Interesante hilo y yo lo veo una forma de dinamitar a las demás tiendas online (competencia). Gran maniobra comercial. Y digo yo, si a estas les molestan, ya saben lo que tienen que hacer, publicar ellas mismas sus propios juegos. Por lo visto, por lo leído, debe ser fácil.Y sacar juegos en español, para mi siempre es una buena noticia. Siempre que se haga bien, que no se si es el caso porque no lo he seguido (no me interesa ninguno de estos juegos). A mi me da igual que estén o no en una estantería, suelo comprar por internet (perezoso que es uno).Una pregunta.El día hipotético que se salde Clash of Culture en inglés y las otras tiendas online lo vendan a mitad de precio que la edición en español, ¿nos echaremos las manos a la cabeza y las acusaremos de competencia desleal? ¿cuando en amazon se vendan a 30 euros, qué?
Esto, en cierta media, se empezó a hacer el día que anunciaron la publicación de la edición en español.Yo no lo veo tan negociazo. Pongamos que cada juego le cuesta a MQO 35€ traído desde China que ya es un buen precio pagando licencia, materiales, transporte, traducción, etc. Si han producido unas 1000 uds se requiere una inversión de 35.000€ por lo que tienen que vender 875 ejemplares a 75€ (45 de beneficio) para recuperar la inversión inicial.Vender 900 ejemplares de un juego desde un solo punto de venta es todo un logro. Por eso creo que es una situación temporal debido a que son los primeros pasos como editorial.
a mi me parece totalmente legitima, se lucha desde la oferta, la oferta de un buen catalogo. Esto no es mandar a producir a Tailandia, ni explotar a los trabajadores.
Ejem, sí lo es (fabricado en China). Otra cosa es que se trate de un tipo de explotación común en este mundillo
Aparte de todo esto, ¿algún adelanto sobre los próximos títulos que MQO Ediciones piensa editar?
como yo de decidir no comprarles por esa razón, ya que me interesa más que les vaya bien a las tiendas físicas de mi entorno que a MQO.
Claro, MQO se va preocupar también de que a tus tiendas favoritas les vaya bien....ellos miran por lo suyo, en esto no te entiendo, de verdad.Que puede que se estén equivocando, pero seguro que intentan hacer lo posible por que les salga bien, y "traernos" más juegos en español, como bien ha dicho Ikarus, arriesgando "su" dinero. No nos conformamos ya con que se editen juegos en español, además exigimos condiciones. Repito que no lo entiendo, si tienes acciones en alguna tienda, si, pero como posible cliente no lo entiendo, en serio. Si me dices, es que a MQO no le compraría nunca, entonces sí, como decisión personal "por lo que sea".
Esto, en cierta media, se empezó a hacer el día que anunciaron la publicación de la edición en español.Yo no lo veo tan negociazo. Pongamos que cada juego le cuesta a MQO 35€ traído desde China que ya es un buen precio pagando licencia, materiales, transporte, traducción, etc. Si han producido unas 1000 uds se requiere una inversión de 35.000€ por lo que tienen que vender 875 ejemplares a 75€ (45 de beneficio) para recuperar la inversión inicial.EDITO: Para recuperar la inversión y con beneficio 0 tienen que vender unas 500uds a 75€Vender 900 ejemplares de un juego desde un solo punto de venta es todo un logro. Por eso creo que es una situación temporal debido a que son los primeros pasos como editorial.
Igual te malinterpreto Salas, pero tal como lo planteas parece que habría que comprarles solo porque lo han editado en español.
No digo que lo compres porque salga en español...quién soy yo para eso?. Lo que me extraña es algunas posturas que dicen que no lo compran, porque no pueden comprarlos en otra tienda, sobreentendiendo que están interesados en alguno de los juegos que edite MQO.