Con esto no quiero tirar a favor ni en contra de las editoriales, pero desde luego lo que no puede decirme nadie sin que me ría en sus morros es que no puedo quejarme, que soy un ignorante o que estoy acostumbrado a que me lo den todo hecho. Por favor, una cosa es que te guste una editorial, comoa mi, que me gusta mucho Edge, y otra defender lo indefendible.
Tenemos todo el derecho del mundo de quejarnos , así para la próxima lo harán mejor. Quizá contraten una persona mas o reemplacen al encargado de ducha errata. Porque no creo que sea una labor titánica maquetar reglamentos de juegos.
No más que maquetar catálogos de colchones, y si la cago me echan a la calle. Vamos, que aún no he visto en el foro de Piccolín a nadie preparándose la tradumaquetación con el FAQ de erratas de centímetros de grosor, ni haciendo pegatinas para ponerle encima
Veamos, yo no soy de los tiquismiquis, es posible que la gente se queje por erratas muchas veces tontas que se solucionan con una simple pegatina, pero la gente SIEMPRE está en su absoluto derecho de quejarse si algo les ha venido roto, SIEMPRE, y eso es incuestionable. Si cuando compro un televisor y le veo un arañazo lo puedo devolver, si cuando compro un secador de pelo y tiene la pintura un pelín desconchada lo puedo devolver, por qué tengo que aguantar un juego de 80€ con instrucciones que hacen que el juego esté roto? Que el problema sea fácilmente salvable es adicional, yo me meto en internet, lo busco y lo cambio. Afortunadamente la comunidad jugona se pone las pilas en este aspecto, en seguida nos advierten de errores y en un 99% de las veces son ellos mismos los que los solucionan. Pero y si no supiese de foros ni historias, y si soy un tío sin mayor conocimiento de juegos al que le regalan éste por su cumpleaños? Es que ni podría llegar a pensar que está defectuoso. No sé, yo de pequeño tenía todo tipo de juegos de tablero, y desde el imperio cobra a la Isla de fuego todos los he jugado sólo y exclusivamente ateniéndome a lo que venía en la caja. No se me ocurriría pensar que en tal sitio del Monopoly quería decir cien donde pone mil. Qué pasa? Que como las empresas SABEN que nos buscamos la vida, posteamos en el foro las erratas y se las solucionamos, pues dicen genial, lo sacamos y ya iremos viendo los errores. Eso, qué queréis que os diga, es una guarrada. En este caso en concreto quizás no es la mayor guarrada de la historia (aunque al parecer se carga la tercera, cuarta y quinta historia, creo, si ya vienen pocas...) pero hay algunos casos en los que el fallo raya la tomadura de pelo. Con esto no quiero tirar a favor ni en contra de las editoriales, pero desde luego lo que no puede decirme nadie sin que me ría en sus morros es que no puedo quejarme, que soy un ignorante o que estoy acostumbrado a que me lo den todo hecho. Por favor, una cosa es que te guste una editorial, comoa mi, que me gusta mucho Edge, y otra defender lo indefendible.
No sé si es lo mismo el mundo de los colchones que los juegos de mesa. Lo que es en los juegos de PC si que es habitual los patches, no solo para mejorar el juego algunas veces para arreglar "bugs" que rompen el juego. Hoy en día el videojuego lo tiene muy fácil con el enlace a "actualizaciones".( No sé como está el reglamento de Mansiones de la Locura), quizá con un apartado en las reglas de los juegos de la conveniencia de visitar la pagina de la editorial para conseguir las últimas actualizaciones. Y así además de tener a todo el mundo contento metían por los ojos las novedades.
Lev, un maquetador es un maquetador, no hay gremio de maquetadores de colchones y maquetadores de juegos de mesa. Lo que quería decir es que si yo, como maquetador, la cago, me echan a la puta calle. Sin embargo, aquí si el maquetador se ha equivocado, le estamos justificando y proponiendo nosotros arreglar el entuerto. Que no digo que al hombre haya que echarle, no creo que sea la solución, pero vamos, creo que se entiende lo que quiero decir.
En la primera errata, en la Biblioteca 2B pone exactamente lo mismo que en la 2A:2A: Palabras Mágicas, Puerta cerrada con llave, "candado"2B: palabras Mágicas, Puerta cerrada con llave, "candado".Según Juanma debería poner2B: Pista 1, Cierre Mágico, "candado"En este caso veo claro lo que ha pasado, han copiado el texto de la 2A en la 2B sin darse cuenta. La segunda errata también debe serlo, porque el texto de las cartas de acción del Guardian que yo tengo en la historia Lazos de Sangre no se corresponde para nada con los que Juanma pone que deberían ser. Yo tengo:Congregar Acolitos, Controlar Siervo, Invocación y Ritual Tenebroso. (casualmente las mismas que en la primera mision)Y debería Ser según Juanma:Criaturas de la noche, Levantar a los muertos, Pirómano, Presencia maligna y Tomar muestra.Nuevamente en este caso la errata parece ser que han copiado el texto de la mision 2 en la mision 3
Lo veo una errata que Edge ha solucionado de forma rápida, lo siento por la gente que no mire foros y tenga el juego, quizá un cartel en la tienda donde lo compró, o quizá como se hace en videojuegos, te das de alta por internet y recibes los parches en tu casaDel foro de Edge copio y pego El la sección de Extras de Edge se puede bajar las dos historias