logo

Etiquetas: reglamento 

Autor Tema:  (Leído 3073 veces)

TonyManhatan

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 2131
  • Ubicación: Torrejon de Ardoz - Madrid
  • The First AVENGER!
  • Distinciones Colaborador habitual y creador de topics Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Si tu me dices Ten, lo juego TODO
    • Distinciones
WAR ON TERROR
« en: 21 de Marzo de 2007, 11:50:22 »


A falta de vuestras correcciones aquí tenéis la versión 1.0 de la traducción de las reglas.
EL apéndice de la cartas y las Faq: en preparación.
En cuanto reciba las correcciones que me han prometido enviar de las cartas, las modifico y las vuelvo a colgar. (Esto va por genmaes)
Un saludo

Ficha en Bgg
http://boardgamegeek.com/boardgame/24396/war-on-terror

Descarga del reglamento
http://www.box.net/shared/mp69sct6o5
« Última modificación: 25 de Octubre de 2012, 10:12:12 por Blacksad (Quim) »

borat

  • ModeradorDeForo
  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 6040
  • Ubicación: Madrid
  • ¡Siempre a tope! ¡Ciego siempre!
  • Distinciones Napoleón de fin de semana Colaborador habitual y creador de topics Conocí a iNTRuDeR Reseñas (plata) Antigüedad (más de 8 años en el foro) Modera un subforo, pule y da cera
    • Ver Perfil
    • Distinciones
RE: TRADUCCIóN DE LA REGLAS DEL WAR ON TERROR
« Respuesta #1 en: 21 de Marzo de 2007, 11:59:54 »
Mil gracias, Tony. Me van a venir estupendamente para convencer a la gente del club a la hora de montar una partida.

Por cierto, una primera corrección a estas reglas: el título. "Engagement" también se puede traducir como "combate", que creo que tiene más sentido en el juego que nos ocupa.  ;)
"If you're going to lead people, you have to have somewhere to go" (The Motorcycle Boy)

VENDO WARGAMES

Gurney

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 5342
  • "¿Eres tú, François?"
  • Distinciones Moderador caído en combate Colaborador habitual y creador de topics Reseñas (bronce) Antigüedad (más de 8 años en el foro) Voluntario en Ayudar Jugando Encargado del juego del mes Encargado de las Convivencias Lúdicas de labsk Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Días de Juego
    • Distinciones
RE: TRADUCCIóN DE LA REGLAS DEL WAR ON TERROR
« Respuesta #2 en: 21 de Marzo de 2007, 12:04:42 »
Gracias, TonyManhattan.
Te he adjuntado las reglas al post.

En el enlace que has puesto hay dos ficheros más, con las cartas.
¿Los adjunto también o no son una traducción definitiva?
Y en mi oído pronunció las reglas del gran juego...

TonyManhatan

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 2131
  • Ubicación: Torrejon de Ardoz - Madrid
  • The First AVENGER!
  • Distinciones Colaborador habitual y creador de topics Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Si tu me dices Ten, lo juego TODO
    • Distinciones
RE: RE: TRADUCCIóN DE LA REGLAS DEL WAR ON TERROR
« Respuesta #3 en: 21 de Marzo de 2007, 12:20:28 »
Por cierto, una primera corrección a estas reglas: el título. "Engagement" también se puede traducir como "combate", que creo que tiene más sentido en el juego que nos ocupa.  ;)
Si lo he traducido asi por la coña que tiene el juego.

TonyManhatan

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 2131
  • Ubicación: Torrejon de Ardoz - Madrid
  • The First AVENGER!
  • Distinciones Colaborador habitual y creador de topics Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Si tu me dices Ten, lo juego TODO
    • Distinciones
RE: RE: TRADUCCIóN DE LA REGLAS DEL WAR ON TERROR
« Respuesta #4 en: 21 de Marzo de 2007, 12:22:01 »
En el enlace que has puesto hay dos ficheros más, con las cartas.
¿Los adjunto también o no son una traducción definitiva?

Espera por que genmaes me dijo que estaba consultandolas por que no le cuadraba algo.
Gracias

genmaes

RE: TRADUCCIóN DE LA REGLAS DEL WAR ON TERROR
« Respuesta #5 en: 21 de Marzo de 2007, 20:08:17 »
Si, si perdona, solo era una chorrada. En la sección de cartas de terrorista.

~ Terrorist Training ~ Entrenamiento terrorista
Need to brush up on those urban guerilla skills? Maybe the CIA will help you out?

*¿Necesitas repasar aquellas habilidades de guerrillas urbanas?* ***¿Quizás la CIA te necesite fuera?***

Remove up to 4 terrorist units from anywhere on the board and return them to your 'terrorist training camp'.

Retira hasta 4 unidades terroristas de cualquier sitio del tablero y devuélvelos a tu “campo de entrenamiento terrorista”

Tendría que ser ¿Quizás la CIA pueda ayudarte? o ¿Quizás la CIA pueda echarte una mano?  (Ya que "Help someone out" es un Phrasal verb de esos y significa lo que he puesto).

Como ves es una tontería que en nada influye al juego.

Que te las cuelgue Gurney que si lo reviso entero ya te mandaré las correcciones lo cambiamos y lo volvemos a colgar, pero como en hacer esto puedo tardar desde una sola semana a toda mi vida te las colgamos ya y chin pum.

Un saludo y pido perdón por que me había olvidado de lo que te comenté.

TonyManhatan

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 2131
  • Ubicación: Torrejon de Ardoz - Madrid
  • The First AVENGER!
  • Distinciones Colaborador habitual y creador de topics Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Si tu me dices Ten, lo juego TODO
    • Distinciones
RE: TRADUCCIóN DE LA REGLAS DEL WAR ON TERROR
« Respuesta #6 en: 21 de Marzo de 2007, 21:00:38 »
Gracias genmaes, mañana lo cambio y las maqueto y cuelgo para que queden chulas.

TonyManhatan

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 2131
  • Ubicación: Torrejon de Ardoz - Madrid
  • The First AVENGER!
  • Distinciones Colaborador habitual y creador de topics Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Si tu me dices Ten, lo juego TODO
    • Distinciones
RE: TRADUCCIóN DE LA REGLAS DEL WAR ON TERROR
« Respuesta #7 en: 22 de Marzo de 2007, 09:19:03 »
Queda actualizado el linka box.net conteniendo:
las reglas del juego en pdf, el apendice de las cartas (las cartas explicadas + unos tips)en pdf, las cartas listadas terroristas y de imperio (como chuleta, sólo texto) en .doc y todas las cartas traducidas, las de imperio y terroristas , en formato pdf (con el dibujo exacto de la carta). Esto último, está a falta de dejarlas con el tamaño idéntico a las cartas originales, ya que no he recibido el juego todavía y no he podido chequearlo, en cuanto lo tenga lo hago.
SAludos
http://www.box.net/shared/mp69sct6o5

suguru or JokerLAn

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 5261
  • Ubicación: Latveria
  • Ten pensamientos limpios, chaval!
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
RE: RE: TRADUCCIóN DE LA REGLAS DEL WAR ON TERROR
« Respuesta #8 en: 23 de Marzo de 2007, 11:14:38 »
Queda actualizado el linka box.net conteniendo:
las reglas del juego en pdf, el apendice de las cartas (las cartas explicadas + unos tips)en pdf, las cartas listadas terroristas y de imperio (como chuleta, sólo texto) en .doc y todas las cartas traducidas, las de imperio y terroristas , en formato pdf (con el dibujo exacto de la carta). Esto último, está a falta de dejarlas con el tamaño idéntico a las cartas originales, ya que no he recibido el juego todavía y no he podido chequearlo, en cuanto lo tenga lo hago.
SAludos
http://www.box.net/shared/mp69sct6o5

Si es queee... Ante todo mis Felicitaciones y Agradecimientos por el "currele" pegado  ;D

Y en segundo lugar, ahora que ya he visto que te llego el "war on terror", pues eso, que ... CUENTES MÁS!!!!!  :D  (Como ya te indican en el otro post) Más fotitos y reseñas  ;)

Venga, un saludo...
"... qué se creían!? Son españoles, rojos, pero españoles".

Apadrinamiento para Descuentos:  271247701 o enlace directo: https://dungeonmarvels.com/?s=271247701

Mis Cambios/Ventas --> https://labsk.net/index.php?topic=265949.0

negroscuro

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 7366
  • Ubicación: Madrid - Ventas
  • Distinciones Siente una perturbación en la fuerza Crecí en los años 80 Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: RE: TRADUCCIóN DE LA REGLAS DEL WAR ON TERROR
« Respuesta #9 en: 08 de Octubre de 2010, 10:40:26 »
~ Terrorist Training ~ Entrenamiento terrorista
Maybe the CIA will help you out?

¿Quizás la CIA te necesite fuera?***

Tendría que ser ¿Quizás la CIA pueda ayudarte? o ¿Quizás la CIA pueda echarte una mano?  (Ya que "Help someone out" es un Phrasal verb de esos y significa lo que he puesto).

Yo no soy muy experto pero diria que la traduccion correcta es:
"Puede que la CIA te ayude?" o "Puede que la CIA te eche una mano?"


Tashiro

Re: WAR ON TERROR
« Respuesta #10 en: 18 de Septiembre de 2011, 11:28:26 »


Nuestra última lucha contra el terrorismo. Espera,... pero si nosotros eramos los terroristas!!!

Club MecatolRex<br />C/ Isabela Saverana, 15. Madrid<br />http://www.mecatolrex.com<br />administracion@mecatolrex.com