigris y Eufrates publicado en español por Devir
« Respuesta #163 en: 14 de Junio de 2013, 10:43:37 »
Creo que esas tablas son muy subjetivas. He jugado juegos que a unos les parecen fáciles, a otros normales y a otros complejos. Las mismas tablas de AH a veces eran un poco "peculiares". No obstante no me parece mala idea, pero hablando de Tigris qué dificultad de uno a cinco le pondrías tú, tomando como base eurogames (1 fácil, 5 muy complejo)? Y a Puerto Rico? Y a Catán? Y a 7 Wonders? Y a Caylus? Y a Age of Steam? y a Dominant Species? Una vez lo hagas mira mi spiler, verás como no coincidimos... :P

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


teniendo claro que una cosa es complejidad y otra profundidad yo al T&E le pondría al mismo nivel que el carcassone
"When I was younger, I could remember anything, whether it had happened or not."M.T.

elcharli

Re: Tigris y Eufrates publicado en español por Devir
« Respuesta #164 en: 14 de Junio de 2013, 10:48:58 »
teniendo claro que una cosa es complejidad y otra profundidad yo al T&E le pondría al mismo nivel que el carcassone

Ahí estamos. El T&E es un juego sencillo de aprender a jugar. Turno de juego, tengo 2 acciones ... coloco loseta en un sitio permitido (o sea al lado de otra loseta o de un lider) y me apunto un PV del color que corresponda, o coloco/muevo un lider. Esas son todas las opciones que hay de jugada. Si coloco una loseta que une dos reinos, conflictos externos. Si muevo/coloco un lider a un reino que ya hay un lider de ese color, conflicto interno. Se resuelven conflictos. Y no hay más ... ¿eso es complicado? para nada. Otra cosa es la profundidad del juego y lo difícil de dominar que sea. Me remito al ejemplo del ajedrez, o si conocéis el go, pues al go, que es más sencillo aún de aprender a jugar que el ajedrez. Ahora claro, dominarlos pufffff.
Es mucho más complejo aunque no lo parezca aprender a jugar a Puerto Rico, o a Agrícola, o incluso a Caylus, que a T&E