Doom: en castellano por Devir ( expansión en inglés ).
Cita de: AioLoS en 04 de Enero de 2014, 02:01:30 Pues a mi me creáis un juego como el heroquest clásico, que ofrezca la posibilidad de jugarse sólo y lo compro de cajón, me da igual q sea de bárbaros, que de comandos, q counter strike..Para mi ese juego triunfó porque era sencillo, directo y con campaña.Pues entonces prueba Mice&Mystics y luego cuéntanos qué te parece. Porque tiene un sistema de combate similar a Heroquest pero más avanzado (sistema de iniciativa, proyectiles con diferente % de impactar, habilidades que se activan pagando "maná", tiempo límite), no necesita máster (los enemigos tienen una IA sencilla), y las partidas forman parte de una campaña.Por eso os preguntaba en el primer mensaje si, a los que os encanta tanto Heroquest, el Mice&Mystics no os sirve como sustituto moderno. Y si no os sirve, que nos explicaseis por qué.
Pues a mi me creáis un juego como el heroquest clásico, que ofrezca la posibilidad de jugarse sólo y lo compro de cajón, me da igual q sea de bárbaros, que de comandos, q counter strike..Para mi ese juego triunfó porque era sencillo, directo y con campaña.
Pues como el juego del m&m salga en español a 70€ se de uno que lo comprara 20€ más barato en inglés.... Para mi 20€ por la traducción me parece excesivo, para mi.
Entiendo que para algunos sea aceptable, para mi que no trabajo y vivo de ahorros y limosnas de mis padres, 20€ es mucha diferencia...
Entiendo que print&paly es la forma pirata de jugar, yo lo imprimo y lo juego por mi mismo?
Comprendo que traducir cuesta, pero si más que oca tiene los derechos del juego en español, ya tienen un % de cada juego q se venda para ellos! puede que 20€ de más o 10€ no sea mucho, pero creo que también deberíamos entender que nuestro idioma no sólo lo hablamos en España, también en todo Latinoamérica y partes e usa, así opones traducirlo spes entrar en un gran mercado y por ello no me gusta que los productos se encarezcan, no veo eb otros sectores que por traducirlo al español cueste más el producto... Cómics, manga, videojuegos,etc
No me meto con la empresa,ya que tras ver el juego me parece que pinta muy muy bien, pero me duele tener que pagar dinero de más por que este traducido, y más cuando mi salario es el que es...
personalmente creo que la clave es encontrar el punto entre jugabilidad, sencillez y que no supere una partida los 90 minutos, pero que no sea demasiado sencillo.Tenemos Descent que es el extremo por una parta en complejidad y duracion. Por el otro extremo tenemos HQ que es demasiado basico. Yo me decanto por Dungeons Dragons de Parker. Tiene la duracion adecuada (partidas entre 45 y 90 minutos), complejidad media sin ser un Descent, multitud de escenarios y aventuras, una expansion que es la que incluye el dragon y el personaje del barbaro y los componentes figuras y diseño son muy chulos.Supongo que hay otras opciones y entiendo que es mi gusto personal, pero ahi queda eso