logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 67113 veces)

Glück

Re: Tigris y Eufrates publicado en español por Devir
« Respuesta #240 en: 17 de Junio de 2013, 20:24:36 »
Me alucina que todavía a estas alturas haya gente que monte estos jaleos cada vez que se publica en España un juego independiente del idioma.

Sin ir más lejos hace unos meses ya tuvimos ración doble con la salida del Schotten Totten, incluso con algún protagonista reincidente del jaleo actual. Es como "Atrapado en el tiempo":
http://www.labsk.net/index.php?topic=107120.0



koblar

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 1337
  • Ubicación: Baltimore, next to Pinto; not far away from Madrid
  • Ego ipse
  • Distinciones Reseñas (plata) Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Tigris y Eufrates publicado en español por Devir
« Respuesta #241 en: 17 de Junio de 2013, 20:57:24 »
Me alucina que todavía a estas alturas haya gente que monte estos jaleos cada vez que se publica en España un juego independiente del idioma.

Sin ir más lejos hace unos meses ya tuvimos ración doble con la salida del Schotten Totten, incluso con algún protagonista reincidente del jaleo actual. Es como "Atrapado en el tiempo":
http://www.labsk.net/index.php?topic=107120.0

"El día de la marmota"...  :D

Eskizer

Re: Tigris y Eufrates publicado en español por Devir
« Respuesta #242 en: 18 de Junio de 2013, 01:27:41 »
Vaya tela como está el troleo en el foro últimamente....

Respondiendo a la pregunta de si esto es bueno para el hobby, mi respuesta es

skyzo

Re: Re: Tigris y Eufrates publicado en español por Devir
« Respuesta #243 en: 18 de Junio de 2013, 03:34:29 »
No se que drogas tomáis en este post pero espero que consultéis las dosis porque alguno está calculando mal.

Es vergonzoso el comportamiento de algunos foreros y da pena formar parte de una comunidad así.

Carlos Michan

Re: Tigris y Eufrates publicado en español por Devir
« Respuesta #244 en: 18 de Junio de 2013, 04:02:38 »
+1

Macklau

Re: Tigris y Eufrates publicado en español por Devir
« Respuesta #245 en: 18 de Junio de 2013, 09:29:24 »
Cosas del destino o simplemente casualidad, pero me ha resultado muy curioso que la noticia de su edición en castellano salga dias despues de haber jugado mi primera partida al mismo. Lo tengo desde hace algunos años cogiendo polvo encima de la estanteria y no lo habia jugado nunca... hasta el jueves pasado  ;D

Muy buena noticia para "acercarlo" al público que no conoce los grandes clásicos  ;)





Txuskologo

Re: Tigris y Eufrates publicado en español por Devir
« Respuesta #246 en: 18 de Junio de 2013, 09:44:00 »
A mí me da lo mismo que saquen juegos en español independientes del idioma porque tiendo a comprarlos en inglés, pero desde un punto de vista empresarial entiendo perfectamente que se haga.

Creo que sería fácilmente demostrable, con números, que hacer esto es rentable para ellos, aunque a muchos les cueste entender o simplemente no les guste.

kalimatias

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1724
  • Ubicación: DA2/Valderrobo(Suiza)
  • Aivaleñe!!! Que palizas os pego al Agricola
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Tigris y Eufrates publicado en español por Devir
« Respuesta #247 en: 18 de Junio de 2013, 12:23:27 »
Pues voy a dar mi oinión, y si hay alguien que no le gusta, que me lo diga que tengo otras  ;D

Yo creo que el T&E no es precisamente un juego para atraer a gente a esta afición, independientemente del idioma. Es un juego que nunca recomiendo la compra antes de jugarlo, porque no es fácil, incluso para gente que ya lleva tiempo jugando. Eso sí, me parece el mejor juego del doctor Knizia.

Si el target de mercado son clientes "no jugones", seguramente el comprador no llegue ni a jugarlo, porque las reglas ya son complicadas de entender ...y naturalmente no recomendará ese juego a nadie.

Y los "jugones", seguramente ya tenemos el juego en nuestra estantería.

Así que no creo que sea un buen juego para el mercado español. Otra cosa es si el objetivo principal es el mercado americano, ya que tienen mayor dificultad y costes para acceder a los juegos europeos.
Fundador de la Iglesia DEINOSiana de la 7ª Mathtrade y subsiguientes

alorde84

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 561
  • Ubicación: Averno
  • ¿Qué hago el próximo turno?¿Qué hago?
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Tigris y Eufrates publicado en español por Devir
« Respuesta #248 en: 18 de Junio de 2013, 12:33:25 »
Siempre se dice que no todos los juegos son para todo el mundo. Esta claro que la norma es empezar con Carcassonne, Aventureros al tren y cosas del estilo.

Sin embargo, creo que quejarse de una edición en español porque "no es para todos" haría que se piense antes de decir semejante tontería (porque lo es) y si no pensad en algunos juegos como Alta tension, twilirght struggle, le havre, civilization, arkham horror.... no son para todos (y algunos diran que no son independientes del idioma, por cierto que carcassonne es bien independiente y no hubo nunca muchas quejas)

Yo me alegro de que publiquen juegos que aumenten el abanico de posibilidades, porque a pesar de que al jugar n haya texto, siempre habrá gente a la que le resulte una molestia leer las instrucciones y entenderlas en un idioma distinto al.. al que se habla en España en todos lados (que si no, tenemos otra trifulca Castellano vs Español, Real academia y cuatro leches mas...) y seguro que frena a muchos compradores cuando va a comprar un juego y puede elegir entre "Alta Tension" y su Merkel-versión "Funkenschlag", no se... algo me dice que se cual compraría mas de uno.

Por cierto a todo esto, me alegro de que Devir sque este juego porque le tenia ganas, y siempre que haya posibilidad de comprarlo en español lo compraré antes que una versión de otro idioma por mucho que me ahorra 7 €.

Gracias Devir!

Saludos!
Detesto lo que dices, pero defendería a muerte tu derecho a decirlo

Manchi

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 3937
  • Ubicación: Barcelona
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Ameritrasher Crecí en los años 80 Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Tigris y Eufrates publicado en español por Devir
« Respuesta #249 en: 18 de Junio de 2013, 12:35:43 »
Pues voy a dar mi oinión, y si hay alguien que no le gusta, que me lo diga que tengo otras  ;D

Yo creo que el T&E no es precisamente un juego para atraer a gente a esta afición, independientemente del idioma. Es un juego que nunca recomiendo la compra antes de jugarlo, porque no es fácil, incluso para gente que ya lleva tiempo jugando. Eso sí, me parece el mejor juego del doctor Knizia.

Si el target de mercado son clientes "no jugones", seguramente el comprador no llegue ni a jugarlo, porque las reglas ya son complicadas de entender ...y naturalmente no recomendará ese juego a nadie.

Y los "jugones", seguramente ya tenemos el juego en nuestra estantería.

Así que no creo que sea un buen juego para el mercado español. Otra cosa es si el objetivo principal es el mercado americano, ya que tienen mayor dificultad y costes para acceder a los juegos europeos.

No sé yo. Yo antes pensaba como tú, pero tras leer en este hilo las numerosas opiniones alabando la salida de este juego en España, he llegado a la conclusión de que con la vasta experiencia de Devir, que además ha estudiado bien las necesidades y gustos del mercado actual, este juego está destinado a convertirse en el nuevo Carcassonne para la compañía. Todo apunta a que va a haber un nuevo antes y después con la salida de este juego en el mercado español.

elcharli

Re: Tigris y Eufrates publicado en español por Devir
« Respuesta #250 en: 18 de Junio de 2013, 12:39:57 »
Pues voy a dar mi oinión, y si hay alguien que no le gusta, que me lo diga que tengo otras  ;D

Yo creo que el T&E no es precisamente un juego para atraer a gente a esta afición, independientemente del idioma. Es un juego que nunca recomiendo la compra antes de jugarlo, porque no es fácil, incluso para gente que ya lleva tiempo jugando. Eso sí, me parece el mejor juego del doctor Knizia.

Si el target de mercado son clientes "no jugones", seguramente el comprador no llegue ni a jugarlo, porque las reglas ya son complicadas de entender ...y naturalmente no recomendará ese juego a nadie.

Y los "jugones", seguramente ya tenemos el juego en nuestra estantería.

Así que no creo que sea un buen juego para el mercado español. Otra cosa es si el objetivo principal es el mercado americano, ya que tienen mayor dificultad y costes para acceder a los juegos europeos.

De verdad que no entiendo el que digáis que las reglas son complicadas de entender. son pocas y muy sencillas y claras. ¿donde véis, o donde desde la experiencia habéis comprobado que la gente se atasca al aprenderlas?.

Betote

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 7078
    • Ver Perfil
    • El Dado de Jack
    • Distinciones
Re: Tigris y Eufrates publicado en español por Devir
« Respuesta #251 en: 18 de Junio de 2013, 12:41:04 »
Digo yo que estas cosas de ver si un producto es viable o no son más propias de hacer estudios de mercado que de "me da a mí que", ¿no?

Raul_fr

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 2669
  • Ubicación: Madrid (Mostoles)
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Entre los 10 con mayor tiempo conectado
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Tigris y Eufrates publicado en español por Devir
« Respuesta #252 en: 18 de Junio de 2013, 12:44:12 »
De verdad que no entiendo el que digáis que las reglas son complicadas de entender. son pocas y muy sencillas y claras. ¿donde véis, o donde desde la experiencia habéis comprobado que la gente se atasca al aprenderlas?.

Las reglas son sencillas pero la gente se atasca al aplicarlas no al aprenderlas. En un primer contacto con el juego en general la gente sabe que puede hacer (jugar ficha, jugar lider...) pero no sabe lo que tiene que hacer

Pero esa sensacion se termina pasando despues de una partida

...o dos  ::)
¡No me caben mas juegos! Mis juegos

Miguelón

  • Moderador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 9856
  • Ubicación: Almendralejo - Madrid - Murcia. Un no parar.
  • Alain, estés donde estés, seguiremos recordándote
  • Distinciones Entre los 10 más publicadores Elemental, querido Watson Juego a todo, incluso al monopoly Fan del Señor de los Anillos Napoleón de fin de semana Moderador y usuario en los ratos libres Eurogamer Antigüedad (más de 8 años en el foro) Reseñas (plata) Colaborador habitual y creador de topics
    • Ver Perfil
    • Mundo Chorra
    • Distinciones
Re: Tigris y Eufrates publicado en español por Devir
« Respuesta #253 en: 18 de Junio de 2013, 12:45:28 »
No sé yo. Yo antes pensaba como tú, pero tras leer en este hilo las numerosas opiniones alabando la salida de este juego en España, he llegado a la conclusión de que con la vasta experiencia de Devir, que además ha estudiado bien las necesidades y gustos del mercado actual, este juego está destinado a convertirse en el nuevo Carcassonne para la compañía. Todo apunta a que va a haber un nuevo antes y después con la salida de este juego en el mercado español.


Hombre... tanto como el Carcassonne lo dudo, pero sí que creo que se venderá bien.

Ojalá se venda no tanto como el Carca sino muchísimo más. :)
Luke... ¡Yo soy la Crítica!
"Yo, el tocapelotas"

kalimatias

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1724
  • Ubicación: DA2/Valderrobo(Suiza)
  • Aivaleñe!!! Que palizas os pego al Agricola
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Tigris y Eufrates publicado en español por Devir
« Respuesta #254 en: 18 de Junio de 2013, 12:59:16 »
No sé yo. Yo antes pensaba como tú, pero tras leer en este hilo las numerosas opiniones alabando la salida de este juego en España, he llegado a la conclusión de que con la vasta experiencia de Devir, que además ha estudiado bien las necesidades y gustos del mercado actual, este juego está destinado a convertirse en el nuevo Carcassonne para la compañía. Todo apunta a que va a haber un nuevo antes y después con la salida de este juego en el mercado español.


El Carcassonne es un juego excelente para introducir a la gente al hobby. Yo he regalado muchos y al ser un éxito entre las amistades que no conocían los juegos de mesa modernos me han pedido más. Pero mi opinión, y repito que es mí opinión (tengo más, por si no gusta  ;D) es que no es un juego indicado para el mercado español. Y si tengo que hacer un master en mercadotecnia para opinar, pues ya me pensaré pedir un crédito, que el ministro Wert no quiere que nos cansemos estudiando  ;D... Y no dudo que este lanzamiento de Devir esté avalado por un profundo estudio de mercado, y les deseo todos los éxitos, faltaría más  :)

Fundador de la Iglesia DEINOSiana de la 7ª Mathtrade y subsiguientes