logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 41507 veces)

loko_sogt

Re: Nuevo reglamento de Tännhauser, ayuda con la traducción
« Respuesta #135 en: 15 de Septiembre de 2012, 15:45:41 »
Ahora lo que hace falta es ir dándole publicidad por distintos foros para que la gente pueda disfrutar de él.

saludos!!

hawckmoon

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1298
  • Ubicación: https://t.me/SPAM
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Reseñas (bronce) Colaborador habitual y creador de topics Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • @pump_upp - best crypto pumps on telegram !
    • Distinciones
Re: Nuevo reglamento de Tännhauser, ayuda con la traducción
« Respuesta #136 en: 16 de Septiembre de 2012, 12:18:08 »
Impresionante trabajo, muchas gracias por el esfuerzo realizado.

dunlendino

  • Experimentado
  • ****
  • Mensajes: 342
  • Ubicación: Lagoness, en los Madriles
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • WarGen Wargames
    • Distinciones
Re: Nuevo reglamento de Tännhauser, ayuda con la traducción
« Respuesta #137 en: 16 de Septiembre de 2012, 14:22:21 »
Hay mucha gente que llegará hasta el archivo sin leer este hilo completo y quizá pueda crearles un poco de confusión el nombre del archivo. Creo que si ven "reglas V1.1" puede que no entiendan que se trata de las reglas de la segunda edición y pueden pensar que es algún tipo de revisión de la primera edición.

Sugiero que llaméis al archivo algo así como "Reglas oficiales traducidas 2ª edición V1.1" así queda claro que son las de segunda y no induce a error.


El trabajo ha quedado increíble. ¡Enhorabuena!


Saludos.





loko_sogt

Re: Nuevo reglamento de Tännhauser, ayuda con la traducción
« Respuesta #138 en: 17 de Septiembre de 2012, 23:48:39 »
Hay mucha gente que llegará hasta el archivo sin leer este hilo completo y quizá pueda crearles un poco de confusión el nombre del archivo. Creo que si ven "reglas V1.1" puede que no entiendan que se trata de las reglas de la segunda edición y pueden pensar que es algún tipo de revisión de la primera edición.

Sugiero que llaméis al archivo algo así como "Reglas oficiales traducidas 2ª edición V1.1" así queda claro que son las de segunda y no induce a error.

El trabajo ha quedado increíble. ¡Enhorabuena!

Saludos.

Sugerencia aceptada. Acabo de modificarlo y de eliminar el link a las primeras reglas.

Lo que haría falta sería poner el link en el primer post. Intentaré ponerme en contacto con Torke para que lo haga.

saludos!!

loko_sogt

Re: Nuevo reglamento de Tännhauser, ayuda con la traducción
« Respuesta #139 en: 18 de Septiembre de 2012, 21:34:05 »
Es una pasada, ha quedado fenomenal. ¡Enhorabuena!
 :B

Una recomendación antes de que lo imprimáis. Meted una página en blanco entre la portada y la segunda página. De lo contrario, las páginas irán al revés (los márgenes estarán dentro en vez de fuera), porque las páginas numeradas pares corresponden a un número impar y viceversa.


Grandísimo aporte. Parece una tontería, pero no. Procuraré meter una página en blanco en la versión final para que la gente se tengo que molestar lo menos posible.

saludos!!

tururu55

Re: Nuevo reglamento de Tännhauser, ayuda con la traducción
« Respuesta #140 en: 19 de Septiembre de 2012, 09:57:47 »
Hola,

me acabo de dar cuenta de una tontería. En el índice le hemos llamado "Vigilancia" al "Overwatch" y luego me refiero a ello en el resto del manual como "Guardia" o "poner en guardia" porque me pareció que decir "poner en vigilancia" sonaba un poco raro. ¿Podrías cambiarlo en el índice para la siguiente versión?

Un saludo

loko_sogt

Re: Nuevo reglamento de Tännhauser, ayuda con la traducción
« Respuesta #141 en: 19 de Septiembre de 2012, 13:54:45 »
Hola,

me acabo de dar cuenta de una tontería. En el índice le hemos llamado "Vigilancia" al "Overwatch" y luego me refiero a ello en el resto del manual como "Guardia" o "poner en guardia" porque me pareció que decir "poner en vigilancia" sonaba un poco raro. ¿Podrías cambiarlo en el índice para la siguiente versión?

Un saludo

Sin problemas. Con los aportes de todos, podemos hacer que quede un trabajo bastante majo.

saludos!!

tururu55

Re: Nuevo reglamento de Tännhauser, ayuda con la traducción
« Respuesta #142 en: 28 de Septiembre de 2012, 12:35:04 »
Hola,

El libro está traducido completo. Y la intención es también maquetarlo entero. Seguramente loko_sogt liberó esa primera parte del libro para que se pudiera empezar a jugar cuanto antes.

Un saludo

moebius

Re: Nuevo reglamento de Tännhauser, ayuda con la traducción
« Respuesta #143 en: 05 de Noviembre de 2012, 19:56:46 »
Muy buen trabajo! os he mandado mi traducción de todos los personajes y tokens para que la incorporeis y maqueteis junto con lo vuestro.

Para los impacientes, yo ya tenia un resumen de las reglas traducido, que habia publicado en el foro de edge, podeis descargarlo  aqui http://www.mediafire.com/view/?sztxbpjlpk3wzfb

Incluye todos los personajes, expansiones y bonus tokens que han salido, con sus reglas especiales incluyendo el Frankenstahl... menos Asteros que me cae gordo.

dunlendino

  • Experimentado
  • ****
  • Mensajes: 342
  • Ubicación: Lagoness, en los Madriles
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • WarGen Wargames
    • Distinciones
Re: Nuevo reglamento de Tännhauser, ayuda con la traducción
« Respuesta #144 en: 30 de Diciembre de 2012, 16:03:27 »
¿Hay alguna novedad o el proyecto está parado?


Saludos.

tururu55

Re: Nuevo reglamento de Tännhauser, ayuda con la traducción
« Respuesta #145 en: 03 de Enero de 2013, 11:30:17 »
Hola dunledino,

La traducción la tengo terminada desde hace tiempo. De momento lo que queda es la maquetación de loko_sogt, el otro día me dijo por mail que anda un poco liado y no está teniendo mucho tiempo (va por la parte de los personajes) pero en cuanto tenga tiempo otra vez se pone con ello.

Un saludo


loko_sogt

Re: Nuevo reglamento de Tännhauser, ayuda con la traducción
« Respuesta #146 en: 21 de Enero de 2013, 21:22:00 »
Hola a todos. Siento no haber dado señales de vida durante tanto tiempo, pero no he parao. Aunque me paso prácticamente el día entero currando, este finde volví a seguir con la maquetación. Así que, poco a poco, iré maquetando todo. Actualmente estoy con los personajes de la Unión, esta parte un bastante pesada,, así que poco a poco :P.

En cuanto esté todo lo subo y luego me lio con lo de meobius.

saludos!!

cipry69

Re: Nuevo reglamento de Tännhauser, ayuda con la traducción
« Respuesta #147 en: 07 de Febrero de 2013, 12:30:11 »
Felicitaros a todos por la currada que os estais pegando, gracias a vosotros, voy a poder rescatar de mi estantería este juego, que en un principio las críticas me decantaron por dejarlo en el olvido y aprovechar mi tiempo en otros juegos. Enhorabuena de nuevo y gracias.

cipry69

Re: Nuevo reglamento de Tännhauser, ayuda con la traducción
« Respuesta #148 en: 09 de Mayo de 2013, 19:03:27 »
Hola, quería preguntar si sigue el proyecto de traducción adelante....bueno lo que falta, un saludo.

loko_sogt

Re: Nuevo reglamento de Tännhauser, ayuda con la traducción
« Respuesta #149 en: 10 de Mayo de 2013, 13:35:58 »
Hola, quería preguntar si sigue el proyecto de traducción adelante....bueno lo que falta, un saludo.

Voy maquetando poco a poco. Por desgracia no dispongo actualmente de mucho tiempo libre :(

saludos!!