Re: spanish bsw forumDe: Sven Loges (SLC) (SLC@brettspielwelt.de) Enviado: domingo, 11 de enero de 2009 10:16:30Para: Alejandro Martín Millán (kalamidad21@hotmail.com)CC: s.loges@gmx.deHiya! Alejandro Martín Millán schrieb:> I wrote a post asking for a Spanish forum , and then you made it.> Thanks> I am member of a spanish big forum about games www.labsk.net > <http://www.labsk.net>, whit more than 3000 members?> A lot us like to play in BSW, I think it is a good idea to have a place > where solve dudes.> Tonigh I have meet thrr, the one who translated dominion to spanish!!! > wonderful> Really in www.labsk.net <http://www.labsk.net> there it a lot of people > who works making translations of rules of games for non English speakers > I some of them will be pleasure to works in spanish translation for bsw> What its needed for a translation?> Awaiting news from you.> kalamidad21 I was online as well... ;-) Okay, for main languages there are 3 divisions... *First* Server translations (i.e. chat messages, sometimes game messages)- /translate or /translate es -> translation frame for spanish- /settranslator NAME or /settranslator NAME es -> acquire a new spanish translator (if you are one of them / admin)- /language es -> switch to spanish at runtime (Prop file: Nation = es)- /language es:en -> dito, but use english as backup language (instead of italian) *Second* Client resource translations (i.e. client board strings, online help, images containing text, even sound)- located in (relatively to BSW installation directory)localized/es/help/*localized/es/images/<item>/*localized/es/strings/*localized/languages.txt - ASCII index, which items are used in which language / change it to test things locally (add ",es")but this file is delete very often in updates and reset to server version (the one, that I change)- <item> are for instance game names like "Wikinger" (new game Vikings)- help file would be localized/es/help/wikinger (all small letters, no suffix, ASCII or ISO-8859-1) (*)- image a.gif would be localized/es/images/Wikinger/a.gif (item name unchanged, german source in wikingerPics/*)- strings would be in localized/es/strings/Wikinger.string (item name unchanged, ASCII or ISO-8859-1) (*)(*) if you add _UTF-8 to the file name (help/wikinger_UTF-8 and strings/Wikinger.strings_UTF-8 respectively),you may use any possible symbol (of the UTF-8 code) in that file. Common languages using it: ja, zh, zh-tr, ko, ru, eo- There are quite current summaries of all help and strings files on the server:http://game.brettspielwelt.de/Client/localized_help.ziphttp://game.brettspielwelt.de/Client/localized_strings.zip- For image templates, there's a cool site by Galapagos with more than 100 MB of data under URLhttp://bswupdate.gloppy.nl/layered_images/- just send me changed files with spanish contents (use "[BSW] " in front of subject) as zip or rar file (or send URL)SLC@brettspielwelt.deS.Loges@gmx.de- I'll upload it, change localized/languages.txt and create updates from that, so that anyone can use it...- There are some interesting (pinned) threads in "Webseiten"- /channel Translations and /save is good for communication between translators *Third* (only main languages) Web pagesIf you are translator (see /settranslator) for es, you may click on [t] at the bottom of the page.Then there are [t] marks at every paragraph or expression being translated. Click on it.You get an overview, how it is translated, what the origin is, etc. Translate it and save...If there are changed pages, this is also said in a thread in "Webseiten" Hopefully I've forgotten nothing... ;-) Greetings, SLC
Texto en InglésTexto en Español## Dominion.string : English strings file for BSW DominionBoard.class## Scaled Fonts#defaultFont=TimesRoman,1,48smallFont=TimesRoman,1,28smallerFont=Helvetica,0,20## Misc strings#t0=Standby...## Tooltip bubbles#b0= | b1=Copper|1 Coinb2=Silver|2 Coinsb3=Gold|3 Coinsb4=Estate|1 Victory pointb5=Duchy|3 Victory pointsb6=Province|6 Victory pointsb7=Curse|-1 Victory pointb8=Adventurer|Reveal cards from your deck|until you reveal 2 Treasure cards.|Put those Treasure cards into your hand|and discard the other revealed cards.b9=Library|Draw until you have 7 cards in hand.|You may set aside any Action cards|drawn this way, as you draw them;|discard the set aside cards after you|finish drawing.b10=Bureaucrat|Gain a Silver card;|put it on top of your deck.|Each other player reveals a Victory card|from his hand and puts it on his deck|(or reveals a hand with no Victory cards).b11=Moat|+2 Cards.|When another player plays an Attack|card, you may reveal this from your|hand. If you do, you are unaffected|by that Attack.b12=Thief|Each other player reveals the top|2 cards of his deck.|If they revealed any Treasure cards,|they trash one of them that you choose.|You may gain any or all of these|trashed cards. They discard the|other revealed cards.b13=Village|+1 Card|+2 Actionsb14=Feast|Trash this card.|Gain a card costing up to 5.b15=Gardens|Worth 1 Victory point|for every 10 cards|in your deck (rounded down).b16=Moneylender|Trash a Copper card from your hand.|If you do, + 3 Coins.b17=Witch|+2 Cards|Each other player gains a Curse card.b18=Woodcutter|+1 Buy|+2 Coinsb19=Festival|+2 Actions|+1 Buy|+2 Coinsb20=Chancellor|+ 2 Coins|You may immediately put your|deck into your discard pile.b21=Chapel|Trash up to 4 cards from your hand.b22=Cellar|+1 Action|Discard any number of cards.|+1 Card per card discarded.b23=Laboratory|+2 Cards|+1 Actionb24=Market|+1 Card|+1 Action|+1 Buy|+ 1 Coinb25=Militia|+2 Coins|Each other player discards|down to 3 cards in his hand.b26=Mine|Trash a Treasure card from your hand.|Gain a Treasure card costing up to|3 more; put it into your hand.b27=Council Room|+4 Cards|+1 Buy|Each other player draws a card.b28=Smithy|+3 Cardsb29=Spy|+1 Card|+1 Action|Each player (including you) reveals|the top card of his deck and either|discards it or puts it back, your choice.b30=Throne Room|Choose an Action card in your hand.|Play it twice.b31=Remodel|Gain a card costing up to 2 more|than the trashed card.|Trash a card from your hand.b32=Workshop|Gain a card costing up to 4.## Dominion.string : Spanish strings file for BSW DominionBoard.class## Scaled Fonts#defaultFont=TimesRoman,1,48smallFont=TimesRoman,1,28smallerFont=Helvetica,0,20## Misc strings#t0=Por favor espere...## Tooltip bubbles#b0= | b1=Cobre|1 Monedab2=Plata|2 Monedasb3=Oro|3 Monedasb4=Dominio|1 puntob5=Ducado|3 puntosb6=Provincia|6 puntosb7=Maldición|-1 puntob8=Aventurero|Robe cartas de su mazo hasta|que robe 2 cartas de Tesoro.|Quédese con esas cartas de Tesoro|en su mano y descarte el resto de|las cartas robadas.b9=Biblioteca|Robe cartas hasta que tenga 7 en su mano.|Mientras las roba, puede ir|apartando las cartas de Acción|a un costado; Descarte las cartas|apartadas al terminar de robar.b10=Burócrata|Gane una carta de Plata; y póngala|arriba de su mazo.|Todos los demás jugadores deben mostrar|una carta de Puntos de su mano, la|cual ponen arriba de su mazo (o deben|mostrar una mano sin cartas de Puntos).b11=Foso|+2 Cartas.|Cuando otro jugador usa una carta de|Ataque, usted puede mostrar esta carta de|su mano. Si lo hace, usted no estará|afectado por ese Ataque.b12=Ladrón|Cada uno de los otros jugadores muestra|sus próximas 2 cartas del mazo|Si muestran cartas de Tesoro,|tiran una que usted elija. Usted puede ganar|cuantas quiera de estas cartas.|Se descartan las otras cartas mostradas.b13=Aldea|+1 Carta|+2 Accionesb14=Banquete|Tire esta carta.|Gane una carta de hasta 5 monedas.b15=Jardín|Vale 1 Punto por cada 10|cartas en su mazo|(redondeado hacia abajo).b16=Prestamista|Tire una carta de Cobre de su mano.|Si lo hace, obtenga +3 Monedasb17=Bruja|+2 Cartas|Cada uno de los otros jugadores|gana una carta de Maldición.b18=Leñador|+1 Compra|+2 Monedasb19=Festival|+2 Acciones|+1 Compra|+2 Monedasb20=Canciller|+ 2 Monedas|Puede poner inmediatamente|su mazo en el descarte.b21=Capilla|Tire hasta 4 cartas de su mano.b22=Bodega|+1 Acción|Descarte cualquier número de|cartas de su mano.|+1 Carta por carta descartada.b23=Laboratorio|+2 Cartas|+1 Acciónb24=Mercado|+1 Carta|+1 Acción|+1 Compra|+1 Monedab25=Milicia|+2 Monedas|Cada uno de los otros jugadores descarta|hasta quedarse con 3 cartas en su mano.b26=Mina|Tire una carta de Tesoro de su mano.|Gane una carta de Tesoro cuyo valor|sea de hasta 3 monedas más;|póngala en su mano.b27=Consejo|+4 Cartas|+1 Compra|Cada uno de los otros|jugadores roba una carta.b28=Herrería|+3 Cartasb29=Espía|+1 Carta|+1 Acción|Cada jugador (incluyéndose usted) muestra|la carta de arriba de su mazo y la descarta|o la devuelve al mazo según decida usted.b30=Salón del Trono|Elija una carta de Acción de su mano.|Juéguela dos veces.b31=Remodelar|Tire una carta y gane una|carta de hasta 2 monedas|mas que la carta que tiró.b32=Taller|Gane una carta de hasta 4 monedas.
Bienvenido Bruno, yo también descubrí hace unos pocos meses labsk y me he liado jugando todo campeonato que se organiza y dándole casi todos días al hobby/vicio de los juegos En la BSW llevo varios años y con el inglés me apaño bastante bien pero si puedo colaborar en la castellanización (o al español internacional) tb me apunto a ayudar en lo que sea.Por cierto que nick tienes en la BSW.
Otra duda que me asalta, ¿se podría hacer lo mismo con el interfaz de BSW? lo digo por si podéis preguntarlo.
ahora: al liotenemos dos formas de trabajar a partir de ahora1-. cada uno remando por su lado (tipicamente a la española, por cierto)2-. PROPONGO UN PROYECTO GLOBAL DE CASTELLANIZACIÓN DE BSW¿cómo?Pues básicamente al estilo Mario Aguilá, es decir, hoja de texto en dos columnas en documento compartido de google docs, en la primera columna el texto en inglés, y la segunda la copia de cada fichero en español.A cada cual se le asigna una parte (en realidad son sencillitas) y luego, que los que más controlen el inglés le den el pulido de estilo necesario.La idea es ir tomando los ficheros de todos los juegos, y colgandolos. Cuando tengamos una primera actualización general de los juegos, se mandan todo empaquetado para que actualicen los ficheros del servidor.¿que os parece?