logo

Panel de agradecimientos

Mostrar los mensajes que están relacionados con el gracias. Se mostraran los mensajes en los que has dado un agradecimiento a otros usuarios.


Mensajes - kairos



Hola, hace casi un año inicio este proyecto de traducción de la expansión del juego en otro hilo. Finalmente, el proyecto se extendió a la traducción y maquetación del juego completo y es por eso que abro un nuevo tema.

Aunque el juego ya es un clásico, espero que pueda servir.

Ficha en Bgg
https://boardgamegeek.com/boardgame/10547/betrayal-house-hill

En el siguiente enlace se puede encontrar todo:
https://1drv.ms/f/s!AnJAvbx4d-fvpj3YWB1TFGwynrG5

En el enlace se incluye:

1. Reglamento en castellano:

 Tanto en fondo verde o blanco. Es un manual simple,  pero incluye las reglas del juego base actualizadas con lo nuevo introducido con la expansión. Vale perfectamente si se tiene tanto el juego base comp si se tiene todo.

2. Secretos de Supervivencia y Tomo del Traidor

Incluyen los 100 retos del juego actualizados con la expansión. Si se tiene solo el base se podrán jugar los 50 primeros retos solamente.

3. Elementos útiles

- Tabla de retos actualizado

- Lista de habitaciones (con sus correspondientes textos traducidos y actualizados)

- Panfleto del Traidor, una guía con las reglas especiales para éste.

4. Cartas rediseñadas tamaño estándar (mayday/zacatrus verdes, FFG grises)

- Se incluyen las cartas traducidas del juego base (actualizadas/corregidas)

- Las cartas de la expansión

- Cartas personalizadas para mejorar la experiencia y la variabilidad de opciones

- Cartas personalizadas de ayuda o consulta (turno, reglas antes y después del reto)

- Copia de las cartas con formato para printerstudio (pendiente de compartir el enlace)

5. Tarjetas de personajes personalizadas (no las originales del juego).

Las tarjetas de personaje traducidas y con el arte modificado.

6. Losetas traducidas y con mejora de diseño.

Gracias a Pablo Custo por el aporte.


***** PRÓXIMAMENTE*****

7. Tarjetas de personajes con el arte original (pero mejorado)

8. Fichas traducidas y con imágenes

Estos 2 últimos aportes son gracias a Pablo Custo (Todorol) quién se ofreció a compartir su trabajo.

Bueno con esto concluyo mi aporte y espero que le sirva a muchos.

en: 20 de Septiembre de 2016, 09:15:40 2 LUDOTECA / Dudas de Reglas / Mare Nostrum - Imperios/Atlas (Dudas)

Ya están disponibles para la descarga las hojas de ayuda y las FAQ (v1.2)

http://www.masqueoca.com/tienda/producto.asp?item=4726&tit=Mare

Si van surgiendo más dudas, iré actualizando el archivo.

en: 23 de Agosto de 2016, 01:38:38 3 TALLERES / Manualidades / CustomBox for Skull Tales By Paquisto

Muy Buenas a tod@s!!,hoy os traigo un nuevo inserto. Esta vez para el esperado Skull Tales.
Espero que os guste y os animeis a construirlo. Muchas Gracias

Todos los planos y ficheros para su construccion en:

http://paquisto.com/skull-tales/
http://paquisto.com/






















en: 29 de Julio de 2016, 16:35:34 4 LUDOTECA / Ayudas de Juego / Re:Tragedy Looper: Hoja de ayuda traducida

Completo el pack. Son las hojas de ayuda de primeros pasos y tragedia básica en castellano. Estos dos setups son los que se incluyen en el juego básico. Además añado los diez scripts del juego base y otros diecisiete scripts fanmade que he encontrado en internet (para que veáis que no solo uso el portátil para ver porno). Los archivos son estos:
- TRAGEDY LOOPER - PRIMEROS PASOS
- TRAGEDY LOOPER - TRAGEDIA BASICA
- TRAGEDY LOOPER - SCRIPTS

Además, como jugar en inglés es un coñazo para mí y la gente que pulula a mi alrededor, se habla de un rediseño en castellano printer friendly que es bastante pobre gráficamente (yo maqueto con paint  ;D ) pero que serviría para jugar.
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Desde mi primer post, he tardado cuatro meses en colgar el set básico, así que el rediseño igual en Navidad lo he terminado. O no.
Saludos.

pd: Fisolofo, si lees esto, dame la chapita de ayudador bronce de una vez, hombre.  ;)
Hablando de los chips de recursos, ¿estarán también a tiempo para la versión española?
Si, ya que llegan en el segundo container con los juegos en francés.
Perdonad que no haya respondido concretamente a lo que preguntais, pero ya se va a proceder al envio de los correos y en ellos se irá informando de todo para que los que no siguen los foros también se enteren.


en: 02 de Junio de 2016, 12:43:14 8 TALLERES / Materiales, Maquinaria y Accesorios / Re:Mesas de juego

Buenos días,

De nuevo antes de nada, volver a reiterar nuestras disculpas. Y ahora lo importante, aquí os dejamos los enlaces para descargar el Catálogo, uno en alta resolución (14Mb) y otro en baja (1Mb).

Es una primera versión, iremos mejorándola, ampliándola y actualizándola. Claro está os mantendremos al tanto de todo.
Cualquier duda, aclaración, sugerencia, ... ya sabéis como localizarnos.

Muchas gracias a tod@s por el apoyo, ofrecimientos de ayuda y ánimos. De verdad gracias.

CATÁLOGO - Mesa Juegos ERMA (Alta resolución)
http://www.ermamuebles.es/app/download/22807415/ERMA-Mesa_de_juego_CATALOGO%28AltaResolucion%29.pdf

CATÁLOGO - Mesa Juegos ERMA (Baja resolución)
http://www.ermamuebles.es/app/download/22807424/ERMA-Mesa_de_juego_CATALOGO%28BajaResolucion%29.pdf

Un saludo!!!
¿Alguien por aquí sabe algo del envío a España?

Envié un mail a masqueoca preguntando hace unos días y no me han respondido nada  :'(

Hola a todos, próximamente espero que por fin estemos en disposición de estimar una fecha realista y así se comunicará a través del correo, pero me gustaría adelantar algo por aquí.

Estamos pendientes de que de una vez nos puedan dar una fecha factible, porque hasta ahora, no tenemos más que la callada por respuesta. Vamos a ser muy prudentes con esto, porque no podemos a estar alturas dar una fecha y que luego se retrase (como lleva pasando desde hace mucho con los juegos en otros idiomas).

Si no damos más información es porque ni siquiera sabemos la situación REAL por más que preguntamos continuamente. Se ve que en este caso el resto de partners jugamos en segunda fila, y todos estamos presionando en la misma línea porque la falta de información es general (y una verguenza).

Para que os hagáis una idea, me gustaría dejar constancia simplemente de una relación de fechas sobre lo que hemos estado haciendo y el desarrollo que ha tenido todo este sinsentido:

-El día 11/03/2015, entregan un borrador de las reglas del juego base
-No es hasta el día 26/06/2015 que nos entregan las "definitivas"
-Desde el día 26, empiezan el proceso de "revisión" en que según comentaba el editor principal "solo eran leves ajustes"
-Entregamos las reglas el día 02/07/2015, a lo que responden "ok, pero hay que cambiar algunas cosas"
-Las reglas empiezan a sufrir modificaciones constantes. Empezando el día 08/07/2015 en su versión v.06 (un mes después de entregar las supuestamente "definitivas")

-Justo después de sufrir cada modificación, enviamos el nuevo archivo con los cambios en el mismo día.
-Este proceso de "revisiones y leves modificaciones" acaba el día 03/09/2015 (un mes después), en su versión v.29

-No es hasta el día 22/10/2015 en que recibimos los archivos necesarios para la caja del juego (espera, que luego hay sorpresa)
-Entregamos estos archivos el día 25/10/2015

-Nos indican el día 13/12/2015, después de pedirlos una y otra vez si obtener respuesta, que el resto de archivos para traducir (hojas de ayuda, reglas de la expansión, libreto histórico y caja de la expansión), los recibiremos en una semana
-Pasa una semana y no envian NADA. Seguimos insistiendo en que necesitamos información sobre el estado REAL del projecto para informar a nuestros backers y demás interesados.

-Llega el día 25/12/2015 y nos envían LA CAJA DEFINITIVA??¿?¿?¿?¿? a lo que expresamente indican que la necesitan "YA". Entregamos la caja (que supuestamente ya teníamos la final) en día 26 de DICIEMBRE. Entregamos el 28 después de tirar la otra a la basura.

-Tras un mes sin noticias, y a pesar de volver a insistir una y otra vez pidiendo información, nos indican que recibiremos las reglas de la expansión Atlas "pronto" (esto a 18/01/2016)
-No es hasta el 24/02/2016 que recibimos el archivo "final"
-Durante el proceso de traducción y maquetación, detecto serios errores e incongruencias en las reglas y así lo transmito a todos los partners. Asyncron admite que efectivamente hay que "revisar" estas reglas. Este proceso de revisión acaba el día 02/03/2016.
-Entregamos el reglamento el 04/03/2016 (yo ya lo tenía completo y solo hubo que modificar los errores)

-Seguimos necesitando los archivos para Hojas de ayuda, caja de la expansión y libreto histórico a fecha 03/03/2016

-No es hasta el día 12/03/2016 que nos envían el libreto histórico
-Entregamos el mismo día

-Entregan hojas de ayuda DEL JUEGO BASE y caja para la expansión el día 01/04/2016.
-Entregamos estos archivos el 03/04/2016

-No es hasta el 05/05/2016 que finalmente, nos envían las pruebas de impreta para validar todos los archivos.
-Validamos el mismo día

-A día 19, HOY, seguimos sin respuesta seria (todo son elucubraciones y promesas) sobre el estado real de todo. Según nos dijeron, el día 22/04/2016 empezó la producción de todos los idiomas, cosa que a estas alturas, dudo que fuera cierto, pues de haber sido así, tendríamos que tener los juegos en nuestro almacén a finales de mayo (producción unos 10 días + transporte unos 25 días). Ni siquiera se aclaran con lo que está ocurriendo con los chips de recursos.

Y dicho esto (las fechas son tal cual, leyendo correo por correo cada uno de los pasos que hemos sufrido), lo único que podemos hacer y que está en nuestra mano es, entendiendo perfectamente la situación, devolver el dinero a quien lo solicite. El trabajo en todos los idiomas está terminado desde hace tiempo y no entendemos a que se deben ahora los retrasos. Todos hemos cumplido cualquier fecha que se nos ha dado, y hemos sufrido cambios constantes y falta de información total. Lamentablemente no está en nuestras manos el proceso de producción y no podemos hacer más. La mayoría de ocasiones he tenido que ir informándome en foros internacionales del estado de todo porque la comunicación con el editor principal ha sido, y es, la callada por respuesta y una falta de profesionalidad absoluta.

en: 13 de Abril de 2016, 11:36:11 10 TALLERES / Materiales, Maquinaria y Accesorios / Re:Mesas de juego

Bueno! Lo prometido es deuda!

Aquí tenéis el acceso a un pequeño video en el que podéis ver mejor como ha quedado este "Prototipo V.1"

&feature=youtu.be

Precio: 990€ (IVA Incluido)
Gastos de envío: 70€ para la península y 100€ para las islas
Medidas externas: 177.5x98cm
Interior: 154x74,5
Madera: DM con hoja de Fresno
Incluye: Leds, tabla tapizada, metacrilato y ventosa. Dos enchufes, uno para el funcionamiento de los leds y otro para conectar cualquier dispositivo o aparato.

Como habéis seguido todo el proceso me explico abiertamente, el precio es muy muy ajustado, así que no lo tomeis como referencia pra las mesas finales (puede andar sobre el 35% de descuento aprox) pero lo hemos decidido así por varios motivos. Primero, es un prototipo, por lo que ni es el diseño final que venderemos (aunque es muy cercano) y los acabados soy muy buenos pero se mejorarán ligeramente en el modelo final. Segundo, el color, acabados y demás, ha sido elegido por nosotros y  no por el cliente que finalmente se la quede y es algo a compensar. Y tercero como ya habíamos adelantado queríamos hacer una oferta para los que nos habéis seguido y apoyado y por ser la primera.

Otras cosas a comentaros, los gastos de envío que os hemos puesto son los que vamos a tener para los modelos finales, creemos que hemos conseguido unos precios muy competitivos. Estos precios que hemos puesto son para esa mesa en concreto, ya que varían en función del peso y medidas de la misma, pero las variaciones son bajas de una a otra (a nos ser que nos pidáis una de 3 metros jeje!!), así que los podéis tomar como una referencia sólida. Aun así como ya comentamos si alguien quiere pasarse a por ella físicamente para ahórraselos, no tenemos ningún problema.

La mesa se enviará con las patas desmontadas. El sistema de montaje de las mismas es muy sencillo, solo necesita colocar dos tornillos por cada una.

Por último, como ya os hemos dicho, ahora mismo solo la hemos anunciado aquí, incluso el vídeo está oculto en nuestro canal. El próximo miércoles si no hay un comprador lo anunciaremos en abierto, damos una semana de plazo, aunque ya tenemos bastantes consultas sobre ella a las que si contestamos.

Cualquier duda que tengáis, por aquí o remitiros a david.saiz@ermamuebles.es

Y de nuevo y no nos cansamos de decirlo, muchas gracias por todo el interés y apoyo demostrado.
Buenas, solo por aclarar un poco sobre el tema:

1) Por nuestra parte ya está todo el trabajo acabado. Incluso más allá de una mera traducción puesto que identificamos varios errores en el reglamento y así lo aclaramos a otros editores que han podido corregirlos. Solo estamos pendientes de que nos indiquen cuando empieza la producción, cosa que no podemos controlar directamente.

2) Repecto a las copias vendidas en Cannes, se nos informó de que se venderían "algunos" prototipos del juego base, sin expansiones, ni SG de KS, con la única intención de "promocionar" el juego en la feria. El mensaje que se envió a los clientes franceses fue el siguiente:

Hello,
 
I want to inform you in person that we will sell 100 boxes of Mare Nostrum (at the suggested retail price of 60€) and nothing else at the Cannes Games Festival.
These 100 boxes will be reserved for sale.
I understand that this may upset, irritate or disappoint you or all of the above at the same time.

Thus I wish to explain my decision.

This year we prepared Cannes well in advance because we wanted to have a delivery to the backers before Cannes and Mare Nostrum + Atlas + Add-Ons available for Cannes. Unfortunately, this was not possible.

However, the coverage in Plato [NB: French boardgame magazine] has been planned for months, we planned an animation with a nice Cleopatra whose dress was custom made, Serge Laget and Jean-Marie Minguez will be present and fifteen copies will be distributed to the Press. It was important to be able to offer the game in demonstration and to have a symbolic amount for sale, a quantity that we managed to have shipped by plane at the last minute.
 
The good news is that we are very pleased (and relieved) by the quality of the base boxes and the printing of all the basic game elements is now complete. We are currently finalizing the rest for the production to be completed at the end of March as planned.
 
You have been waiting for Mare Nostrum? So have we.
And frankly, I'm looking forward to being in June and seeing you with the game in your own hands. It is only at that point that I will feel completely relieved from the burden caused by these delays.

Thank you again for your patience.

Gamefully yours,
Olivier Chanry.


Es algo que por nuestra parte no podemos controlar. Hemos tratado desde el principio que los backers españoles estuvieran en igualdad de condiciones en todos los aspectos con el resto de backers, siendo por ejemplo los únicos partners que doblamos el video de KS. Pero hay ciertas cosas como estas que escapan a nuestro control y no podemos hacer otra cosa que defender nuestros intereses y los de nuestros backers como estamos haciendo a medida que se suceden ciertos acontecimientos.
Para seguir la cadena y que podais pillar este juego al 20% de descuento

 https://dungeonmarvels.com/?s=211236901

Os registráis y en el espacio de apadrinamiento ponéis mi código, que es el

211236901

que la fuerza os acompañe!
Hay un hilo en el foro del juego en la BGG que habla precisamente sobre este tema, en el que ha participado uno de los creadores:

Performance Yield penalty/bonus for Thursday/Sunday when not performing yourself
https://boardgamegeek.com/thread/1314313/performance-yield-penaltybonus-thursdaysunday-when

En él se explica que lo hemos jugado mal todos, creo   :P
Si un mago actúa como invitado sin tener su propia actuación otro día, tiene los mismos bonus/malus que los magos principales.
Si un mago actúa como invitado pero actúa otro día, tiene los bonus/malus de su propia actuación.
Da lo mismo si mandamos ayudantes (o al Mago entre bambalinas) cualquier día... eso sólo influye a la hora de puntuar en caso de que también tengamos al Mago en el escenario

Tal y como lo explican:
Rojo actúa jueves con verde y azul como invitados. Verde actúa sábado con rojo como invitado.
Rojo tiene -1 y -1 en sus trucos de jueves Y DE SÁBADO.
Verde tiene 0 y 0 en sus trucos de sábado Y DE JUEVES
Azul tiene -1 y -1 en todos trucos.

Temáticamente:
Quien opta por realizar su espectáculo durante la noche-cementerio del Jueves reducirá su Fama y Fortuna. En la Taberna de la ciudad se comenta: "No debe ser muy bueno si sólo puede actuar un jueves". De hecho su reputación está tan dañada que incluso cuando actúa el domingo como invitado, la multitud permanece impasible tan impasible como si fuera el jueves por ser un mero invitado.
Sin embargo, el mago que actúa el domingo como cabeza de cartel tiene el efecto contrario: no sólo obtendrá la Fama y Fortuna correspondiente a un Gran Mago que actúa un domingo ("mira... es el Mago que va a actuar el domingo, tiene que ser REALMENTE bueno), sino que cuando actúa en Jueves hace un muestra de lo que realizará el domingo, por lo que la gente se emociona y aplaude como si fuera el propio domingo. 
Para fundas de cartas yo las miro aquí:

http://boardgamegeek.com/geeklist/164572/card-sleeve-sizes-games

Es muy completa, y mas o menos se va actualizando.
Páginas: [1]