Cita de: Lycaon en 18 de Marzo de 2016, 12:29:34 Cita de: Sertorius en 18 de Marzo de 2016, 11:56:36 Por supuesto.Os habéis empeñado en que el problema es el nombre, cuando el problema es querer convertir en catalanes a gente que no quiere serlo. Estáis haciendo lo mismo que criticáis al estado español.Nadie quiere convertir en catalanes a nadie, no sé de donde sacas esas ideas. Además, ¿quién querría que lo convirtieran en catalán? Esto tiene que doler mucho. El problema es el nombre, porque te hace pensar a ti que Países Catalanes supone transformar el País Valenciano en una extensión de Cataluña, pero es que eso no tiene nada que ver en cómo está formulada la propuesta de PPCC, desde el valenciano Joan Fuster hasta la CUP, que son los que la llevan ahora en su programa. En el País Valenciano hay personas que muy legítimamente se identifican como catalanes, y lo mismo ocurre en las Islas Baleares y Pitiusas, y por el contrario hay también muchas personas que se identifican como españoles, valencianos o mallorquines. En cualquier caso, esto es un debate que corresponde a cada una de esas nacionalidades decidir qué son y qué quieren ser. Pero si hay personas en los tres territorios que consideran que comparten una misma lengua y son un mismo pueblo, ¿no tienen derecho a plantear una nueva organización política que contemple esa realidad nacional?No es una realidad nacional, es una minoría que no tiene ni representación política en los territorios que supuestamente formarían parte de esos PPCC. Y sí, por supuesto que tienen derecho a plantear esa organización política. Creía que el debate era sobre la consistencia o lógica interna de esa propuesta. Si el debate es si tienen derecho a plantearla o no, acabamos rápido. Sí, lo tienen. Por tener derecho tienen hasta de plantear la anexión de Plutón.
Cita de: Sertorius en 18 de Marzo de 2016, 11:56:36 Por supuesto.Os habéis empeñado en que el problema es el nombre, cuando el problema es querer convertir en catalanes a gente que no quiere serlo. Estáis haciendo lo mismo que criticáis al estado español.Nadie quiere convertir en catalanes a nadie, no sé de donde sacas esas ideas. Además, ¿quién querría que lo convirtieran en catalán? Esto tiene que doler mucho. El problema es el nombre, porque te hace pensar a ti que Países Catalanes supone transformar el País Valenciano en una extensión de Cataluña, pero es que eso no tiene nada que ver en cómo está formulada la propuesta de PPCC, desde el valenciano Joan Fuster hasta la CUP, que son los que la llevan ahora en su programa. En el País Valenciano hay personas que muy legítimamente se identifican como catalanes, y lo mismo ocurre en las Islas Baleares y Pitiusas, y por el contrario hay también muchas personas que se identifican como españoles, valencianos o mallorquines. En cualquier caso, esto es un debate que corresponde a cada una de esas nacionalidades decidir qué son y qué quieren ser. Pero si hay personas en los tres territorios que consideran que comparten una misma lengua y son un mismo pueblo, ¿no tienen derecho a plantear una nueva organización política que contemple esa realidad nacional?
Por supuesto.Os habéis empeñado en que el problema es el nombre, cuando el problema es querer convertir en catalanes a gente que no quiere serlo. Estáis haciendo lo mismo que criticáis al estado español.
Lo que no tienes que hacer tú es mezclar y simplificar las cosas. Si Cataluña se independiza será por mil motivos y respaldada por mil tipos de perfil [donde el de los PPCC será muy probablemente minoritario]. Te repito: La propuesta de los PPCC nace de y se respalda por gente de todos los territorios de esos PPCC. A partir de ahí tu móntate la historia de expansionismo que te dé la gana.
Esto ya lo hemos hablado. Entremos, pues, en el bucle: el muro cayó porque unos señores lo golpearon con mazas muy duras y cuando eso pasa los muros tienden a caer.
Esto de los tipos de porqué es para analizarlo. Te repito mi opinión de la cual no existen fuentes porque es una opinión, aunque se pueden dar argumentos: todo lo que envuelve la reunificación de las dos alemanias está cargado de discurso y motivación de tipo nacionalista: el pueblo alemán es uno, grande y libre [mírate fotos y eslóganes].
intercambiarConjug. c. anunciar.1. tr. Hacer cambio recíproco de una cosa o persona por otra u otras.Así que sí, según la RAE el ejemplo de la mujer de Okinawa y el soldado americano que la violaba era un intercambio.
Estás de acuerdo? Ahora, la RAE vale o no vale? O vale sólo cuando a algunos os da la gana?
Por cierto (lo pongo porque salió hace poco y porque me hace gracia que desde Galicia alguien opine parecido):https://biosbardia.wordpress.com/2016/03/09/el-ministerio-del-tiempo-e-o-nacionalismo-historico-espanol/
"como si los catalanes de los tiempos antiguos supieran hablar castellano como los de ahora..."Ya lo he leído todo.
Cita de: Bru en 20 de Marzo de 2016, 04:39:17 "como si los catalanes de los tiempos antiguos supieran hablar castellano como los de ahora..."Ya lo he leído todo.Bru, ¿es que acaso no sabes que un catalán inventó el castellano? Próximamente en el INH...
Cita de: tinocasals en 19 de Marzo de 2016, 17:18:37 intercambiarConjug. c. anunciar.1. tr. Hacer cambio recíproco de una cosa o persona por otra u otras.Así que sí, según la RAE el ejemplo de la mujer de Okinawa y el soldado americano que la violaba era un intercambio. Recriproco:1. adj. Igual en la correspondencia de uno a otro.¿En serio crees que la mujer de Okinawa y el soldado americano que la violaba estaban "correspondidos"? Te lo pongo fácil. Corresponder:1. intr. Pagar con igualdad, relativa o proporcionalmente, afectos, beneficios o agasajos. U. t. c. tr.6. prnl. Atenderse y amarse recíprocamente.Violar:2. tr. Tener acceso carnal con alguien en contra de su voluntad o cuando se halla privado de sentido o discernimiento.Cita de: tinocasals en 19 de Marzo de 2016, 17:18:37 Estás de acuerdo? Ahora, la RAE vale o no vale? O vale sólo cuando a algunos os da la gana? La RAE vale. No importa lo mucho que tergiverses las cosas, las definiciones son las que son.
Un diccionario es una herramienta que se autocontiene. Es decir que no podrías aprender un idioma a partir de un diccionario porque para usarlo necesitas un conocimiento previo del idioma [es decir, un momento a partir del cual dejas de buscar más palabras porque ya has comprendido la definición].
Si no es así, para comprender una definición tienes que estar buscando infinidad de términos que además, como cada palabra tiene diferentes acepciones, crecen de manera exponencial. Evidentemente como el diccionario es finito, esto en algún momento satura y te encuentras buscando palabras por las cuales ya has pasado. Ridículo, no?
Grosso modo todos aceptamos la convención del diccionario como válida, porque con alguna convención hay que discutir, pero como convención es muy limitada y en un debate que pretenda ser serio sirve sólo para acercarse a una palabra nueva pero jamás para hablar de matices y mucho menos para demostrar, dar o quitar razón. Es que no estás de acuerdo en esto? Hay términos alrededor de los cuales se han escrito tesis doctorales, piensas que una frasecita puede resumir el debate filosófico acerca de la libertad? Sabes que hasta 2015 no aparecía la palabra populismo en la RAE? No se podía usar, entonces? Sabes que según la RAE tú eres mi amigo?
así que todo el que escribe después de mis intervenciones en este foro es mi amigo quiera o no quiera.
Ridículo, no? Pues esto han sido 5 minutos, pero estoy seguro de que hay una ley por la cual en 7 pasos demuestras que cualquier palabra significa lo que te dé la gana xD Una ardilla puede convertirse e una mesa saltando de definición en definición.
lo que en teoría demuestra que un intercambio es libre y no puede ser forzado!!! OLEEEE!! ajaja. Y luego pones la definción de violación en plan moralina, supongo que comparándolo con la acepción 6, como si el suceso no pudiera ser las dos cosas [violación e intercambio] a la vez.
recíproco,ca3. adj. Gram. Dicho de un verbo, generalmente pronominal: Que se usa con interpretación recíproca; p. ej., llevarse en Los hermanos deben llevarse bien.
porque en la definición de intercambiar, "recíproco" aparece muy probablemente para explicar el "inter", es decir tú me das algo a mi a cambio de algo que te doy yo a ti: intercambiamos. Pero claro, aquí la RAE ya no nos explica qué significa "interpretación recíproca". Muy ridículo y tautológico todo.
Pero bueno, lo más ridículo es que haya que discutir cuál es el caminito de acepciones y nuevos términos que explica realmente el significado de la palabra, verdad? Porque se suponía que la RAE iba a zanjar nuestro debate pero en realidad le da alas. Por qué tengo que aceptar tu mapa del tesoro de 3 pasos y no el mío?
No, Rors: la RAE es un apoyo personal para explicarte y entender mejor mientras no dé problemas, pero no vale para dar o quitar la razón sobre matices. Y no Rors: encima, si nos emperramos en que la RAE manda hasta ese punto un intercambio no tiene por qué ser libre, la RAE no deja claro en ningún momento que tenga que serlo, amigo. Es decir que, en el lamentable incidente de un soldado americano violando a una okinawesa, entre todas las cosas que suceden, muchas de ellas son intercambios, también culturales [que es por lo que salió el tema].EDITO: hubo un momento en el que creí entender que usabas la RAE para explicarte, en plan "yo estoy usando esta palabra en este sentido". Eso sí que vale, por supuesto, pero no es el uso del que estamos hablando aquí.
Sin embargo, espero que la acepción haya quedado clara y para que haya intercambio se necesita que haya una reciprocidad (yo doy y tu das). Por tanto, no he cometido ningún error con la acepción de la RAE.
yo a eso NO lo llamo intercambio cultural, entre otras cosas porque la mujer en cuestión no da nada y es "tomada" por la fuerza.Para intercambiar tienes que estar en condiciones de libertad, sino no es intercambio.
Le exigía libertad.
En cualquier caso creo que se ha quedado clara mi postura: el "intercambio" que proponías entre la japonesa violada por el americano, no era intercambio propiamente dicho, pues se exigía reciprocidad. Es decir yo doy algo que tú quieres y yo recibo algo que quiero. Por tanto no era intercambio que es lo que principalmente te quería explicar. Por tanto la RAE me ha dado la razón en lo que estaba tratando de decir: que te equivocaste en la acepción de intercambiar.
P.D: ¿vas a aclarar las fuentes que utilizas para decir que la caída del muro de Berlín tenía un componente nacionalista?
Le exigías libertad y la RAE no se la exige. Es precisamente por eso que la RAE no vale.
Esto de la reciprocidad te lo has sacado de la manga ahora en tu huida hacia adelante. Y aún así la violación es un intercambio de muchas cosas, fluidos, por ejemplo. Cultural (que era el debate) desgraciadamente también lo es: el soldado aprende muchas cosas sobre las mujeres japonesas, la japonesa desgraciadamente sobre los soldados violadores americanos.
De qué fuentes hablas? Te he dicho y repetido que allá donde mires (fotos, vídeos, discursos...) la reunificación de Alemania está cargada de terminología nacional (somos UN pueblo, UNA patria) y en especial me he referido a cómo se expresaba la gente (la "masa") antes y cómo lo celebró. Todo eso está cargadísimo de simbología referente al pueblo alemán que nunca dejó de ser uno (cosa que nadie dudamos: para considerarlos partidos hay que concebirlos como unidad). Hoy en día lo celebran como el día de la unidad alemana (ni siquiera de la reunificación, que sería el hecho histórico sino unidad que es más atemporal y vale para futuros muros).No sé qué fuentes quieres para lo que es una simple opinión, más allá de las audiovisuales que la respaldan. Por otra parte poniéndome constituciones no refutas que hubiera una contribución o un discurso nacionalista, las cosas suelen tener contribuciones de muchos tipos a la vez.Ains...