Eso depende, y aunque haya doblajes penosos, como en todo... mismo para libros, cómics, juegos de mesa, etc. Los hay espectaculares, que para mí, superando al actor sepia original o siendo 99,9% fiel al personaje. Que me he visto series tanto en VO como dobladas y el snobismo que impera en algunos puristas pues es para hacérselo mirar. Luego ya vemos El Resplandior doblada y por supuesto me tengo que callar, contra semejante doblaje de ella puess...
Por muy buenos que sean si estás acostumbrado a V.O. cuando hablan y no encajan los movimientos con el sonido...Ya he dicho que en casos puntuales podrá mejorar un poco al original pero en la mayoría de los casos simplemente son peores. Ya lo apuntas tú también como pasa en los libros que nunca será lo mismo leerlos en el original que traducido (esto no lo he comprobado personalmente porque mi inglés no da para novelas) y no es esnobismo, es una realidad, por el mismo rasero yo puedo decir que el anclarse en el doblaje es de vagos por no querer aprender inglés...
He empezado los Soprano, el capítulo piloto me ha parecido malísimo, espero que mejore...
En dónde se puede ver Los Soprano? A parte de descargando los ficheros...
Por otra parte, solo tengo en mente un caso en el que un actor (de verdad) mejore doblado que en VO: Ed Harris en La roca. Claro que no me extraña, porque tenía que ser muy difícil creerse y tomarse en serio ese papel.
Cita de: medvezhonok en 25 de Febrero de 2020, 10:01:34 Bueno chavales, para que veais que no solo hablo aquí de The Expanseme voy a permitir el recomendarios otra serie excepcional.Ya sabéis que no me gusta cualquier cosa y si recomiendo algo es porquerealmente creo que es muy bueno. En esta ocasión además, se trata de una serie propia. Una serie española.Estoy hablando de LA PESTE. La han dado en Movistar+....La segunda temporada me ha parecido mejor que la primera. Cada episodiova acrecentando el interés.He visto hace 15 días la primera temporada, atraído por el éxito de la crítica, y porque el argumento también me resultaba atractivo. No sabría decirte si me gustó. Creo que sí, porque la vi hasta el final, pero era más por esperar que despegara que por lo que ofrecía. Mi crítica tanto en aspectos positivos como negativos coincidía mucho con la de mi mujer (que no es que coincidamos mucho en esto), y luego buscando opiniones de la gente veo que el sentir era más o menos generalizado. LO MEJOR- La fotografía y el retrato que se hace de la época, del tipo de gente y sus costumbres.- La trama, que sin ser brillante, es interesante y te hace querer saber más de lo que se cueceLO PEOR- El sonido o la dicción de los actores. La mitad de diálogos no se entienden.- La trama nos pareció difícil de seguir en el sentido de que hablan siempre de terceras personas que aún no te ha dado tiempo a asimilar quién son (por el nombre no los distingues), y como en cada diálogo te quedas sin entender la mitad de las frases...Sí que he leído que la 2a temporada mejora en sonido, en iluminación, y que la trama es mucho más buena, así que seguramente la veremos cuando podamos.
Bueno chavales, para que veais que no solo hablo aquí de The Expanseme voy a permitir el recomendarios otra serie excepcional.Ya sabéis que no me gusta cualquier cosa y si recomiendo algo es porquerealmente creo que es muy bueno. En esta ocasión además, se trata de una serie propia. Una serie española.Estoy hablando de LA PESTE. La han dado en Movistar+....La segunda temporada me ha parecido mejor que la primera. Cada episodiova acrecentando el interés.
Tenéis que darle una oportunidad a la segunda temporada "La mano de la Garduña",que está muy bien. Y ya que habláis de actores, hay uno que resulta muy carismáticoy convincente en su papel: se trata del que hace de Baeza.
Cita de: morannon (salpikaespuma) en 27 de Febrero de 2020, 14:00:06 Por muy buenos que sean si estás acostumbrado a V.O. cuando hablan y no encajan los movimientos con el sonido...Ya he dicho que en casos puntuales podrá mejorar un poco al original pero en la mayoría de los casos simplemente son peores. Ya lo apuntas tú también como pasa en los libros que nunca será lo mismo leerlos en el original que traducido (esto no lo he comprobado personalmente porque mi inglés no da para novelas) y no es esnobismo, es una realidad, por el mismo rasero yo puedo decir que el anclarse en el doblaje es de vagos por no querer aprender inglés... He ahí la cuestión, estar acostumbrado, no que lo hagan muchas veces peor o mejor, sino la costumbre, como por aquí que veíamos Dragon Ball en Valenciano/catalán (Bola de Drac) y claro luego oirlo en castellano que lo hacen ahora y siendo castellanoparlantes, pero como antes sólo se veía por aquellas tierras, pues nos acostumbramos a oirlo así y en Castellano nos chirriaba que no veas, hasta que, nuevamente, nos acostumbramos.Y quién ha hablado de VO en inglés?? Que no has oido hablar, no sólo ya de los clásicos como Kurosawa, Godard, Tornatore o sino de Chan-wook Park mismamente y otros muchos. No se trata de vagancia, sino de lengua materna, que tú por mucho que pilotes inglés u otros idiomas, nunca vas a ser nativo, siempre vas a estar a un 99% pudiendote perder parte del significado, de ahí mi calificación de snobs, no todos por supuesto, pero sí algunos. Yo veo VO y VOSE sin problemas, pero lo hago en detrimento hacia el doblaje como queriendo que no exista, a eso me refiero.
Cita de: Robert Blake en 28 de Febrero de 2020, 08:32:26 Por otra parte, solo tengo en mente un caso en el que un actor (de verdad) mejore doblado que en VO: Ed Harris en La roca. Claro que no me extraña, porque tenía que ser muy difícil creerse y tomarse en serio ese papel.Hace años que suelo consumir casi todo en V.O. por los motivos que venís comentando (aunque empecé así para practicar el inglés), pero siempre he pensado que el doblaje socarrón de Bruce Willis puede que sea mejor que su voz original.
Cita de: Robert Blake en 28 de Febrero de 2020, 08:32:26 Hace años que suelo consumir casi todo en V.O. por los motivos que venís comentando (aunque empecé así para practicar el inglés), pero siempre he pensado que el doblaje socarrón de Bruce Willis puede que sea mejor que su voz original.
Sobre actores que ganen con el doblaje, no he escuchado nunca al Darth Vader original, pero dudo que lo hiciera mejor que Constantino.