Yo lo tengo traducido y maquetado a algo mas del 50%.Paciencia Saludos.
Veo que no estoy solo, si supiera ingles perfectamente ya hubierais tenido un adelanto de las reglas, en una versión jugable, y no a siete meses como esta ocurriendo ahora con esta traducción.No tengo nada contra su maquetador, mas que traductor, pero ya ocurrió con vinhos que se alargó Dios y su madre, pero con paciencia salió.Yo lo que no veo bien, es que se adelanten cosas que ni a corto plazo se cumpla, y dejar a la gente babeando, porque es lo que ocurre en BSK, que muchos han entrado hace poco tiempo o son nuevos en estos lares, y pobres tragan con todo, me parece un post penoso, que pases páginas y páginas y veas a estos pobres pidiendo gracias y animos por vigésima vez.Hombre es lo que digo cada uno es libre de manifestar su opinión, y todo ello me parecería mejor, si hubiera habido una traducción previaEnfin hablo de jugon a jugon. Del traductor de Earth Reborn, solo he visto dos páginas, y seguramente habrá que quitarse el sombrero cuando ponga la traducción en línea, pero hay cosas que yo no haria, y es una cosa a tan largo plazo, simplemente si las cosas hubiera visto que tiraban para tan largo, hubiera tirado por otros derroteros.me sabe mal por los aficionadosega
Pero es que aquí el problema es que no te puedes comprar un juego pensado en que tendrás una maquetación por tu cara bonita (sin personalizar) cuando a ti te venga bien. Pueden pasar muchas cosas que interrumpan el proceso de traducción/maquetación , cómo mucho si sabes que esta terminada pues te lo compras y no arriesgas. Todo lo demás como es un proyecto de otra persona, no se le puede exigir nada.Así que quedan dos opciones o esperar o hacer el trabajo uno mismo.Saludos.Saludos.
A continuar babeando pues, a cada página que salga, nada que objetar, , y a más cuando la gente se conformaAclaro, que no estaba esperando esta maquetación en color, sino del juego en blanco y negro , como alguien pidio, para hacer una valoración del juego, y la esperaba sin maquetación, uno que se acostumbra a lo practico.Un gasto excesivo de fotocopias en color como va a pasar con este juego, esta fuera de mis calculos, no se vosotros, pero prefiero el contenido antes que el envoltorioHay pocos juegos que ultimamente me llamen la atención, lástima este era uno de ellos y de los pocas traducciones que me hubiera gustado echarle una vistaega
Wulfgar, tú a tu ritmo y sin prisa. Pues no hay juegos en la estantería que probar.