eres el de los Triskis del HeroQuest!
Compraría este juego en castellano tan fuerte, que mi tarjeta de crédito caducaría 6 meses antes de tiempo.
La verdad es que su dependencia del idioma es brutal. Es un juego que sólo lo puedo sacar cuando hay alguien en la mesa con un buen nivel de inglés ( de los de verdad, no de los que ponemos los españoles en el CV ).¿Es una reimpresión, no? ¿No hay cambios?
Me da que el problema de traducirlo es más de volumen que de dificultad.
Y de traducible? Yo, si formamos un equipo, me apunto s traducirlo, a no ser que sea un inglés muy difícil. Académico o literario.