logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 27033 veces)

old_wyrm

  • Experimentado
  • ****
  • Mensajes: 305
  • Ubicación: Sevilla
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Erratas en Spirit Island de Arrakis Games
« en: 04 de Octubre de 2019, 13:37:41 »
Edita Moderación

Erratas localizadas

Estoy siguiendo el hilo y voy a poner las que van seguro ya, si se me ha pasado alguna corregidme.
Muchas gracias a los compañeros que han ido sacándolas.

-Carta de Adversario Reino de Branderburgo - Prusia. Escalada de nivel II. Colonización territorial. En español "En cada tablero con pueblo/ciudad añade 1 pueblo a cada territorio sin pueblo"
Debería ser "En cada tablero con pueblo/ciudad añade 1 pueblo a UN territorio sin pueblo"

-Portador de Sueños y Pesadillas, la última frase de las reglas especiales debe decir: "Todos los otros efectos que NO causan Daño/Destrucción funcionan normalmente."

- En el manual. Al agotar la reserva de tokens de miedo se gana 1 carta de miedo y todo el miedo generado se devuelve a la reserva. En el manual solo dice que se devuelva 1 token de miedo.

-Carta de Adversario Reino de Inglaterra. Nivel 1. Los Siervos ganan Tierras. En español "Si antes de construir, un territorio sin invasores está adyacente a otro con al menos 2 poblados/ciudades, la acción de construir afecta a este territorio."

Debería ser "Si antes de construir, un territorio sin invasores está adyacente a al menos 2 poblados/ciudades, la acción de construir afecta a este territorio."

No es necesario que los dos edificios estén en el mismo territorio.



-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Hola, perdonad el despiste si existe pero alguna entrada con erratas en la edición de Spirit Island de Arrakis Games?
Saludos
« Última modificación: 07 de Febrero de 2020, 08:43:12 por Blacksad »
Ninguno de tus sueños es insensato para mi

old_wyrm

  • Experimentado
  • ****
  • Mensajes: 305
  • Ubicación: Sevilla
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Erratas en Spirit Island de Arrakis Games
« Respuesta #1 en: 05 de Octubre de 2019, 11:50:09 »
Carta de Adversario Reino de Branderburgo - Prusia. Escalada de nivel II. Colonización territorial. En la edición de Arrakis se indica "En cada tablero con pueblo/ciudad añade 1 pueblo a cada territorio sin pueblo". En el manual de Dropbox de GreaterThanGames dice "Land Rush: On each board with town/city add 1 town to a land without town"
Es decir sólo se coloca un pueblo en cada tablero no un pueblo en cada territorio. Corroborado en el Querki con las FAQ/Erratas originales. Con esta traducción este adversario es notablemente más difícil.
Ninguno de tus sueños es insensato para mi

old_wyrm

  • Experimentado
  • ****
  • Mensajes: 305
  • Ubicación: Sevilla
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Erratas en Spirit Island de Arrakis Games
« Respuesta #2 en: 05 de Octubre de 2019, 11:51:26 »
Miedo y Terror. Manual del juego, página 12, párrafo 4, dice "(3) Mueve el marcador de miedo de vuelta a la reserva de miedo..." debería decir "(3) Mueve los marcadores de miedo de vuelta a la reserva de miedo.." Con esta traducción no se entiende muy bien el mecanismo de ciclado de marcadores de miedo.
Ninguno de tus sueños es insensato para mi

old_wyrm

  • Experimentado
  • ****
  • Mensajes: 305
  • Ubicación: Sevilla
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Erratas en Spirit Island de Arrakis Games
« Respuesta #3 en: 05 de Octubre de 2019, 12:19:27 »
Hola, desde Arrakis Games me han contestado a las dudas que posteaba antes, indicándome que no son erratas sino cambios pedidos expresamente por el autor.
Total que ahora mismo no se si son o no..  :'(
Ninguno de tus sueños es insensato para mi

Orcrist

  • Recien Llegado
  • *
  • Mensajes: 16
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Erratas en Spirit Island de Arrakis Games
« Respuesta #4 en: 06 de Octubre de 2019, 13:07:34 »
Hola, desde Arrakis Games me han contestado a las dudas que posteaba antes, indicándome que no son erratas sino cambios pedidos expresamente por el autor.
Total que ahora mismo no se si son o no..  :'(

Yo hablé también con Arrakis sobre la "errata" del Reino de Branderburgo... y parece ser que, en el momento de la traducción, la regla estaba tal y como se tradujo. El problema es que, tiempo después, el autor decidió cambiar el texto (ya sea porque le pareció buena idea, o porque descubrió que era un error).

mofo78

  • Experimentado
  • ****
  • Mensajes: 386
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Erratas en Spirit Island de Arrakis Games
« Respuesta #5 en: 06 de Octubre de 2019, 13:52:18 »
Carta de Adversario Reino de Branderburgo - Prusia. Escalada de nivel II. Colonización territorial. En la edición de Arrakis se indica "En cada tablero con pueblo/ciudad añade 1 pueblo a cada territorio sin pueblo". En el manual de Dropbox de GreaterThanGames dice "Land Rush: On each board with town/city add 1 town to a land without town"
Es decir sólo se coloca un pueblo en cada tablero no un pueblo en cada territorio. Corroborado en el Querki con las FAQ/Erratas originales. Con esta traducción este adversario es notablemente más difícil.
Perdonad pero no acabo de comprender la diferencia qué decís que hay entre la traducción de Arrakis, y las FAQ? Traduciendo el texto en inglés ... dice los mismo que que los de Arrakis, no?

meleke

  • Encuestador
  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 3847
  • Ubicación: Als Ports.
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Colaborador habitual y creador de topics
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Erratas en Spirit Island de Arrakis Games
« Respuesta #6 en: 06 de Octubre de 2019, 14:53:51 »
No dice lo mismo.
En inglés: añade un pueblo a un territorio sin pueblos
En castellano: añade un pueblo a cada territorio sin pueblos
"Escuchad!, oís eso? Es un ruido como de monedas cayendo..."
Jotaengine, opinando sobre Fantasy Flight Games.

Mi trilogía de Guerra del Anillo

Curropepe

  • Habitual
  • ***
  • Mensajes: 131
  • Ubicación: Entre Algeciras y Fuenlabrada, a ratos en Granada.
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Erratas en Spirit Island de Arrakis Games
« Respuesta #7 en: 06 de Octubre de 2019, 14:58:25 »
Exactamente, en Español es mucho más difícil que en inglés. No sé qué archivos mandarían a los de Arrakis ni de quién ha sido culpa, pero claramente ambas versiones son muy distintas, y según las FAQ en inglés la versión original sí es correcta.

EDIT: https://querki.net/u/darker/spirit-island-faq/#!.7w4g8oe

Enviado desde mi SM-A705FN mediante Tapatalk
« Última modificación: 06 de Octubre de 2019, 15:01:18 por Curropepe »

mofo78

  • Experimentado
  • ****
  • Mensajes: 386
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Erratas en Spirit Island de Arrakis Games
« Respuesta #8 en: 06 de Octubre de 2019, 18:54:48 »
Ah, ok. Gracias. Lo tendré en cuenta cuando juegue.
Un saludo

queroscia

  • Moderador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 3196
  • Ubicación: Badajoz
  • Distinciones Fans de la serie 18xx Baronet (besequero de la semana) Traductor (bronce) Napoleón de fin de semana Eurogamer Juego a todo, incluso al monopoly Soy un rolero de nivel 10 Reseñas (bronce) Crecí en los años 80 Colaborador habitual y creador de topics
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Erratas en Spirit Island de Arrakis Games
« Respuesta #9 en: 06 de Octubre de 2019, 20:48:08 »
No me estoy enterando si, al final, está bien el reglamento en español o no...
Cada juego tiene su momento y cada momento su juego.

Pibolete

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 675
  • Ubicación: Villaviciosa de Odón (Madrid)
  • Bilbaíno cinco jotas afincado en Madrid.
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Erratas en Spirit Island de Arrakis Games
« Respuesta #10 en: 06 de Octubre de 2019, 21:57:59 »
Estoy igual que el compañero de arriba

mofo78

  • Experimentado
  • ****
  • Mensajes: 386
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Erratas en Spirit Island de Arrakis Games
« Respuesta #11 en: 06 de Octubre de 2019, 22:23:55 »
No me estoy enterando si, al final, está bien el reglamento en español o no...
Pues lo que he acabado entendiendo es que la traducción es “más difícil”. La regla original en inglés dice que hay que añadir en el/tu tablero un pueblo en UN territorio que no tenga”
Y en la traducción al castellano,parece ser que dice que hay que añadir en el/tu tablero un pueblo EN CADA land/territorio que no haya nada”

Curropepe

  • Habitual
  • ***
  • Mensajes: 131
  • Ubicación: Entre Algeciras y Fuenlabrada, a ratos en Granada.
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Erratas en Spirit Island de Arrakis Games
« Respuesta #12 en: 06 de Octubre de 2019, 22:38:23 »
No me estoy enterando si, al final, está bien el reglamento en español o no...
Pues lo que he acabado entendiendo es que la traducción es “más difícil”. La regla original en inglés dice que hay que añadir en el/tu tablero un pueblo en UN territorio que no tenga”
Y en la traducción al castellano,parece ser que dice que hay que añadir en el/tu tablero un pueblo EN CADA land/territorio que no haya nada”
Exacto.

En inglés: En cada tablero que contenga al menos un pueblo/ciudad, añade 1 pueblo a UN territorio sin pueblo (según las FAQ a elección de los jugadores).

En español: En cada tablero que contenga al menos un pueblo/ciudad, añade 1 pueblo a CADA territorio sin pueblo.

Enviado desde mi SM-A705FN mediante Tapatalk


Pibolete

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 675
  • Ubicación: Villaviciosa de Odón (Madrid)
  • Bilbaíno cinco jotas afincado en Madrid.
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Erratas en Spirit Island de Arrakis Games
« Respuesta #13 en: 07 de Octubre de 2019, 08:45:47 »
Pero entonces la buena es la del castellano o la del inglés.

Orcrist

  • Recien Llegado
  • *
  • Mensajes: 16
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Erratas en Spirit Island de Arrakis Games
« Respuesta #14 en: 08 de Octubre de 2019, 00:12:40 »
Pero entonces la buena es la del castellano o la del inglés.

La buena (porque se modificó a posteriori) es la del inglés (es decir, "añadir en un solo territorio").