A mí lo cierto es que me molestó el tema de la no traducción precisamente por lo que comentáis. Que puede haber todos los motivos que fueran pero para cambiar una caja y hacer unas instrucciones tampoco le veo demasiado sentido sacar una edición denominada en castellano. Tampoco creo que vaya a ser un juego que se venda en el Corte Inglés... sino que probablemente los que lo compremos seamos los mismos que compramos las cosas por Internet.¿Que no influye en absoluto a la hora de jugar? No lo hace. Pero en casa no todo el mundo habla inglés y puede que el juego vea menos mesa un poco por esa tontería. Eso y porque, cada vez que vea las losetas sin traducir, se me va a quedar cara de pardillo precisamente por que siento que me la han clavado al vendérmelo así y no haber avisado en ningún sitio que era así.Seguiré mirando lo que edita la editorial... pero francamente me andaré con más ojo después de esto.
En este aspecto estás equivocado. Sacar una edición española aunque sea solo con esas dos tonterías cambia y cambia mucho. Muchos creeis, incluyo yo hasta hace un tiempo que el mercado de los juego se reducía a los 4 frikis que andamos por aquí, nada más lejos de la realidad, de hecho nosotros solo somos una pequeña parte y el hecho diferencial de que en caja o las instrucciones estén en español hará que cualquier persona lo compre sin reparos. Y te lo comento como comprador que tiene el 99% de sus juegos en inglésPor otro lado entiendo que te preocupe lo de las losetas en inglés que ya han explicado el problema que hubo. Yo he jugado varias veces y concretamente en este juego no te fijas en absoluto en los nombres de las losetas, cuando lo juegues te darás cuenta
¿Qué fue lo que os hizo realizar la compra sin saber cómo era la edición, las ganas que teníais por tener el juego cuanto antes, que los primeros iban a recibir algún tipo de promoción limitada, que sabíais que luego iban a subir su precio...?¿Daría motivo para reclamar una devolución por publicidad engañosa o algo similar?
CitarNo, si el mercado es obvio que no se reduce a los 4 frikis que pululan por aquí sin ir más lejos porque, hasta hace nada, yo no formaba parte de ellos y acabo de empezar hace nada como quien dice xD Pero igualmente no sé yo si el juego en sí tendrá mucha distribución fuera de lo que es tienda especializada y, en ellas, como que casi muchas veces ni se distingue tampoco lo que es edición española y foránea..No es necesario. Tengo relación estrecha con varias tiendas especializadas, tanto físicas como online y la mayor parte de sus clientes no somos labsk, sino un cliente más "casual" (no se si está bien aplicado la palabra casual porque he encontrado mucho enfermo de los juegos de mesa que ni sabia que existia labsk) o cliente no tan frikazo o enterado.
No, si el mercado es obvio que no se reduce a los 4 frikis que pululan por aquí sin ir más lejos porque, hasta hace nada, yo no formaba parte de ellos y acabo de empezar hace nada como quien dice xD Pero igualmente no sé yo si el juego en sí tendrá mucha distribución fuera de lo que es tienda especializada y, en ellas, como que casi muchas veces ni se distingue tampoco lo que es edición española y foránea..
He leído en este hilo que el servicio de atención al cliente ha sido muy eficaz, respetuoso y han contestado a todos los correos. Pues yo debo de ser la excepción.Realice un pedido con la caída de pompeya y el keyflower en español ( desconocía que la versión en castellano era solo una traducción de las reglas, que si no me hubiera cogido la versión inglesa que estaba mas barata,punto negativo por omitir esa información en la web). Resultando que me faltaba un meeple amarillo en el Keyflower y una carta en el pompeya. Me puse en contacto con ellos y me dijeron que era un error mio, que lo revisara ... Contar hasta 40 llego.. Les volví a escribir poniendo un poco serio y accedieron a enviarme la carta y el meeple...Un mes después me ha llegado la carta desde USA pero del meeple nada, les he enviado 2 correos mas informándoles de eso y caso omiso. Se que es un triste meeple y no influye mucho, pero así la gente puede ver que no siempre son muy prestos en responder correos, sobre todo si les va a acarrear un esfuerzo Respecto al juego, grandismo juego
Cita de: Maka en 17 de Diciembre de 2014, 14:11:27 He leído en este hilo que el servicio de atención al cliente ha sido muy eficaz, respetuoso y han contestado a todos los correos. Pues yo debo de ser la excepción.Realice un pedido con la caída de pompeya y el keyflower en español ( desconocía que la versión en castellano era solo una traducción de las reglas, que si no me hubiera cogido la versión inglesa que estaba mas barata,punto negativo por omitir esa información en la web). Resultando que me faltaba un meeple amarillo en el Keyflower y una carta en el pompeya. Me puse en contacto con ellos y me dijeron que era un error mio, que lo revisara ... Contar hasta 40 llego.. Les volví a escribir poniendo un poco serio y accedieron a enviarme la carta y el meeple...Un mes después me ha llegado la carta desde USA pero del meeple nada, les he enviado 2 correos mas informándoles de eso y caso omiso. Se que es un triste meeple y no influye mucho, pero así la gente puede ver que no siempre son muy prestos en responder correos, sobre todo si les va a acarrear un esfuerzo Respecto al juego, grandismo juegoPrecisamente en el hilo "Sobre MasQueOca" comenté yo hace un rato que llevo esperando contestación a unas cuestiones que les plantee vía su formulario web hace algo más de una semana y todavía no tengo contestación.Y anteayer les envié un correo electrónico (por otro tema) y tampoco tengo respuesta de momento.Es posible que por estas fechas tarden más en responder a los emails. Y si no puedes llamarles por teléfono, que según dicen no da problemas.
Ya me han pasado el contacto y en cuanto pueda te escribo por correo. Paciencia Zaranthir, no son fechas fáciles.